复习
To review
بهطور تحتاللفظی: Return and practice
Use `复习` whenever you are revisiting old material to prepare for a future challenge.
در ۱۵ ثانیه
- To review or go over previously learned material.
- Commonly used for exams, presentations, or language study.
- Combines 'repeat' and 'practice' to mean reinforcing knowledge.
معنی
This phrase is all about going back over something you've already learned to make sure it sticks in your brain. It is the Chinese equivalent of 'hitting the books' for a second look or reviewing notes before a big moment.
مثالهای کلیدی
3 از 6Explaining why you can't hang out
我不去聚会了,我要在家复习。
I'm not going to the party; I need to review at home.
A teacher giving instructions
请大家回家复习第三课。
Everyone, please go home and review Lesson 3.
Texting a study buddy
我们一起复习吧?
Shall we review together?
زمینه فرهنگی
The concept of 'fuxi' is deeply rooted in Confucianism, specifically the idea of 'reviewing the old to understand the new' (温故而知新). In the high-pressure Chinese education system, this phrase is a daily mantra for millions of students preparing for the Gaokao exam.
The 'Double Character' trick
If you want to sound more casual, you can say `复习复习` (fùxí fùxí). Doubling the verb makes it sound relaxed, like 'I'm just gonna do a bit of reviewing.'
Don't 'Review' your Piano
Avoid using `复习` for physical skills like sports or instruments. Use `练习` (liànxí - practice) for those. `复习` is mostly for information and knowledge.
در ۱۵ ثانیه
- To review or go over previously learned material.
- Commonly used for exams, presentations, or language study.
- Combines 'repeat' and 'practice' to mean reinforcing knowledge.
What It Means
复习 (fùxí) is your best friend when you want to master a skill. The first character means to repeat or return. The second means to practice or learn. Together, they describe the act of reviewing material you have already encountered. It is not about learning something brand new. It is about strengthening the neural pathways for things you already know. Think of it as 'polishing' your knowledge so it shines.
How To Use It
You use 复习 as a verb in most sentences. You can place the subject you are reviewing right after it. For example, you can 复习课文 (review the text) or 复习功课 (review homework). It is very flexible. You can use it with adverbs like 好好 (properly) to say 好好复习. It sounds natural in both speech and writing. Just don't confuse it with 练习 (to practice), which is more about doing drills.
When To Use It
Use this when a test is coming up. Use it when you are preparing for a business presentation. It is perfect for telling a friend why you can't go out tonight. If you are at a cafe with your laptop, you are likely 复习. It is a very 'productive' word. It shows you are being diligent and responsible. You will hear it constantly in schools and offices.
When NOT To Use It
Do not use 复习 for physical sports or instruments. You don't 'review' the piano; you 练习 (practice) it. Also, don't use it for the first time you see something. If it is new, you are 学习 (learning). Using 复习 for a first-time meeting or a brand-new movie would sound very strange. It implies a 'second look' only.
Cultural Background
In Chinese culture, repetition is seen as the mother of all learning. There is a famous Confucian saying: 'Review the old to know the new.' This makes 复习 a very respected activity. Parents will often ask their children if they have 'fuxi-ed' yet. It carries a sense of discipline and academic rigor. It is not just a study habit; it is a virtue.
Common Variations
You might hear 温习 (wēnxí) in older literature or Southern regions. It sounds a bit more poetic, like 'warming up' your knowledge. In casual slang, students might say 啃书 (kěn shū), which literally means 'gnawing on books.' However, 复习 remains the gold standard for everyday use. It is the word you will see on every syllabus and hear in every classroom.
نکات کاربردی
The phrase is neutral and highly versatile. Be careful not to use it for physical habits; it is strictly for cognitive or academic review.
The 'Double Character' trick
If you want to sound more casual, you can say `复习复习` (fùxí fùxí). Doubling the verb makes it sound relaxed, like 'I'm just gonna do a bit of reviewing.'
Don't 'Review' your Piano
Avoid using `复习` for physical skills like sports or instruments. Use `练习` (liànxí - practice) for those. `复习` is mostly for information and knowledge.
The 'Warm-up' Variant
In Hong Kong or Taiwan, you might hear `温习` (wēnxí). It's the same meaning but feels slightly more traditional or 'softer' than the mainland's `复习`.
مثالها
6我不去聚会了,我要在家复习。
I'm not going to the party; I need to review at home.
A classic excuse for students or busy professionals.
请大家回家复习第三课。
Everyone, please go home and review Lesson 3.
Standard classroom command.
我们一起复习吧?
Shall we review together?
Friendly and collaborative.
救命!我还有一百页没复习!
Help! I still have a hundred pages left to review!
Hyperbolic and relatable for students.
在会议开始前,我们先复习一下上周的要点。
Before the meeting starts, let's review last week's main points.
Used to align the team on previous information.
只要你认真复习,你一定会考好的。
As long as you review seriously, you will definitely do well on the test.
Parental encouragement using the 'effort equals results' logic.
خودت رو بسنج
Choose the correct word to complete the sentence about preparing for a test.
明天有考试,我今晚必须___。
Since the test is tomorrow, you are reviewing (复习) what you already learned, not starting from scratch (学习).
Which verb fits best for looking over meeting notes?
请大家___一下昨天的会议记录。
Reviewing notes is a mental act of revisiting information, which is exactly what `复习` means.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Reviewing'
Texting friends about study plans.
一起复习?
General daily usage for students/workers.
我要复习功课。
Academic or professional settings.
请认真复习考试大纲。
Where to use 复习
Before a Test
Reviewing math formulas
Language Class
Going over new vocabulary
Office Meeting
Recapping last week's goals
Self-Improvement
Reading a book for the second time
سوالات متداول
10 سوال学习 (xuéxí) is for learning something for the first time. 复习 (fùxí) is for going over what you already know.
Not usually. If you watch a movie again, you'd say 再看一遍. You only use 复习 for a movie if you are studying it for a film class.
It is neutral. You can use it with your teacher, your boss, or your best friend without any issues.
You can say 我在复习中文 (Wǒ zài fùxí Zhōngwén).
Yes, it can mean 'review' as a noun, such as in 昨天的复习很有用 (Yesterday's review was very useful).
预习 (yùxí) means to 'pre-view' or study material *before* the lesson. 复习 is for *after* the lesson.
Students often use 临阵磨枪 (lín zhèn mó qiāng), which means 'sharpening the spear before battle'—basically, last-minute cramming.
Yes, if you are reviewing the contents of a report to prepare for a discussion, 复习 works perfectly.
If you finished reviewing, you say 复习了. If you are doing it now, you say 在复习.
Because academic success is highly valued, and 复习 is seen as the most reliable way to ensure high grades.
عبارات مرتبط
练习
To practice (skills/actions)
预习
To preview (material before a class)
温习
To review (more formal/traditional)
学习
To study or learn
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری