发送
To send
بهطور تحتاللفظی: Emit and deliver
Use it for anything digital (texts, emails, files) or when clicking a 'send' button in an app.
در ۱۵ ثانیه
- The standard verb for sending digital messages and emails.
- Used for 'hitting send' on apps and websites.
- Combines 'emit' and 'deliver' for a crisp, active meaning.
معنی
This is your go-to word for hitting 'send' on anything digital or physical. It's the action of launching a message, email, or package into the world.
مثالهای کلیدی
3 از 6Texting a friend a photo
我刚才给你发送了一张照片。
I just sent you a photo.
In a formal business meeting
请把会议日程发送给所有参加者。
Please send the meeting agenda to all participants.
Asking for a location pin
你可以发送你的位置给我吗?
Can you send me your location?
زمینه فرهنگی
Originally associated with radio transmissions and telegrams, this phrase became a household staple during China's mobile revolution. It reflects the shift from traditional post to the instant digital communication dominated by platforms like WeChat and AliPay.
The 'One-Character' Shortcut
In casual chats, you can drop the '送'. Just saying '发我' (Send me) is the ultimate way to sound like a local.
Don't Send People!
Remember, `发送` is for data and objects. If you try to `发送` your little brother to school, people will think you're putting him in a digital scanner.
در ۱۵ ثانیه
- The standard verb for sending digital messages and emails.
- Used for 'hitting send' on apps and websites.
- Combines 'emit' and 'deliver' for a crisp, active meaning.
What It Means
发送 is the modern heartbeat of communication. It combines 发 (to emit or send out) with 送 (to deliver). Think of it as the physical or digital push that gets something from your hands to someone else's screen or doorstep. It is active, intentional, and very common.
How To Use It
You use it like a standard verb. Usually, you place the object you are sending right after it. For example, 发送邮件 (send an email). It works perfectly for text messages, files, and even location pins. If you are using a Chinese app like WeChat, this is the exact word on the button you tap.
When To Use It
Use it whenever technology is involved. It is the standard term for texting, emailing, and sharing links. You can also use it in more formal business settings when distributing documents. It feels crisp and efficient. If you just finished a great photo edit, you 发送 it to the group chat immediately.
When NOT To Use It
Don't use 发送 for people. You wouldn't 'send' a friend to the store using this word; use 派 or 让 instead. Also, for physical gifts or casual mail, 寄 is often more natural. 发送 has a slightly 'technical' or 'official' vibe that doesn't always fit a handwritten love letter. Don't use it for 'sending' feelings either—that's a different vibe entirely!
Cultural Background
Before the internet, 发送 was often used for radio signals or telegrams. In the 90s and 2000s, it exploded with the rise of SMS texting. Now, in the era of WeChat, it is one of the most clicked buttons in China. It represents the fast-paced, hyper-connected nature of modern Chinese life where everything is just one click away.
Common Variations
You will often see 发 used as a shorthand in casual conversation. Instead of the full 发送, friends might just say 发给我 (send it to me). In professional IT contexts, you might hear 发送失败 (send failed), which is the universal signal for 'find better Wi-Fi immediately.'
نکات کاربردی
Perfect for all digital contexts. Use the full `发送` in formal writing or UI buttons, and shorten it to `发` for casual speech.
The 'One-Character' Shortcut
In casual chats, you can drop the '送'. Just saying '发我' (Send me) is the ultimate way to sound like a local.
Don't Send People!
Remember, `发送` is for data and objects. If you try to `发送` your little brother to school, people will think you're putting him in a digital scanner.
Red Envelope Etiquette
When you 'send' a Red Envelope (红包) on WeChat, the button usually says '发', making the act of giving feel instant and exciting.
مثالها
6我刚才给你发送了一张照片。
I just sent you a photo.
Very common in daily digital life.
请把会议日程发送给所有参加者。
Please send the meeting agenda to all participants.
Professional use for distributing information.
你可以发送你的位置给我吗?
Can you send me your location?
Commonly used when meeting up using WeChat.
糟糕,信息发送失败了!
Oh no, the message failed to send!
A relatable moment of frustration with technology.
我犹豫了很久才发送这封信。
I hesitated for a long time before sending this letter.
Shows the weight of the action in an emotional context.
文件已经成功发送。
The file has been sent successfully.
Standard confirmation language.
خودت رو بسنج
Choose the correct word to complete the sentence regarding an email.
请把这份邮件___给老板。
`发送` means to send, while `发生` means to happen and `发现` means to discover.
Complete the sentence to ask a friend to send a file.
你能把那个文件___我吗?
`发送给` is the correct structure for 'send to [someone]'.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Sending'
Just using '发' (fā)
发给我 (Send it to me)
Standard '发送' (fāsòng)
发送邮件 (Send email)
Using '呈报' (chéngbào)
呈报报告 (Submit/send report)
Where to use 发送
Texting
发送短信
Emailing
发送邮件
Location
发送位置
Files
发送文件
سوالات متداول
10 سوالYes, but it sounds a bit like 'dispatching.' For a casual package to a friend, 寄 (jì) is more common.
发送 is the full, formal verb. 发 is the short version used in 90% of daily conversations like 发微信.
Yes, it is the technical term for transmitting signals, such as 发送信号.
No, for people use 送 (to drop off) or 派 (to assign/dispatch).
You say 发送给我 (fāsòng gěi wǒ) or simply 发给我.
Absolutely, it is the standard professional term for sending attachments or information.
For posting, people usually use 发 (e.g., 发朋友圈), but 发送 is specifically the act of hitting the button.
It means 'Sending...' or 'In progress,' which you'll see when your internet is slow.
No, that would be 投向 or 传达. 发送 is too mechanical for facial expressions.
The opposite is 接收 (jiēshōu), which means to receive.
عبارات مرتبط
寄 (jì) - To mail/post
传 (chuán) - To pass on/upload
转发 (zhuǎnfā) - To forward
接收 (jiēshōu) - To receive
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری