A1 Collocation Neutre 3 min de lecture

二つ買う

two buy

Littéralement: 二つ (two things) + 買う (to buy)

Use `二つ買う` to easily express purchasing a pair of items in any casual shopping situation.

En 15 secondes

  • Used for buying two of almost any physical object.
  • Place the number 'futatsu' directly before the verb 'kau'.
  • Switch to '買います' (kaimasu) to stay polite in shops.

Signification

This phrase simply means you are buying two of something. It is the go-to way to tell a clerk or a friend that you're grabbing a pair of items.

Exemples clés

3 sur 6
1

At a convenience store with a friend

おにぎりを二つ買うよ。

I'm buying two rice balls.

😊
2

Asking a clerk at a boutique

これを二つ買います。

I will buy two of these.

👔
3

Texting a partner about groceries

リンゴ、二つ買うね!

I'll buy two apples, okay!

🤝
🌍

Contexte culturel

In Japan, the general counter system (hitotsu, futatsu, etc.) is based on ancient Japanese numbers. While many counters are borrowed from Chinese, this 'native' system is used for most small objects. Buying two of something is often associated with sharing, as Japanese culture places a high value on thinking about others.

💡

The 'O' Particle Secret

In fast-paced shopping, you can skip 'o'. 'Futatsu kaimasu' is perfectly understood and sounds like a local.

⚠️

Not for People!

Never use 'futatsu' for people. If you're buying tickets for two people, use 'futari' instead.

En 15 secondes

  • Used for buying two of almost any physical object.
  • Place the number 'futatsu' directly before the verb 'kau'.
  • Switch to '買います' (kaimasu) to stay polite in shops.

What It Means

二つ買う is a basic but essential phrase. It tells people you are purchasing two units of an item. In Japanese, we use specific counters for different objects. 二つ is the general-purpose counter for things. It is safe and easy to use for almost anything solid. Whether it is apples, toys, or notebooks, this phrase works perfectly. It is the bread and butter of daily shopping.

How To Use It

Using this phrase is like building a simple Lego tower. First, name the object you want. Then add the particle . Next, say 二つ. Finally, end with 買う. For example: パンを二つ買う. In casual speech, you can even drop the . Just say パン、二つ買う. It sounds very natural and relaxed. If you are talking to a shopkeeper, change 買う to 買います. This makes you sound polite and respectful. It is a small change with a big impact.

When To Use It

You will use this constantly while out and about. Use it at a convenience store for snacks. Use it at a bakery for croissants. It is perfect when shopping for a friend. "I'll buy two so we can share!" is a classic scenario. You can also use it when browsing online. It is a clear way to state your intention. No one will be confused by this phrase.

When NOT To Use It

Don't use 二つ for people or animals. That would sound very strange and a bit rude! For people, we use 二人. Also, avoid using it for very flat objects like paper or long objects like bottles if you want to be precise. However, as a beginner, 二つ is a safe "emergency" counter. Also, don't use the plain form 買う with your boss. Stick to 買います in professional settings. You don't want to sound too casual at the office.

Cultural Background

Japan loves its seasonal limited-edition items. Often, you might find yourself saying 二つ買う because you want one to eat and one to keep! Convenience stores (konbini) are everywhere in Japan. You will hear this phrase whispered in aisles every single day. Interestingly, "Buy one get one free" deals are rare in Japan. Instead, you might see small discounts for buying two. It is a culture of precision and modest portions.

Common Variations

If you are feeling polite, use 二つ買います. If you want to say you *want* to buy two, say 二つ買いたい. To say you *bought* two, use 二つ買った. You might also hear 二つください, which means "Two, please." This is even more common when ordering at a counter. All these variations help you navigate a Japanese store like a pro.

Notes d'usage

This is a neutral-to-informal phrase. Use 'kaimasu' instead of 'kau' when speaking to people you don't know well to ensure you don't sound overly blunt.

💡

The 'O' Particle Secret

In fast-paced shopping, you can skip 'o'. 'Futatsu kaimasu' is perfectly understood and sounds like a local.

⚠️

Not for People!

Never use 'futatsu' for people. If you're buying tickets for two people, use 'futari' instead.

💬

The Power of Two

In Japan, giving gifts in pairs is often seen as lucky, whereas some odd numbers can be associated with separation.

Exemples

6
#1 At a convenience store with a friend
😊

おにぎりを二つ買うよ。

I'm buying two rice balls.

A very common casual way to announce your purchase.

#2 Asking a clerk at a boutique
👔

これを二つ買います。

I will buy two of these.

The polite 'masu' form is used for strangers or staff.

#3 Texting a partner about groceries
🤝

リンゴ、二つ買うね!

I'll buy two apples, okay!

Particles like 'o' are often dropped in quick texts.

#4 Seeing a cute mascot plushie
😄

可愛すぎて、二つ買うわ。

It's too cute, I'm buying two.

The 'wa' at the end adds a bit of casual emphasis.

#5 Buying a gift for a friend and yourself
💭

お揃いで二つ買うね。

I'll buy two so we have a matching set.

Shows a nice sentiment of friendship.

#6 Talking to a shop assistant about a specific item
💼

そのペンを二つ買いたいです。

I want to buy two of those pens.

Uses the 'want to' form (tai) politely.

Teste-toi

Choose the correct word to say 'I will buy two apples' politely.

リンゴを二つ___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 買います

買います (kaimasu) is the polite form of 買う (kau), meaning 'to buy'.

Complete the sentence to say 'I'm buying two' in a casual way.

___買う。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 二つ

二つ (futatsu) specifically means 'two things'.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality of 'Buying Two'

Casual

Talking to friends or family.

二つ買う (Futatsu kau)

Neutral/Polite

Standard shopping with clerks.

二つ買います (Futatsu kaimasu)

Very Formal

Business or high-end service.

二点購入いたします (Niten kounyuu itashimasu)

Where to use 二つ買う

二つ買う
🏪

Convenience Store

Buying snacks for a movie.

🥐

Bakery

Grabbing breakfast for two.

🛒

Online Shopping

Adding items to a cart.

🎁

Souvenir Shop

Buying gifts for family.

Questions fréquentes

10 questions

It means 'two things'. It is part of the native Japanese counting system (hitotsu, futatsu, mittsu).

Yes! While there is a specific counter for bottles (hon), futatsu is a great general-purpose word that works for drinks too.

No, it's better to use 買います (kaimasu) when talking to staff. 買う (kau) is for friends or talking to yourself.

Usually, the number goes after the object and before the verb. For example: リンゴを二つ買う.

Not usually on its own. Ni needs a counter after it (like ni-ko). Futatsu is the complete word for 'two things'.

Just swap 二つ (futatsu) for 三つ (mittsu). The structure stays exactly the same!

Ni-ko is also very common for small, round objects. Futatsu is slightly more versatile and traditional.

No, you don't need a particle like o or ga immediately after the number in this phrase.

Yes, if you are buying two copies of a digital game or song, 二つ買う works perfectly.

Use the past tense: 二つ買った (futatsu katta) or politely 二つ買いました (futatsu kaimashita).

Expressions liées

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement