समायोजन करना
to adjust
Littéralement: Adjustment (समायोजन) + To do (करना)
Use it when discussing how you are maturing or adapting to significant life changes and professional environments.
En 15 secondes
- To adapt or harmonize with a new situation or person.
- Common in professional, academic, and serious relationship discussions.
- Implies a conscious, positive effort to fit in or compromise.
Signification
It means making a compromise or adjusting yourself to fit a situation. Think of it as 'making it work' when things aren't exactly how you wanted them.
Exemples clés
3 sur 6Talking about moving to a new city
मुझे नए शहर के माहौल में समायोजन करने में समय लगा।
It took me time to adjust to the atmosphere of the new city.
Discussing a project at work
हमें बजट के अनुसार अपनी योजनाओं में समायोजन करना होगा।
We will have to make adjustments to our plans according to the budget.
Speaking about a roommate's habits
थोड़ा समायोजन तो करना ही पड़ता है जब आप किसी के साथ रहते हैं।
You have to adjust a little when you live with someone.
Contexte culturel
The concept of 'adjusting' is central to the Indian psyche, often summarized by the philosophy of 'Jugaad' or 'Adjust Kar Lenge.' While the English loanword 'adjust' is used millions of times daily, using the formal Hindi term 'Samayojan' elevates the conversation to a more philosophical or official level, showing a deep respect for the process of harmony.
The 'Hinglish' Shortcut
In casual talk, 90% of Indians just say 'Adjust karna.' Save 'Samayojan' for when you want to sound educated or serious.
Not for Knobs!
Don't use this for turning up the volume or fixing a physical dial. That's 'theek karna' (fixing) or 'set karna'.
En 15 secondes
- To adapt or harmonize with a new situation or person.
- Common in professional, academic, and serious relationship discussions.
- Implies a conscious, positive effort to fit in or compromise.
What It Means
समायोजन करना is the Hindi way of saying 'to adjust.' It is more than just moving a chair. It is about adapting your mindset or lifestyle. It implies a conscious effort to fit in. You use it when you change your expectations. It is about finding a middle ground.
How To Use It
You treat it like a standard verb. Use it when talking about big life changes. Use it for small daily tweaks too. It works with people, environments, or even schedules. You will often hear it in the context of 'adjusting' to a new city. It sounds polished and thoughtful.
When To Use It
Use it in professional settings during negotiations. Use it when talking about relationships and marriage. It is perfect for describing how you settled into a new job. If you are moving to India, you will do this daily! Use it when you are being flexible for a friend. It shows you are cooperative and easy-going.
When NOT To Use It
Do not use it for physical objects like a volume knob. For a radio or AC, use theek karna or set karna. Avoid it in very slangy, street-level conversations. In those cases, just say 'adjust kar lo.' It is too heavy for fixing a loose shoelace. Don't use it if you are actually angry about the change.
Cultural Background
In Indian culture, 'adjusting' is a survival skill. You will hear the word 'adjust' everywhere in English. But समायोजन करना is the deeper, more formal Hindi version. It reflects the value of 'Samyojan'—harmony and integration. It is rooted in the idea of communal living. We adjust so the whole group stays happy. It is considered a sign of maturity and patience.
Common Variations
You might hear तालमेल बिठाना for 'syncing up.' People also say एडजस्ट करना in Hinglish. समझौता करना means to compromise, but that feels more like losing. समायोजन करना feels like a positive, proactive choice. It suggests you are mastering your environment. It is the 'classy' way to talk about flexibility.
Notes d'usage
This is a high-register B2-level term. While 'Adjust karna' is the go-to for daily life, 'Samayojan karna' will make you sound like a native speaker with a strong vocabulary in formal or literary settings.
The 'Hinglish' Shortcut
In casual talk, 90% of Indians just say 'Adjust karna.' Save 'Samayojan' for when you want to sound educated or serious.
Not for Knobs!
Don't use this for turning up the volume or fixing a physical dial. That's 'theek karna' (fixing) or 'set karna'.
The Compromise Culture
In India, 'adjusting' is seen as a virtue. If someone says you are good at 'samayojan,' they are complimenting your character.
Exemples
6मुझे नए शहर के माहौल में समायोजन करने में समय लगा।
It took me time to adjust to the atmosphere of the new city.
Describes a long-term adaptation process.
हमें बजट के अनुसार अपनी योजनाओं में समायोजन करना होगा।
We will have to make adjustments to our plans according to the budget.
Very common in corporate meetings.
थोड़ा समायोजन तो करना ही पड़ता है जब आप किसी के साथ रहते हैं।
You have to adjust a little when you live with someone.
A gentle reminder about shared living.
इस छोटे से कमरे में मेरा सारा सामान समायोजन करना एक चमत्कार है!
Fitting all my stuff into this tiny room is a miracle of adjustment!
Uses formal language for a funny, exaggerated effect.
रिश्तों में दोनों तरफ से समायोजन करना ज़रूरी है।
In relationships, it is important to adjust from both sides.
A deep, emotional truth.
कृपया समय सारिणी में इस समायोजन को स्वीकार करें।
Please accept this adjustment in the timetable.
Standard formal correspondence.
Teste-toi
Choose the correct verb to complete the professional sentence.
नया कर्मचारी ऑफिस की संस्कृति में ___ कर रहा है।
The sentence means 'The new employee is adjusting to the office culture.'
Complete the sentence about travel.
विदेश में रहने के लिए आपको खान-पान में ___ करना होगा।
Living abroad requires 'adjusting' your eating habits.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Formality of 'To Adjust'
Using English loanwords
Adjust kar lo.
Common everyday Hindi
Thoda badlav karna.
Academic or Professional
Samayojan karna.
Where to use Samayojan Karna
New Job
Adapting to work culture
Marriage
Living with a partner
Relocation
New city or country
Finances
Budgeting changes
Questions fréquentes
10 questionsNot really. It is a bit too formal for slang. In the street, people just say adjust kar lo.
It is better to use samay badalna or set karna. Samayojan is for more abstract or complex systems.
Samjhauta means a compromise, often implying you gave something up. Samayojan is more about harmonizing and fitting in.
Samayojan is the noun (adjustment), and adding karna makes it the verb (to adjust).
Yes, it is often used when talking about the effort needed to make a relationship work, like rishtey mein samayojan.
You would say Main samayojan kar raha hoon (masculine) or rahi hoon (feminine).
Yes, very often! You will hear it regarding economic policies or government changes, like arthvyavastha mein samayojan.
Only if you use it while buying vegetables. In a speech or a serious heart-to-heart, it sounds very sophisticated.
There isn't one direct word, but asangati (incompatibility) or virodh (opposition) are conceptual opposites.
No, for that use fit aana. Samayojan is for situations, not spandex!
Expressions liées
तालमेल बिठाना
To build coordination/harmony
समझौता करना
To compromise
अनुकूल बनना
To become adaptable/flexible
परिस्थिति के अनुसार ढलना
To mold oneself according to the situation
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement