A1 Expression خنثی 3 دقیقه مطالعه

टिकट ले लो

Take tickets

به‌طور تحت‌اللفظی: Ticket take take

Use this phrase to promptly tell someone to secure tickets for any journey or event.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to tell someone to buy or collect tickets.
  • Combines the English 'ticket' with the Hindi 'le lo' (take).
  • Best for travel, movies, and events with friends or family.

معنی

This is a direct instruction or suggestion to purchase or collect tickets for travel, a show, or an event. It is the go-to phrase when you are standing at a counter or reminding a friend to secure their entry.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

At a busy bus stop with a friend

Bus aa gayi, tikkat le lo!

The bus is here, take the tickets!

😊
2

Texting a friend about a concert

Show housefull ho jayega, tikkat le lo.

The show will be full, buy the tickets.

🤝
3

Asking a younger sibling at the cinema

Tum line mein lago aur tikkat le lo.

You stand in line and get the tickets.

😊
🌍

زمینه فرهنگی

The word 'ticket' is one of the most successfully integrated English loanwords in Hindi. In the context of the vast Indian Railway network—the backbone of the country—this phrase is heard millions of times daily. It carries a sense of 'starting a journey' or 'securing your spot' in a crowded society.

💡

The 'Lo' vs 'Lijiye' Rule

If you're talking to a ticket agent who looks older, use 'Tikkat de dijiye' (Please give ticket) instead of 'le lo' to sound instantly more cultured.

⚠️

Don't forget the 'K'

While it's spelled 'Ticket' in English, in Hindi it's pronounced with a sharp 'k' sound: 'Tik-kat'. Saying it like 'Tee-kay' might confuse people!

در ۱۵ ثانیه

  • Used to tell someone to buy or collect tickets.
  • Combines the English 'ticket' with the Hindi 'le lo' (take).
  • Best for travel, movies, and events with friends or family.

What It Means

At its core, tikkat le lo is a simple command. It means "buy the tickets" or "collect the tickets." The word tikkat is a loanword from English. The phrase le lo is a common way to say "take it." Together, they form a functional, everyday instruction. You will hear this everywhere in India. It is direct and leaves no room for confusion.

How To Use It

You use this phrase when the action of getting a ticket is immediate. Use it when you are at a railway station. Use it at the cinema entrance. You can even use it when booking online with a friend. It sounds natural and helpful. Just remember that le lo is slightly informal. It is perfect for friends, family, or peers. If you are talking to an elder, you might change it to le lijiye to be polite.

When To Use It

Use it when the bus conductor approaches you. Use it when you see a long line at the museum. It is great for group situations. If you are the leader of the group, you might say it to delegate the task. It is also common in texting. If a movie is selling out, text your friend: tikkat le lo! It adds a sense of urgency. It is a very practical, "get things done" kind of phrase.

When NOT To Use It

Do not use this in a very formal business meeting. It is too blunt for high-stakes professional settings. Avoid using it with someone much older than you unless you add a polite suffix. Also, do not use it if the tickets are free. In that case, you would say tikkat le lijiye or use a different verb. If you are at a fancy gala, this might sound a bit too "street."

Cultural Background

India runs on tickets. From the massive Indian Railways to local bus networks, the "ticket" is a symbol of passage. The phrase reflects the bustling nature of Indian public spaces. There is often a rush to get through counters. You will hear conductors shouting this as a rhythmic chant on buses. It represents the organized chaos of Indian travel. It is a phrase born out of necessity and movement.

Common Variations

  • tikkat le liya? (Did you take the ticket?)
  • jaldi tikkat lo! (Take the ticket quickly!)
  • bhaiya, do tikkat dena (Brother, give me two tickets)
  • tikkat mil gayi? (Did you get the ticket?)
  • line mein lag kar tikkat lo (Stand in line and take the ticket)

نکات کاربردی

The phrase is highly versatile but leans towards the informal side due to the 'lo' ending. In very formal environments or when speaking to a superior, always switch to 'lijiye'.

💡

The 'Lo' vs 'Lijiye' Rule

If you're talking to a ticket agent who looks older, use 'Tikkat de dijiye' (Please give ticket) instead of 'le lo' to sound instantly more cultured.

⚠️

Don't forget the 'K'

While it's spelled 'Ticket' in English, in Hindi it's pronounced with a sharp 'k' sound: 'Tik-kat'. Saying it like 'Tee-kay' might confuse people!

💬

The Conductor's Chant

In many Indian cities, bus conductors don't just say the phrase; they sing it! Listen for 'Tikkat-tikkat-tikkat' as a rhythmic background noise on your commute.

مثال‌ها

6
#1 At a busy bus stop with a friend
😊

Bus aa gayi, tikkat le lo!

The bus is here, take the tickets!

Urgent and practical for public transport.

#2 Texting a friend about a concert
🤝

Show housefull ho jayega, tikkat le lo.

The show will be full, buy the tickets.

Used to show concern about availability.

#3 Asking a younger sibling at the cinema
😊

Tum line mein lago aur tikkat le lo.

You stand in line and get the tickets.

Giving a clear instruction.

#4 To a colleague at a metro station
💼

Aap mere liye bhi ek tikkat le lo.

Please take a ticket for me too.

A polite request among peers.

#5 A funny moment when a friend forgets
😄

Bina tikkat ke jaoge? Tikkat le lo bhai!

Going without a ticket? Take a ticket, brother!

Teasing a friend who is being forgetful.

#6 A mother worried about her son's trip
💭

Beta, dhyan se tikkat le lo.

Son, carefully take the tickets.

Expressing care through a simple instruction.

خودت رو بسنج

Choose the correct word to complete the phrase for buying a ticket.

Jaldi jao aur ___ le lo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tikkat

In the context of 'taking' something at a counter or station, 'tikkat' (ticket) is the most logical choice.

Complete the sentence to tell a friend to get tickets.

Movie ke liye tikkat ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: le lo

'Le lo' means 'take it', which is the standard way to tell someone to get/buy tickets.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Scale of 'Taking Tickets'

Informal

Used with friends/siblings

Tikkat le le

Neutral

Standard everyday use

Tikkat le lo

Formal

Respectful to elders/strangers

Tikkat le lijiye

Where to use 'Tikkat Le Lo'

Tikkat Le Lo
🚂

Railway Station

Buying a train pass

🎬

Cinema Hall

Buying movie tickets

🚌

Local Bus

Paying the conductor

🏏

Cricket Stadium

Entering a match

سوالات متداول

10 سوال

It is an English loanword that has been completely adopted into Hindi. Everyone in India understands it, and it is more common than the formal Hindi word pravesh-patra.

Yes! Even if you are booking on an app like BookMyShow, you can tell your friend Online tikkat le lo.

Le lo is neutral/informal for friends. Le lijiye is the formal version used for elders or in professional settings.

Just add the number before the word: Do tikkat le lo (Take two tickets).

Not at all, as long as you are using it with peers. It is a helpful, direct instruction.

You can say tikkat kharid lo, but le lo is much more common in daily conversation.

Only if it is a place where you buy a coupon/ticket first. Otherwise, you would ask for the bill.

You would say Maine tikkat le li hai.

In Hindi grammar, tikkat is usually treated as feminine, so people say tikkat le li (taken) rather than le liya.

Yes, but in Mumbai slang, you might also hear tikkat nikaal lo (extract/get the ticket).

عبارات مرتبط

टिकट दिखाओ

Show the ticket

पैसे दे दो

Give the money

लाइन में लगो

Stand in line

जल्दी करो

Hurry up

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری