B2 Expression خنثی 2 دقیقه مطالعه

归根结底...

Ultimately...

به‌طور تحت‌اللفظی: Return to the root, conclude the end.

Use it to pivot from complex details to the single most important underlying cause or truth.

در ۱۵ ثانیه

  • Use it to reveal the fundamental truth of a situation.
  • Perfect for summarizing complex arguments with a single 'bottom line'.
  • Works in both professional meetings and deep late-night chats.

معنی

It's a way to cut through the noise and get to the heart of the matter. Think of it as saying 'when you strip everything else away, this is the real reason.'

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Discussing a failed project at work

归根结底,我们的预算还是不够。

Ultimately, our budget was simply not enough.

💼
2

Talking about a friend's breakup

归根结底,他们两个人的性格不合。

When it comes down to it, their personalities just didn't match.

🤝
3

Explaining why you're tired

归根结底,我就是昨晚熬夜看剧了。

The bottom line is, I just stayed up too late watching shows.

😊
🌍

زمینه فرهنگی

This expression is a 'chengyu' (four-character idiom) that draws on agricultural metaphors common in ancient Chinese philosophy. It emphasizes the importance of 'root' (gen) as the foundation of all things, a concept deeply rooted in Confucian and Taoist thought. It became a staple of intellectual and political discourse in the 20th century to simplify complex social theories.

💡

The 'Drop the Mic' Phrase

Use this phrase at the very end of your explanation to signal that you've reached the most important point. It’s a verbal cue that you’re done debating.

⚠️

Don't Over-simplify

While it's a great summary tool, ensure the 'root' you point to is actually significant. Using it for something obvious like 'Ultimately, water is wet' makes you sound silly.

در ۱۵ ثانیه

  • Use it to reveal the fundamental truth of a situation.
  • Perfect for summarizing complex arguments with a single 'bottom line'.
  • Works in both professional meetings and deep late-night chats.

What It Means

归根结底 is your ultimate 'bottom line' phrase. It implies that while there are many factors involved, one truth stands above the rest. It literally suggests returning to the roots of a tree to find the source. You use it to sound insightful and decisive. It turns a complex mess into a simple, clear point.

How To Use It

Place it at the start of a sentence or after a comma. It acts as a bridge between a long discussion and your final conclusion. You can use it to summarize a debate or explain a deep motivation. It often follows a list of various reasons or excuses. It’s like the final gavel strike in a courtroom argument.

When To Use It

Use it when you want to sound thoughtful during a deep conversation. It works perfectly in business meetings when discussing strategy. Use it with friends when analyzing why a relationship didn't work out. It’s great for texting when you want to end a long-winded explanation. It makes you sound like someone who sees the big picture.

When NOT To Use It

Don't use it for trivial, shallow matters. Saying 归根结底 because you ran out of milk sounds overly dramatic. Avoid it in very short, casual greetings or small talk. It carries a certain weight, so don't waste it on 'yes' or 'no' questions. If you use it every three sentences, you'll sound like a philosophy professor. Keep it for the moments that actually require a 'final word.'

Cultural Background

This phrase reflects the Chinese philosophical focus on 'roots' (). In Chinese culture, the source or origin of a thing determines its essence. It’s an ancient way of thinking that values depth over surface-level appearances. It suggests that the world is complex, but the truth is usually simple. Using it shows you value traditional logic and fundamental truths.

Common Variations

If you want to sound slightly more modern, try 说到底. It means the exact same thing but feels a bit punchier. In very formal writing, you might see 终究. However, 归根结底 remains the gold standard for a balanced, rhythmic four-character idiom. It has a poetic flow that the shorter versions lack.

نکات کاربردی

The phrase is highly versatile across all registers. Just be careful not to use it for extremely trivial matters where a simple 'actually' or 'so' would suffice.

💡

The 'Drop the Mic' Phrase

Use this phrase at the very end of your explanation to signal that you've reached the most important point. It’s a verbal cue that you’re done debating.

⚠️

Don't Over-simplify

While it's a great summary tool, ensure the 'root' you point to is actually significant. Using it for something obvious like 'Ultimately, water is wet' makes you sound silly.

💬

The Power of Four

Chinese people love four-character idioms (Chengyu). Using `归根结底` instead of `说到底` instantly boosts your perceived language level by making you sound more educated.

مثال‌ها

6
#1 Discussing a failed project at work
💼

归根结底,我们的预算还是不够。

Ultimately, our budget was simply not enough.

Used here to identify the primary constraint among many issues.

#2 Talking about a friend's breakup
🤝

归根结底,他们两个人的性格不合。

When it comes down to it, their personalities just didn't match.

Simplifies a complex relationship issue into one core reason.

#3 Explaining why you're tired
😊

归根结底,我就是昨晚熬夜看剧了。

The bottom line is, I just stayed up too late watching shows.

A slightly humorous way to admit a simple truth after making excuses.

#4 A serious heart-to-heart about happiness
💭

归根结底,快乐是自己给的。

Ultimately, happiness is something you give yourself.

Used for a philosophical or emotional realization.

#5 In a formal debate about technology
👔

归根结底,技术应该为人类服务。

In the final analysis, technology should serve humanity.

High-level summary of a complex ethical topic.

#6 Texting a friend about why a party was boring
😊

归根结底,音乐太难听了。

Bottom line: the music was terrible.

Short, punchy conclusion to a complaint.

خودت رو بسنج

Choose the best phrase to summarize the core reason for being late.

虽然堵车了,但 ___ 是我出门太晚了。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 归根结底

The speaker is admitting that despite the traffic, the 'ultimate' reason was leaving late.

Complete the professional summary.

这个问题,___,是沟通不畅造成的。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 归根结底

In a professional setting, this phrase provides a definitive conclusion to an analysis.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of 'Ultimately' Expressions

Informal

Used with close friends in quick speech.

说到底 (Shuō dào dǐ)

Neutral

Perfect for both daily life and work.

归根结底 (Guī gēn jié dǐ)

Formal

Used in academic writing or speeches.

究其本质 (Jiū qí běn zhì)

Where to use 归根结底

归根结底
💼

Business Strategy

Analyzing market failure

Personal Advice

Giving a friend the 'hard truth'

📓

Self-Reflection

Journaling about life goals

🏛️

Political Debate

Discussing social issues

سوالات متداول

10 سوال

Not at all! While it is a bit more 'elegant' than casual slang, it's very common in texts when you want to make a serious or definitive point like 归根结底,我还是不想去。

说到底 is more colloquial and literal ('speaking to the end'), while 归根结底 is more literary and carries more weight. They are interchangeable in meaning.

Usually, no. It requires some prior context or a problem to 'summarize.' You can't return to the root if you haven't seen the branches yet!

No, it can be positive! For example: 归根结底,这都是因为你的努力。 (Ultimately, this is all thanks to your hard work.)

It's used equally in both. In writing, it adds structure; in speaking, it adds emphasis and authority.

No, use 最后 for lists. 归根结底 is for the 'final reason' or 'ultimate essence,' not the last item in a sequence.

Focus on the rhythm: Guī-gēn (rising-flat) and jié-dǐ (rising-falling/rising). It should flow as one cohesive unit.

People sometimes just say 归根到底 (guī gēn dào dǐ), which is a very common variation that means the exact same thing.

It can if you use it to dismiss someone else's opinion. Use it to share your own insight rather than to shut down others.

Yes, it is very appropriate for academic conclusions to summarize the primary findings of a study.

عبارات مرتبط

说到底 (Shuō dào dǐ) - When all is said and done

总而言之 (Zǒng ér yán zhī) - In short / To sum up

毕竟 (Bì jìng) - After all

终究 (Zhōng jiū) - Eventually / In the end

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری