しっかり食べる
firmly eat
Littéralement: shikkari (firmly/solidly) + taberu (to eat)
Use this phrase to encourage someone to eat properly for their health and stamina.
En 15 secondes
- Eat a full, balanced meal for health and energy.
- Used to encourage others to stay strong and healthy.
- Implies quality and substance over just eating 'something'.
Signification
To eat a full, proper, and nutritious meal rather than just snacking or skipping food. It implies eating for health, energy, and strength.
Exemples clés
3 sur 6A mother talking to her child before school
今日も一日長いから、朝ごはんをしっかり食べなさい。
It's a long day, so eat your breakfast properly.
A doctor giving advice to a tired patient
体調を崩さないように、三食しっかり食べてください。
Please eat three proper meals so you don't get sick.
Texting a friend who is busy with work
忙しくても、お昼はしっかり食べてね!
Even if you're busy, make sure you eat a good lunch!
Contexte culturel
The phrase reflects the Japanese emphasis on 'shokuiku' (food education) and the belief that a balanced meal is essential for mental and physical discipline. It is often used by mothers and grandmothers as a way to show love and concern for a family member's well-being. During the hot summer months, this phrase is used constantly to prevent 'natsubate' (summer heat fatigue).
It's not just about quantity
While it can mean eating a lot, it usually implies eating a 'complete' meal with protein, carbs, and veggies.
Watch the tone
Using `shikkari tabenasai` (command form) can sound bossy if you aren't an older relative or a teacher.
En 15 secondes
- Eat a full, balanced meal for health and energy.
- Used to encourage others to stay strong and healthy.
- Implies quality and substance over just eating 'something'.
What It Means
Think of shikkari taberu as the opposite of 'grabbing a quick bite.' It means sitting down for a real meal. It’s about getting enough nutrients to fuel your body. When someone says this, they want you to be healthy. It’s not just about volume; it’s about substance. You aren't just eating; you are fueling up.
How To Use It
You use this phrase to encourage others or describe your habits. It usually appears as shikkari tabete when giving advice. You can also use it to brag about your appetite. It fits perfectly before a long day of work. It sounds caring and grounded. Just pair shikkari with any form of the verb taberu.
When To Use It
Use it when a friend looks a bit tired. It’s perfect for parents talking to their kids. Use it before a big hike or a long exam. If you’re at a buffet, it’s a fun way to start. It’s also common in doctor’s offices or health blogs. Basically, use it whenever health and energy are the main focus.
When NOT To Use It
Avoid using it if someone is clearly struggling with overeating. It might sound a bit pushy in a very formal business dinner. Don't use it if you are eating something tiny. Saying it while eating a single grape sounds like a joke. It’s also not for fine dining where portions are tiny. In those cases, 'savoring' is better than 'firmly eating.'
Cultural Background
In Japan, food is seen as the foundation of 'stamina.' This word is a huge deal in Japanese culture. People worry if you only eat convenience store bread. A 'proper' meal usually involves rice, soup, and side dishes. Shikkari taberu reflects the cultural value of self-care through nutrition. It’s the verbal equivalent of a warm, home-cooked bowl of miso soup.
Common Variations
You will often hear shikkari tabenasai from older people. This is a polite but firm command to eat up. Friends might say shikkari tabete ne to sound sweet. In a professional health context, you’ll see shikkari tabemashō. If you ate a massive, healthy breakfast, say shikkari tabemashita. It shows you are ready to tackle the entire day ahead.
Notes d'usage
This phrase is highly versatile and generally safe in most social situations. Just be careful with the verb ending to match the formality of your conversation partner.
It's not just about quantity
While it can mean eating a lot, it usually implies eating a 'complete' meal with protein, carbs, and veggies.
Watch the tone
Using `shikkari tabenasai` (command form) can sound bossy if you aren't an older relative or a teacher.
The 'Stamina' Secret
Japanese people often say this during 'Doyo no Ushi no Hi' (Day of the Ox) when eating eel to survive the summer heat!
Exemples
6今日も一日長いから、朝ごはんをしっかり食べなさい。
It's a long day, so eat your breakfast properly.
Uses the imperative form to show parental care.
体調を崩さないように、三食しっかり食べてください。
Please eat three proper meals so you don't get sick.
Standard polite advice in a medical context.
忙しくても、お昼はしっかり食べてね!
Even if you're busy, make sure you eat a good lunch!
Shows concern for a friend's well-being.
私は毎朝、納豆とご飯をしっかり食べます。
I eat a solid breakfast of natto and rice every morning.
Describes a healthy personal habit.
今日はたくさん肉があるから、しっかり食べよう!
There's plenty of meat today, so let's eat our fill!
Used in an enthusiastic, communal setting.
少しでもいいから、しっかり食べて元気になってね。
Even a little is fine, just eat well and get better.
Soft and supportive tone for someone unwell.
Teste-toi
Choose the correct word to complete the advice: 'Make sure you eat well.'
健康のために、毎日___食べてください。
`Shikkari` means properly/solidly, which fits the context of eating for health.
Complete the sentence to say 'I ate a proper lunch.'
お昼ご飯を___食べました。
`Hakkiri` means clearly and `Sukkiri` means refreshed; only `Shikkari` works for eating a meal.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Formality of 'Shikkari Taberu'
Used with close friends or children.
しっかり食べてね!
Standard polite form for colleagues or acquaintances.
しっかり食べました。
Used by professionals like doctors or in polite requests.
しっかりお召し上がりください。
Common Times to use Shikkari Taberu
Before an exam
Fueling the brain
Recovering from a cold
Gaining strength
Morning routine
Starting the day right
At a buffet
Getting your money's worth
Questions fréquentes
10 questionsNot exactly. While it can imply a large portion, it mostly means 'properly' or 'sufficiently' in terms of nutrition and balance.
Yes, shikkari nomu is used, but usually for drinking enough water/fluids for health, not for alcohol.
It might sound a bit too casual or like you are looking down on them. Stick to shikkari meshiagatte kudasai if you must.
Chanto also means 'properly,' but shikkari feels more 'solid' and 'robust.' They are often interchangeable in food contexts.
All the time! You'll often hear a protagonist's mother or a kind mentor say shikkari tabete before a big battle or journey.
No, that would be a contradiction. A snack is the opposite of a shikkari meal.
You could say ippai tabemashita or takusan tabemashita for volume specifically.
Yes! shikkari neru (sleep well) and shikkari suru (get a grip/be steady) are very common.
No, it is gender-neutral. Anyone can use it to talk about health and eating habits.
You might say shikkari tabete yaseru (lose weight by eating properly), meaning you aren't starving yourself.
Expressions liées
もりもり食べる
To eat with a huge, hearty appetite (onomatopoeic).
ちゃんと食べる
To eat properly/regularly.
お腹いっぱい食べる
To eat until one is full.
栄養を摂る
To take in nutrition.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement