A1 Advanced Grammar 5 min read

Formal Reasoning: -ㄴ/은/는 즉 (That Is, Namely)

Use `-(으)ㄴ/는 즉` to provide formal, logical clarification or definitions in professional and written Korean.

The Rule in 30 Seconds

  • A formal ending used to clarify or provide a logical result.
  • Translates to 'namely,' 'that is to say,' or 'since' in formal contexts.
  • Use `-는 즉` for verbs and `-(으)ㄴ 즉` for adjectives.
  • Best suited for academic writing, speeches, and professional reports.

Quick Reference

Category Ending Example Word Resulting Form
Verb -는 즉 하다 (to do) 하는 즉
Adjective (Vowel) -ㄴ 즉 크다 (to be big) 큰 즉
Adjective (Consonant) -은 즉 작다 (to be small) 작은 즉
Noun 인즉 / 인즉슨 사실 (fact) 사실인즉
Past Tense -았던/었던 즉 보다 (to see) 본 즉
Negative -지 않는 즉 먹다 (to eat) 먹지 않는 즉

Key Examples

3 of 8
1

그의 말인즉 옳다.

His words, that is to say, are correct.

2

노력하지 않는 즉 성공할 수 없다.

If you do not make an effort, namely, you cannot succeed.

3

인생인즉 짧고 예술은 길다.

Life, that is to say, is short, but art is long.

🎯

The 'In Other Words' Trick

If you can replace the phrase with 'In other words' or 'Namely' in English, this grammar is likely the perfect fit for your formal writing.

⚠️

Avoid Casual Overuse

Using this with friends makes you sound like a character from a 19th-century novel. Stick to '-니까' for daily life!

The Rule in 30 Seconds

  • A formal ending used to clarify or provide a logical result.
  • Translates to 'namely,' 'that is to say,' or 'since' in formal contexts.
  • Use `-는 즉` for verbs and `-(으)ㄴ 즉` for adjectives.
  • Best suited for academic writing, speeches, and professional reports.

Overview

Have you ever wanted to sound like a wise scholar? Or maybe a very serious business leader? Then -(으)ㄴ/는 즉 is your new best friend. This grammar pattern is like a fancy bridge. It connects a fact to its logical conclusion. It basically means "that is to say" or "namely." Sometimes it even means "since" or "because." It is not something you use with friends at a cafe. It is formal, serious, and very precise. Think of it as the tuxedo of Korean grammar. You wear it when you want to impress or explain something clearly. It turns a simple sentence into a powerful statement. Even native speakers find it a bit formal. But using it correctly shows you have a deep understanding of logic. It is most common in writing or formal speeches.

How This Grammar Works

This pattern takes a situation and explains the result or meaning. You attach it to the end of a verb or adjective. It tells the listener, "Based on what I just said, here is the point." It creates a very strong link between two ideas. The first part is usually the reason or the definition. The second part is the logical outcome or the clarification. It is like saying, "The situation is X, which means Y." It simplifies complex ideas by breaking them down. You will often see it in news reports or academic papers. It helps the writer sound objective and professional. It is like a grammar traffic light. It signals that a clear explanation is coming next.

Formation Pattern

  1. 1For Adjectives, look at the stem. If it ends in a vowel, add -ㄴ 즉. If it ends in a consonant, add -은 즉. For example, 좋다 becomes 좋은 즉.
  2. 2For Verbs, simply add -는 즉. This works for both vowel and consonant stems. For example, 가다 becomes 가는 즉 and 먹다 becomes 먹는 즉.
  3. 3For Nouns, you use the form 인즉 or 인즉슨. This is very common in spoken formal Korean. For example, 사실 (fact) becomes 사실인즉.
  4. 4For Past Tense, you use -았던/었던 즉. This refers to something that already happened. For example, 본 즉 means "having seen it."

When To Use It

Use this when you are in a formal setting. Imagine you are at a job interview. You want to explain your philosophy on work. You could say, "My goal is growth, namely (인즉) helping the company." It is also great for giving directions in a formal way. If you are writing a report for a professor, use it to define terms. It works well when you are stating a logical truth. For example, "If you study hard, namely (하는 즉), you will succeed." Use it when you want to sound authoritative. It is perfect for presentations where you need to be very clear. It also appears in historical dramas when kings give orders. It adds a touch of class to your Korean.

When Not To Use It

Do not use this when texting your best friend. It will sound like you are reading from an old textbook. Avoid it when ordering food at a restaurant. If you say, "I am hungry, namely (인즉), give me chicken," the server will be confused. It is too heavy for casual daily life. Do not use it if you are not 100% sure of the logic. Because it is so formal, mistakes stand out more. It is not for emotional or vague statements. It is for facts and logical steps. If the situation is lighthearted, stick to -니까 or -어서. Using it in a casual setting is like wearing a ball gown to the gym. It just doesn't fit the vibe.

Common Mistakes

Many people confuse this with simple "because" endings. They use it for personal feelings. For example, 슬픈 즉 (Since I am sad) sounds very weird. It should be used for objective facts. Another mistake is using the wrong ending for verbs and adjectives. Remember, verbs always take -는 즉. Adjectives change based on the final consonant. Some people forget the when using it with nouns. 사실 즉 is wrong; it must be 사실인즉. Yes, even native speakers mess this up sometimes! Don't worry if you find it tricky at first. Another mistake is using it in the middle of a very casual sentence. It creates a "tone clash" that sounds awkward. Keep the whole sentence formal.

Contrast With Similar Patterns

How is this different from -니까? Well, -니까 is for general reasons. -(으)ㄴ/는 즉 is for formal definitions or logical results. It is much more serious. How about -라는 것은? That is used for defining a word. -(으)ㄴ/는 즉 is used for explaining a whole situation. It is also different from -말하자면. -말하자면 is like saying "so to speak." It is more conversational. -(으)ㄴ/는 즉 is more like a mathematical equation. A leads to B. It is also more formal than -기 때문에. Think of -기 때문에 as a standard reason. Think of -(으)ㄴ/는 즉 as a high-level logical proof.

Quick FAQ

Q. Is it okay to use this in an email?

A. Yes, if the email is to a boss or professor.

Q. Can I use it with 이다?

A. Yes, it becomes 인즉 or 인즉슨.

Q. Is it common in K-dramas?

A. Only in historical ones or legal dramas.

Q. Does it have a negative meaning?

A. No, it is neutral and logical.

Q. Can I use it for the weather?

A. Only if you are a weather reporter being very formal.

Reference Table

Category Ending Example Word Resulting Form
Verb -는 즉 하다 (to do) 하는 즉
Adjective (Vowel) -ㄴ 즉 크다 (to be big) 큰 즉
Adjective (Consonant) -은 즉 작다 (to be small) 작은 즉
Noun 인즉 / 인즉슨 사실 (fact) 사실인즉
Past Tense -았던/었던 즉 보다 (to see) 본 즉
Negative -지 않는 즉 먹다 (to eat) 먹지 않는 즉
🎯

The 'In Other Words' Trick

If you can replace the phrase with 'In other words' or 'Namely' in English, this grammar is likely the perfect fit for your formal writing.

⚠️

Avoid Casual Overuse

Using this with friends makes you sound like a character from a 19th-century novel. Stick to '-니까' for daily life!

💬

The 'Sageuk' Vibe

You will hear this a lot in Korean historical dramas (Sageuk). It gives the characters an air of wisdom and authority.

💡

Use with '말인즉슨'

In spoken formal Korean, people often say '제 말인즉슨...' which means 'What I am trying to say is...'. It's a great filler for presentations.

مثال‌ها

8
#1 Basic Usage

그의 말인즉 옳다.

Focus: 말인즉

His words, that is to say, are correct.

Using '인즉' with a noun to clarify the subject.

#2 Logical Result

노력하지 않는 즉 성공할 수 없다.

Focus: 않는 즉

If you do not make an effort, namely, you cannot succeed.

Shows a direct logical consequence.

#3 Formal Definition

인생인즉 짧고 예술은 길다.

Focus: 인생인즉

Life, that is to say, is short, but art is long.

A classic formal way to define a concept.

#4 Observation

살펴본 즉 큰 문제는 없었다.

Focus: 살펴본 즉

Having examined it, there were no big problems.

Using the past form to show a result after an action.

#5 Formal/Informal Contrast

그의 계획인즉슨 다음과 같습니다.

Focus: 계획인즉슨

His plan, namely, is as follows.

'인즉슨' is a slightly more emphatic version of '인즉'.

#6 Mistake Correction (Casual)

배고픈 즉 밥 먹자. → ✓ 배고프니까 밥 먹자.

Focus: 배고픈 즉

Since I'm hungry, let's eat.

Don't use this grammar for casual daily needs.

#7 Mistake Correction (Noun)

✗ 이유 즉... → ✓ 이유인즉...

Focus: 이유인즉

The reason is...

Always use '인' with nouns.

#8 Advanced Usage

사태가 급박한 즉 서둘러야 한다.

Focus: 급박한 즉

Since the situation is urgent, we must hurry.

Used in a high-stakes, formal context.

Test Yourself

Choose the correct form for the noun '결과' (result) in a formal sentence.

조사한 ___ 예상보다 좋았습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: 결과인즉

For nouns, the correct formal clarification form is '인즉'.

Choose the correct verb form for '가다' (to go).

현장에 ___ 상황이 심각했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: 가는 즉

Verbs use the '-는 즉' pattern to show a logical result or observation.

Identify the natural adjective form for '멀다' (to be far).

거리가 ___ 시간이 오래 걸린다.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: 먼 즉

Adjectives ending in 'ㄹ' drop the 'ㄹ' and add '-ㄴ 즉'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Formal vs. Casual Reasonings

-(으)ㄴ/는 즉 (Formal)
사실인즉 The fact of the matter is...
-니까 (Casual)
사실이니까 Because it's a fact...

How to conjugate -(으)ㄴ/는 즉

1

Is the word a Noun?

YES ↓
NO
Go to Verb/Adjective check
2

Add '인즉' or '인즉슨'

YES ↓
NO
End

Usage Categories

🏃

Verbs

  • 하는 즉
  • 먹는 즉
🎨

Adjectives

  • 작은 즉
  • 예쁜 즉

Frequently Asked Questions

21 questions

It means 'namely' or 'that is to say.' It connects a premise to a logical conclusion in a formal way.

Rarely. It is mostly for formal writing, speeches, or very serious debates.

Yes! You use 인즉 or 인즉슨. For example, 이유인즉 means 'the reason is...'

Not quite. -니까 is a general 'because,' while -(으)ㄴ/는 즉 is more about logical clarification and definition.

Simply add -는 즉 to the stem. It becomes 하는 즉.

Since it ends in a consonant, you add -은 즉 to get 좋은 즉.

Yes, you can use -았던/었던 즉. For example, 본 즉 means 'having seen it' or 'now that I've seen it.'

A little bit. It sounds very literary and scholarly, like something you'd read in a classic book.

Please don't! Saying 커피인즉 주세요 would sound very strange to a barista.

They are basically the same. 인즉슨 is just a bit more emphatic and common in formal speech.

Yes, 이다 becomes 인즉. It is one of the most common ways to use this pattern.

Yes, news anchors use it to explain the core meaning of a situation or event.

It's better not to. It's for objective facts, not personal emotions like 'I'm sad, namely...'

It's similar to 'i.e.' or 'viz.' in formal English writing.

Yes, it is considered advanced (TOPIK 5 or 6 level) because of its formal nature.

Yes! It can make you sound very professional and logical when explaining your goals.

Usually, yes. it connects two clauses. However, 인즉슨 can start a sentence if the context is already established.

People will still understand you, but you might sound like you are trying too hard to be fancy.

Sometimes, to create a sense of weight and philosophical depth.

Yes, 말인즉슨 is a very common set phrase meaning 'What I mean is...'

Yes, but -라는 것은 focuses on defining a specific word, while -(으)ㄴ/는 즉 explains a whole situation.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری