B2 Collocation Formel 2 min de lecture

पथ प्रदर्शन करना

to show the way

Littéralement: Path (path) + Showing (pradarshan) + To do (karna)

Use this phrase to formally thank a mentor or describe a leader's guiding influence on others.

En 15 secondes

  • To provide guidance or lead someone on the right path.
  • Commonly used for mentors, teachers, or visionary leaders.
  • A high-register, respectful way to describe 'guiding' someone.

Signification

This phrase means to guide someone or show them the right path, whether literally or figuratively. It is often used when talking about mentors, leaders, or moral guides who help you navigate life's challenges.

Exemples clés

3 sur 6
1

Thanking a teacher at a graduation ceremony

मेरे शिक्षकों ने हमेशा मेरा पथ प्रदर्शन किया है।

My teachers have always shown me the way.

💭
2

A CEO talking about the company's mission

हमारी कंपनी नई पीढ़ी का पथ प्रदर्शन करेगी।

Our company will lead the way for the new generation.

💼
3

Discussing a historical leader

गांधी जी ने देश का पथ प्रदर्शन किया।

Gandhi Ji guided the nation.

👔
🌍

Contexte culturel

This phrase is deeply rooted in the 'Guru-Shishya' (teacher-disciple) tradition of India. It implies that the guide has already walked the path and is now helping a newcomer avoid pitfalls. It rose to prominence in modern Hindi through literature and formal oratory during the independence movement.

💡

The 'Ka' Rule

Always remember to use 'ka' before the phrase. It's 'Mera path pradarshan' (My guidance), not 'Mujhe path pradarshan'.

⚠️

Don't use for GPS

If you use this while giving driving directions, people will think you've stepped out of a historical drama. Use 'Raasta dikhana' instead.

En 15 secondes

  • To provide guidance or lead someone on the right path.
  • Commonly used for mentors, teachers, or visionary leaders.
  • A high-register, respectful way to describe 'guiding' someone.

What It Means

Path pradarshan karna is all about guidance. Think of it as being a human GPS for someone. It is not just about giving directions to the nearest samosa shop. It is about providing vision and leadership. You are helping someone find their way through a complex situation. It implies wisdom and a sense of responsibility toward the other person.

How To Use It

You use it like a standard verb phrase. The person being guided is usually followed by the marker ka. For example: unhone mera path pradarshan kiya (He guided me). It sounds quite elegant and thoughtful. Use it when you want to show deep respect for a mentor. It is perfect for speeches or formal letters of thanks.

When To Use It

Use it in professional settings when discussing leadership. It works beautifully in educational contexts between teachers and students. Use it when you are feeling genuinely grateful for someone's advice. It is great for graduation cards or retirement speeches. You can also use it in spiritual or philosophical discussions. It adds a touch of gravity to your conversation.

When NOT To Use It

Do not use this for trivial things. If you are just telling a friend to turn left at the traffic light, this is too heavy. Using it for Google Maps directions will make you sound like a 19th-century poet. Avoid it in very casual, slang-heavy chats with friends. It might come off as sarcastic or overly dramatic. Keep it for moments that actually matter.

Cultural Background

In Indian culture, the concept of the 'Guru' is central. A Guru's primary job is path pradarshan. This phrase carries the weight of centuries of teacher-student tradition. It reflects the value placed on wisdom over mere information. It suggests that the 'path' of life is tricky and we all need a guide. It is a very 'Sanskritic' and high-register expression.

Common Variations

You might hear marg darshan karna quite often. It is almost a perfect synonym and used interchangeably. In casual speech, people just say guide karna using the English word. Another variation is raah dikhana, which is more poetic and common in Bollywood songs. Path pradarshan remains the most formal and prestigious version of the three.

Notes d'usage

This is a high-register phrase. It is best suited for formal writing, public speaking, or expressing deep gratitude to a mentor. Avoid using it in casual settings unless you want to sound intentionally grand.

💡

The 'Ka' Rule

Always remember to use 'ka' before the phrase. It's 'Mera path pradarshan' (My guidance), not 'Mujhe path pradarshan'.

⚠️

Don't use for GPS

If you use this while giving driving directions, people will think you've stepped out of a historical drama. Use 'Raasta dikhana' instead.

💬

The Sanskrit Connection

This phrase is 'Tatsama', meaning it comes directly from Sanskrit. Using it makes you sound highly educated and sophisticated.

Exemples

6
#1 Thanking a teacher at a graduation ceremony
💭

मेरे शिक्षकों ने हमेशा मेरा पथ प्रदर्शन किया है।

My teachers have always shown me the way.

Shows deep respect and gratitude for academic guidance.

#2 A CEO talking about the company's mission
💼

हमारी कंपनी नई पीढ़ी का पथ प्रदर्शन करेगी।

Our company will lead the way for the new generation.

Used here to show industry leadership and vision.

#3 Discussing a historical leader
👔

गांधी जी ने देश का पथ प्रदर्शन किया।

Gandhi Ji guided the nation.

Standard way to describe the influence of a national figure.

#4 Texting a senior colleague for advice
💼

इस प्रोजेक्ट में आप मेरा पथ प्रदर्शन करें।

Please guide me through this project.

Slightly formal but very polite way to ask for help.

#5 A humorous take on a friend giving bad dating advice
😄

भाई, गलत रास्ते पर मेरा पथ प्रदर्शन मत कर!

Brother, don't lead me down the wrong path!

The formal phrase makes the bad advice sound ironically epic.

#6 A parent talking to a child about life choices
💭

सही संस्कार ही बच्चों का पथ प्रदर्शन करते हैं।

Good values are what guide children.

Focuses on moral and ethical guidance.

Teste-toi

Choose the correct word to complete the phrase for 'guiding the youth'.

हमें युवाओं का पथ ___ करना चाहिए।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : प्रदर्शन

The full collocation is 'path pradarshan karna'.

Which postposition (marker) usually follows the person being guided?

शिक्षक छात्रों ___ पथ प्रदर्शन करते हैं।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : का

In Hindi, you do the 'path pradarshan' *of* someone (ka).

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality Scale of 'Guiding'

Informal

Using English words in Hinglish

Guide karna

Neutral

Common poetic or everyday Hindi

Raah dikhana

Formal

Standard professional or literary Hindi

Marg darshan karna

Very Formal

High-register, respectful, and authoritative

Path pradarshan karna

Where to use Path Pradarshan

Path Pradarshan
🤝

Mentorship

A senior guiding a junior

🎓

Education

A professor lecturing

📢

Politics

A leader addressing the public

🧘

Spirituality

A monk teaching meditation

Questions fréquentes

10 questions

Not really. It is quite formal. In daily life, people prefer raasta dikhana or simply the English word guide.

Technically yes, but it sounds very dramatic. It's like saying 'thou shalt show me the way' instead of 'show me the road'.

Both mean 'path'. Path is slightly more literary, while marg is used in both formal and semi-formal contexts like marg darshan.

Only if you are being funny or giving them very serious life advice. Otherwise, it's too stiff for a casual hang.

You can say: Mera path pradarshan karne ke liye dhanyawad. It sounds very respectful.

Yes! A person who guides is a path pradarshak. A book that changes your life can definitely be called that.

Constantly. You will hear news anchors say things like Vishwa ka path pradarshan (Guiding the world) when talking about India's roles.

It can, but it's mostly secular-formal. It's used in schools and offices just as much as in temples or ashrams.

Using ko instead of ka. Remember: Aapka path pradarshan is correct, Aapko path pradarshan is wrong.

Not really, but margdarshan is a single-word compound that is slightly more common in professional settings.

Expressions liées

मार्गदर्शन करना (to guide/mentor)

राह दिखाना (to show the way - more common/poetic)

नेतृत्व करना (to lead)

उजाला फैलाना (to spread light/knowledge)

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement