お風呂に入る
take a bath
Littéralement: Enter the bath
Use this phrase to describe the relaxing nightly ritual of soaking in a deep Japanese bathtub.
En 15 secondes
- Means entering a bathtub to soak and relax.
- Used for the nightly ritual of bathing.
- Requires washing your body before getting in.
Signification
This phrase describes the act of getting into a bathtub to soak and relax. In Japan, it is a nightly ritual that is more about warming the body and de-stressing than just getting clean.
Exemples clés
3 sur 6Coming home after work
疲れたから、すぐにお風呂に入るね。
I'm tired, so I'm going to take a bath right away.
Staying at a traditional Japanese inn (Ryokan)
夕食の前にお風呂に入ります。
I will take a bath before dinner.
Texting a friend to say you'll be away from your phone
今からお風呂に入ってくる!
I'm going to hop in the bath now!
Contexte culturel
The Japanese bath (ofuro) is central to daily life and dates back to ancient purification rituals. Unlike Western baths, the water is shared by the whole family, which is why washing thoroughly before entering the tub is a strict social rule.
The 'O' is for Respect
The `o` in `o-furo` is a beautifier. It shows respect for the bath itself! Omitting it makes you sound a bit rough or masculine.
No Soap in the Tub!
Never, ever put soap or bubbles in a traditional Japanese tub. You must be squeaky clean before your toes even touch the water.
En 15 secondes
- Means entering a bathtub to soak and relax.
- Used for the nightly ritual of bathing.
- Requires washing your body before getting in.
What It Means
In Japan, taking a bath is a sacred ritual. It is about soaking, not just washing. You enter a deep tub of very hot water. It is the ultimate way to end your day. You leave the stress of work behind you. It is a time for quiet reflection and warmth.
How To Use It
The phrase is o-furo ni hairu. O-furo is the bath. Hairu means to enter. You use the particle ni to show direction. It sounds very natural in daily life. You can use it in the polite form hairimasu. Or use the casual form hairu with friends. It is a very common set phrase.
When To Use It
Use it when you are heading to the bathroom. Tell your family "I am going in now." Use it when you feel cold or tired. It is a great way to say "goodnight." You might say it after a long flight. It is perfect for describing your evening routine. Even at an onsen, you use this phrase.
When NOT To Use It
Do not use it for a quick shower. Use shawaa o abiru for that instead. Do not use it if you are just washing. The bath is for the final soak only. If you are just cleaning the tub, use ofuro o souji suru. Don't say this if you are just standing in the bathroom. You must actually get into the water!
Cultural Background
Japanese tubs are deep and rectangular. You must wash your body outside the tub first. The water stays clean for the whole family. It is a time for deep relaxation. In the past, people went to public baths called sento. Now, most homes have their own private sanctuary. The heat is usually quite high, around 40-42 degrees Celsius. It is like a mini-sauna for your soul.
Common Variations
You can say ofuro ni hairimasu for politeness. Use ofuro ni haitte kuru when leaving the room. This means "I'll go and come back." Kids might just say furo hairu! very quickly. If you want to invite someone, say ofuro ni haittara? This means "Why don't you take a bath?" It is a very kind suggestion.
Notes d'usage
This phrase is neutral and safe for almost all situations. Just remember to use the polite `~masu` form when speaking to people you aren't close with.
The 'O' is for Respect
The `o` in `o-furo` is a beautifier. It shows respect for the bath itself! Omitting it makes you sound a bit rough or masculine.
No Soap in the Tub!
Never, ever put soap or bubbles in a traditional Japanese tub. You must be squeaky clean before your toes even touch the water.
The 'I'm going' phrase
If you are leaving the living room to bathe, say `ofuro ni haitte kuru`. It lets people know you'll be back soon so they don't worry!
Exemples
6疲れたから、すぐにお風呂に入るね。
I'm tired, so I'm going to take a bath right away.
A very common way to announce your plans to family.
夕食の前にお風呂に入ります。
I will take a bath before dinner.
Using the polite form with staff or acquaintances.
今からお風呂に入ってくる!
I'm going to hop in the bath now!
The 'te kuru' ending implies you will return soon.
うちの猫はお風呂に入りたくないみたい。
It seems my cat doesn't want to take a bath.
Using the 'tai' form to express desire (or lack thereof).
早くお風呂に入りなさい。
Hurry up and get in the bath.
A command form often used by parents.
ゆっくりお風呂に入って、リラックスしたい。
I want to take a slow bath and relax.
Focuses on the emotional benefit of the bath.
Teste-toi
Choose the correct particle to complete the phrase.
毎日、寝る前に お風呂 ___ 入ります。
The verb `hairu` (to enter) always takes the particle `ni` to indicate the destination or space being entered.
How would you say 'I want to take a bath' casually?
お風呂に ___ 。
Adding `~tai` to the verb stem `hairi-` expresses the desire to perform the action.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Formality of 'Entering the Bath'
Used with close family or siblings.
風呂入る (Furo hairu)
Standard daily politeness.
お風呂に入る (Ofuro ni hairu)
Used with guests or in formal settings.
お風呂に入ります (Ofuro ni hairimasu)
When to say 'Ofuro ni hairu'
Arriving at a Ryokan
Checking in and heading to the hot spring.
Nightly Routine
Telling your partner you're heading to the tub.
After Sports
Soaking sore muscles after a gym session.
Winter Days
Warming up after being out in the snow.
Questions fréquentes
10 questionsNo, it specifically refers to soaking in a tub. For a shower, you should use shawaa o abiru.
Yes! You can say onsen ni hairu to mean you are going into the hot spring waters.
The o makes the word more polite and gentle. Most people use o-furo in daily conversation unless they are being very casual.
In a casual setting like a company trip to a hot spring, yes. Use the polite form o-furo ni hairimasu.
Hairu is the dictionary/casual form, while hairimasu is the polite form used with strangers or superiors.
Yes, absolutely. In Japanese culture, the bathwater is for soaking and warming, so you must wash and rinse outside the tub first.
You can, but Japanese people rarely take baths in the morning. It is almost always an evening activity.
Some people might just say furo-ru as a joke, but it's not common. Stick to furo hairu for casual talk.
You would use the continuous form: o-furo ni haitte imasu.
No, the water is kept hot and shared by the whole family, which is why staying clean before entering is so important.
Expressions liées
シャワーを浴びる (take a shower)
温泉に行く (go to a hot spring)
お湯に浸かる (soak in hot water)
湯船 (the bathtub itself)
銭湯 (public bathhouse)
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement