从宏观层面
From a macro level
بهطور تحتاللفظی: From (从) macro (宏观) level (层面)
Use this to zoom out and discuss the big picture in any situation.
در ۱۵ ثانیه
- Looking at the big picture instead of small details.
- Used in formal, professional, or analytical discussions.
- Helps you sound strategic and well-informed.
معنی
It means looking at the 'big picture' or the overall situation rather than getting stuck in the tiny details.
مثالهای کلیدی
3 از 6In a business meeting
从宏观层面来看,我们的市场份额正在稳步增长。
From a macro level, our market share is growing steadily.
Discussing life choices with a friend
从宏观层面分析,换个城市生活对你的职业发展更好。
Analyzing from a macro level, moving to a new city is better for your career.
Texting a colleague about a project
我们先从宏观层面定个调子,细节以后再说。
Let's set the tone from a macro level first; details later.
زمینه فرهنگی
This phrase reflects the modern Chinese emphasis on strategic planning and 'big picture' thinking. It became highly popular in the 1990s and 2000s during China's economic boom as people shifted from survival to systemic analysis. It is often used in state media to explain national policies.
The Perfect Counterpart
If you want to sound really balanced, use `从宏观层面` first, then follow up with `从微观层面`. It shows you see both the forest and the trees.
Don't Overdo It
Using this phrase too much in daily life can make you sound like a politician or a textbook. Save it for when you really need to 'zoom out'.
در ۱۵ ثانیه
- Looking at the big picture instead of small details.
- Used in formal, professional, or analytical discussions.
- Helps you sound strategic and well-informed.
What It Means
Think of it like a drone view. You see the whole forest, not just one tree. It is about the big picture. You ignore the tiny details for a moment. It helps you focus on trends and systems.
How To Use It
Put it at the start of your sentence. Use it to introduce a broad perspective. It works well with verbs like 看 or 分析. You are setting the stage for a deep thought. It makes your argument feel more grounded.
When To Use It
Use it in business meetings or school essays. It is great for discussing the economy. Use it when your friend is overthinking a small problem. It helps them zoom out. It is perfect for professional presentations.
When NOT To Use It
Do not use it for simple tasks. Don't use it when choosing a pizza topping. It sounds too heavy for small talk. Avoid it if you are being very specific. Using it while cooking eggs might sound silly.
Cultural Background
This phrase grew with China's rapid development. People love discussing 'big trends' and 'national strategy.' It shows you are an educated, strategic thinker. It is a staple in news broadcasts. It reflects a culture that values long-term planning.
Common Variations
The most common partner is 从微观层面. That means looking at the tiny details. You can also say 从宏观角度. Both mean almost the same thing. Sometimes people just say 宏观来看 for short.
نکات کاربردی
This is a high-register expression. It is most effective in professional settings or when you want to sound analytical and objective.
The Perfect Counterpart
If you want to sound really balanced, use `从宏观层面` first, then follow up with `从微观层面`. It shows you see both the forest and the trees.
Don't Overdo It
Using this phrase too much in daily life can make you sound like a politician or a textbook. Save it for when you really need to 'zoom out'.
The 'Leader' Vibe
In Chinese office culture, using this phrase often signals that you have 'leadership potential' because it shows you aren't just a task-doer.
مثالها
6从宏观层面来看,我们的市场份额正在稳步增长。
From a macro level, our market share is growing steadily.
Used to summarize overall performance during a presentation.
从宏观层面分析,换个城市生活对你的职业发展更好。
Analyzing from a macro level, moving to a new city is better for your career.
Helps a friend see the long-term benefit of a big change.
我们先从宏观层面定个调子,细节以后再说。
Let's set the tone from a macro level first; details later.
Suggests focusing on the strategy before the execution.
从宏观层面看,我的房间其实乱中有序。
From a macro level, my room is actually organized chaos.
Uses a formal phrase for a silly situation to create humor.
别难过,从宏观层面看,这只是一个小插曲。
Don't be sad; from a macro level, this is just a small episode.
Provides perspective to reduce the weight of a mistake.
本文将从宏观层面探讨人口老龄化对经济的影响。
This paper will explore the impact of aging populations from a macro level.
A standard way to introduce a research topic.
خودت رو بسنج
Choose the best phrase to complete the sentence about a company's future.
___,这家公司的发展前景非常广阔。
The sentence discusses 'development prospects,' which is a big-picture topic requiring a macro perspective.
How would you suggest looking at the big picture in a meeting?
我们应该___分析这个问题,而不是纠结于小细节。
The contrast with 'small details' (小细节) makes 'macro level' the logical choice.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of '从宏观层面'
Rarely used unless joking with friends.
Talking about a messy desk.
Common in serious personal conversations or advice.
Discussing career paths.
The standard environment for this phrase.
Business reports and news.
Where to use '从宏观层面'
Boardroom Meeting
Discussing 5-year goals.
News Broadcast
Explaining global trade.
Life Coaching
Reframing a bad day.
University Lecture
Analyzing historical trends.
سوالات متداول
10 سوالIt is a bit formal, but you can use it jokingly or when giving serious life advice like 从宏观层面看,你不该辞职.
Yes, 从宏观角度 is almost identical in meaning and very common.
The opposite is 从微观层面 (from a micro level), which focuses on specific details.
Usually, yes. It acts as a frame for the rest of your statement.
Both! It is very common in news and essays, but also in professional spoken Chinese.
Yes, for example: 从宏观层面看,我的健康状况在改善 (Overall, my health is improving).
No, while it started in economics, it now applies to any 'big picture' context.
You can say 放大视野 or simply use 从宏观层面看 to imply the zooming out action.
Yes, it often appears in HSK 5 and 6 reading materials related to business or society.
大局 (the whole situation) is a noun, while 从宏观层面 is a prepositional phrase used to introduce a viewpoint.
عبارات مرتبط
大局为重 (Prioritize the big picture)
长远来看 (In the long run)
微观层面 (Micro level)
总体而言 (Generally speaking)
统筹兼顾 (Taking everything into account)
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری