A2 Collocation خنثی 2 دقیقه مطالعه

l' propre avantage

a propre advantage

به‌طور تحت‌اللفظی: the own advantage

Use it to describe a strategic move made for personal rather than collective gain.

در ۱۵ ثانیه

  • Acting specifically for one's own benefit or personal gain.
  • Usually used with possessives like 'son' or 'votre'.
  • Common in business, negotiations, and analyzing motives.

معنی

It describes doing something specifically for your own benefit or personal gain, often focusing on what you get out of a situation.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Explaining a colleague's decision

Il a accepté ce poste pour son propre avantage.

He accepted this position for his own advantage.

💼
2

Negotiating a deal

Chaque entreprise négocie pour son propre avantage.

Every company negotiates for its own advantage.

👔
3

Texting a friend about a sneaky plan

Tu fais ça pour ton propre avantage, non ?

You're doing this for your own advantage, right?

😊
🌍

زمینه فرهنگی

In France, discussing 'personal interest' is common in political and philosophical debates. The phrase reflects a Cartesian approach to analyzing human behavior—looking for the logical benefit behind every action. It became particularly relevant in modern professional French as the work culture shifted toward more individualistic career paths.

💡

The Possessive Rule

Always swap 'l'' for a possessive like 'mon', 'ton', or 'son'. Saying 'l'propre avantage' sounds like a robot; 'mon propre avantage' sounds like a local.

⚠️

Don't be too cynical

Using this phrase too often makes you sound like you don't trust anyone. Save it for when someone is clearly being strategic.

در ۱۵ ثانیه

  • Acting specifically for one's own benefit or personal gain.
  • Usually used with possessives like 'son' or 'votre'.
  • Common in business, negotiations, and analyzing motives.

What It Means

This phrase is all about self-interest. It refers to the specific benefit or gain that an individual gets from a situation. Think of it as the 'What’s in it for me?' factor. In French, you use it to point out when someone is acting for themselves rather than for the group. It’s not necessarily a bad thing, but it does highlight a personal motive.

How To Use It

You will rarely see it exactly as l'propre avantage. Usually, you replace the l' with a possessive like son (his/her), votre (your), or leur (their). For example, Il agit pour son propre avantage. It often follows prepositions like pour (for) or à (to). It functions like a noun phrase in your sentence. Just drop it in where you'd talk about someone's goals.

When To Use It

This is a great phrase for professional settings. Use it when discussing contracts, negotiations, or career moves. It’s also handy in social situations when you suspect a friend has a hidden motive. If someone suggests a restaurant that just happens to be next to their house, they are acting for leur propre avantage. It’s perfect for analyzing people's behavior over coffee.

When NOT To Use It

Don’t use this for simple, everyday preferences. If you choose vanilla ice cream because you like it, that’s just a choice, not really an 'advantage.' Also, avoid using it in very emotional or selfless contexts. Telling your partner you love them for votre propre avantage is a quick way to end up single. It implies a level of calculation that doesn't fit with pure altruism.

Cultural Background

French culture often values 'l'esprit critique' or critical thinking. This means people are naturally inclined to look for the 'hidden' reason behind an action. There is a healthy skepticism regarding 'pure' kindness in public life. Using this phrase shows you understand the nuances of human motivation. It reflects a society that acknowledges individual ambition within a collective framework.

Common Variations

You might hear tirer profit de which means 'to profit from.' Another common one is à son avantage, which means 'to one's advantage' (like a flattering photo). If you want to be more intense, you can say l'intérêt personnel, which is 'personal interest.' These all circle the same idea of looking out for Number One.

نکات کاربردی

Remember to match the possessive adjective to the subject of the sentence. It is a very flexible phrase that fits into almost any register of French.

💡

The Possessive Rule

Always swap 'l'' for a possessive like 'mon', 'ton', or 'son'. Saying 'l'propre avantage' sounds like a robot; 'mon propre avantage' sounds like a local.

⚠️

Don't be too cynical

Using this phrase too often makes you sound like you don't trust anyone. Save it for when someone is clearly being strategic.

💬

The 'Hidden' Benefit

French people love the word 'propre' here because it emphasizes that the benefit is *exclusive* to that person. It’s a very precise way to speak.

مثال‌ها

6
#1 Explaining a colleague's decision
💼

Il a accepté ce poste pour son propre avantage.

He accepted this position for his own advantage.

Shows the person had a personal motive for the career move.

#2 Negotiating a deal
👔

Chaque entreprise négocie pour son propre avantage.

Every company negotiates for its own advantage.

A standard way to describe business competition.

#3 Texting a friend about a sneaky plan
😊

Tu fais ça pour ton propre avantage, non ?

You're doing this for your own advantage, right?

A playful way to call out a friend's selfish behavior.

#4 A humorous observation at dinner
😄

Il a pris la dernière part de pizza pour son propre avantage !

He took the last slice of pizza for his own advantage!

Using a serious phrase for a trivial, funny situation.

#5 Discussing a politician's speech
👔

Elle utilise cet argument pour son propre avantage politique.

She is using this argument for her own political advantage.

Common in news or political discussions.

#6 An emotional realization
💭

J'ai réalisé qu'il ne pensait qu'à son propre avantage.

I realized he was only thinking of his own advantage.

Expresses disappointment in someone's selfishness.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct possessive form.

Elle travaille dur pour ___ propre avantage.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: son

In French, we use the possessive adjective (son/sa/ses) to specify whose advantage we are talking about.

Which preposition usually precedes this phrase when expressing purpose?

Il a menti ___ son propre avantage.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pour

'Pour' means 'for' and is used to show the goal or purpose of the action.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of 'Son propre avantage'

Informal

Calling out a friend for being selfish.

Tu penses à ton propre avantage !

Neutral

Describing a logical choice.

Il agit pour son propre avantage.

Formal

Legal or business analysis.

L'accord sert leur propre avantage.

When to use 'Son propre avantage'

Son propre avantage
💰

Salary Negotiation

Asking for a raise.

🗳️

Politics

Analyzing a candidate's promise.

🚌

Daily Life

Choosing the best seat on a bus.

🤝

Business Strategy

Merging two companies.

سوالات متداول

10 سوال

In this context, propre means 'own' rather than 'clean.' It emphasizes that the advantage belongs specifically to the person mentioned.

Not necessarily! It can be a neutral observation of a logical business decision, like C'est pour son propre avantage financier.

Yes! You can say Je le fais pour mon propre avantage if you are being honest about your motives.

You would say à votre propre avantage or simply à votre avantage.

Avantage is the benefit you get, while intérêt is the reason or motivation behind it. They are often used interchangeably.

It is neutral. You can use it with your boss or with your best friend without any issues.

Be careful! It sounds very transactional. Using it with a partner might make you sound cold or calculating.

Forgetting to change the article. Don't say le propre avantage, say son propre avantage.

Not exactly, but you might hear pour sa pomme (for his apple), which is a very informal way to say someone is acting only for themselves.

Yes, just use leur. For example: Ils agissent pour leur propre avantage (They are acting for their own advantage).

عبارات مرتبط

Tirer profit de

To profit from or take advantage of a situation.

À son avantage

To one's benefit (often used for appearance).

L'intérêt personnel

Self-interest.

Chacun pour soi

Every man for himself.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری