A1 Collocation 중립 2분 분량

お風呂に入る

take a bath

직역: Enter the bath

Use this phrase to describe the relaxing nightly ritual of soaking in a deep Japanese bathtub.

15초 만에

  • Means entering a bathtub to soak and relax.
  • Used for the nightly ritual of bathing.
  • Requires washing your body before getting in.

This phrase describes the act of getting into a bathtub to soak and relax. In Japan, it is a nightly ritual that is more about warming the body and de-stressing than just getting clean.

주요 예문

3 / 6
1

Coming home after work

疲れたから、すぐにお風呂に入るね。

I'm tired, so I'm going to take a bath right away.

😊
2

Staying at a traditional Japanese inn (Ryokan)

夕食の前にお風呂に入ります。

I will take a bath before dinner.

👔
3

Texting a friend to say you'll be away from your phone

今からお風呂に入ってくる!

I'm going to hop in the bath now!

🤝
🌍

문화적 배경

The Japanese bath (ofuro) is central to daily life and dates back to ancient purification rituals. Unlike Western baths, the water is shared by the whole family, which is why washing thoroughly before entering the tub is a strict social rule.

💬

The 'O' is for Respect

The `o` in `o-furo` is a beautifier. It shows respect for the bath itself! Omitting it makes you sound a bit rough or masculine.

⚠️

No Soap in the Tub!

Never, ever put soap or bubbles in a traditional Japanese tub. You must be squeaky clean before your toes even touch the water.

15초 만에

  • Means entering a bathtub to soak and relax.
  • Used for the nightly ritual of bathing.
  • Requires washing your body before getting in.

What It Means

In Japan, taking a bath is a sacred ritual. It is about soaking, not just washing. You enter a deep tub of very hot water. It is the ultimate way to end your day. You leave the stress of work behind you. It is a time for quiet reflection and warmth.

How To Use It

The phrase is o-furo ni hairu. O-furo is the bath. Hairu means to enter. You use the particle ni to show direction. It sounds very natural in daily life. You can use it in the polite form hairimasu. Or use the casual form hairu with friends. It is a very common set phrase.

When To Use It

Use it when you are heading to the bathroom. Tell your family "I am going in now." Use it when you feel cold or tired. It is a great way to say "goodnight." You might say it after a long flight. It is perfect for describing your evening routine. Even at an onsen, you use this phrase.

When NOT To Use It

Do not use it for a quick shower. Use shawaa o abiru for that instead. Do not use it if you are just washing. The bath is for the final soak only. If you are just cleaning the tub, use ofuro o souji suru. Don't say this if you are just standing in the bathroom. You must actually get into the water!

Cultural Background

Japanese tubs are deep and rectangular. You must wash your body outside the tub first. The water stays clean for the whole family. It is a time for deep relaxation. In the past, people went to public baths called sento. Now, most homes have their own private sanctuary. The heat is usually quite high, around 40-42 degrees Celsius. It is like a mini-sauna for your soul.

Common Variations

You can say ofuro ni hairimasu for politeness. Use ofuro ni haitte kuru when leaving the room. This means "I'll go and come back." Kids might just say furo hairu! very quickly. If you want to invite someone, say ofuro ni haittara? This means "Why don't you take a bath?" It is a very kind suggestion.

사용 참고사항

This phrase is neutral and safe for almost all situations. Just remember to use the polite `~masu` form when speaking to people you aren't close with.

💬

The 'O' is for Respect

The `o` in `o-furo` is a beautifier. It shows respect for the bath itself! Omitting it makes you sound a bit rough or masculine.

⚠️

No Soap in the Tub!

Never, ever put soap or bubbles in a traditional Japanese tub. You must be squeaky clean before your toes even touch the water.

💡

The 'I'm going' phrase

If you are leaving the living room to bathe, say `ofuro ni haitte kuru`. It lets people know you'll be back soon so they don't worry!

예시

6
#1 Coming home after work
😊

疲れたから、すぐにお風呂に入るね。

I'm tired, so I'm going to take a bath right away.

A very common way to announce your plans to family.

#2 Staying at a traditional Japanese inn (Ryokan)
👔

夕食の前にお風呂に入ります。

I will take a bath before dinner.

Using the polite form with staff or acquaintances.

#3 Texting a friend to say you'll be away from your phone
🤝

今からお風呂に入ってくる!

I'm going to hop in the bath now!

The 'te kuru' ending implies you will return soon.

#4 Talking about a pet's dislike for water
😄

うちの猫はお風呂に入りたくないみたい。

It seems my cat doesn't want to take a bath.

Using the 'tai' form to express desire (or lack thereof).

#5 A parent telling a child it's time for bed
😊

早くお風呂に入りなさい。

Hurry up and get in the bath.

A command form often used by parents.

#6 Expressing a need for relaxation
💭

ゆっくりお風呂に入って、リラックスしたい。

I want to take a slow bath and relax.

Focuses on the emotional benefit of the bath.

셀프 테스트

Choose the correct particle to complete the phrase.

毎日、寝る前に お風呂 ___ 入ります。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

The verb `hairu` (to enter) always takes the particle `ni` to indicate the destination or space being entered.

How would you say 'I want to take a bath' casually?

お風呂に ___ 。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 入りたい

Adding `~tai` to the verb stem `hairi-` expresses the desire to perform the action.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality of 'Entering the Bath'

Very Casual

Used with close family or siblings.

風呂入る (Furo hairu)

Neutral

Standard daily politeness.

お風呂に入る (Ofuro ni hairu)

Polite

Used with guests or in formal settings.

お風呂に入ります (Ofuro ni hairimasu)

When to say 'Ofuro ni hairu'

お風呂に入る
🏨

Arriving at a Ryokan

Checking in and heading to the hot spring.

🏠

Nightly Routine

Telling your partner you're heading to the tub.

🏃

After Sports

Soaking sore muscles after a gym session.

❄️

Winter Days

Warming up after being out in the snow.

자주 묻는 질문

10 질문

No, it specifically refers to soaking in a tub. For a shower, you should use shawaa o abiru.

Yes! You can say onsen ni hairu to mean you are going into the hot spring waters.

The o makes the word more polite and gentle. Most people use o-furo in daily conversation unless they are being very casual.

In a casual setting like a company trip to a hot spring, yes. Use the polite form o-furo ni hairimasu.

Hairu is the dictionary/casual form, while hairimasu is the polite form used with strangers or superiors.

Yes, absolutely. In Japanese culture, the bathwater is for soaking and warming, so you must wash and rinse outside the tub first.

You can, but Japanese people rarely take baths in the morning. It is almost always an evening activity.

Some people might just say furo-ru as a joke, but it's not common. Stick to furo hairu for casual talk.

You would use the continuous form: o-furo ni haitte imasu.

No, the water is kept hot and shared by the whole family, which is why staying clean before entering is so important.

관련 표현

シャワーを浴びる (take a shower)

温泉に行く (go to a hot spring)

お湯に浸かる (soak in hot water)

湯船 (the bathtub itself)

銭湯 (public bathhouse)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작