A2 Collocation Neutre 2 min de lecture

毕业

To graduate

Littéralement: 毕 (finish/complete) 业 (course of study/profession)

Use `毕业` to talk about finishing school or major life chapters involving formal study.

En 15 secondes

  • Used for finishing any level of school or formal training.
  • Place the school name before the word: [School] + 毕业.
  • Can be used as a euphemism for leaving a job.

Signification

This word is used when you finish a stage of schooling or a training program. It is the big 'mission accomplished' moment for your education.

Exemples clés

3 sur 6
1

Telling a new friend about your education

我去年大学毕业了。

I graduated from university last year.

🤝
2

Asking a colleague about their background

你是哪所学校毕业的?

Which school did you graduate from?

💼
3

Texting a friend about a shared milestone

我们终于毕业啦!

We finally graduated!

😊
🌍

Contexte culturel

Graduation in China is heavily tied to the '90s and '00s youth culture, often romanticized in 'campus movies.' June is known as the 'graduation season' (bìyè jì), a time of bittersweet goodbyes and heavy drinking with classmates. Recently, the term has been adopted by the corporate world as a euphemism for layoffs.

💡

The 'School First' Rule

In English, you say 'graduate from Harvard.' In Chinese, you say 'Harvard graduate' (哈佛毕业). Always put the institution first!

💬

The Big 'Layoff' Secret

If a Chinese tech worker says they 'graduated' from Alibaba, they might actually mean they were part of a mass layoff. It's a dark-humor euphemism!

En 15 secondes

  • Used for finishing any level of school or formal training.
  • Place the school name before the word: [School] + 毕业.
  • Can be used as a euphemism for leaving a job.

What It Means

毕业 is your go-to word for finishing school. It covers everything from kindergarten to a PhD. It literally means you have completed your 'karma' or work in a specific academic field. You are done with the exams and the homework. You are ready for the next chapter of life.

How To Use It

You usually place the school name before the word. For example, 大学毕业 means graduating from university. Unlike English, you don't 'graduate school'; you 'school graduate'. It acts like a verb-object compound. You can also add to show you have already finished. It is simple, direct, and very common.

When To Use It

Use it during graduation season in June or July. Use it when updating your resume or LinkedIn profile. It is perfect for small talk when meeting new people. You might ask, "Where did you graduate from?" It works for professional certifications too. If you finish a coding bootcamp, you can say you 毕业 from it.

When NOT To Use It

Don't use it for quitting or dropping out. That is a different vibe entirely. Also, don't use it for finishing a single book or a gym session. It implies a formal program or a long-term commitment. If you finish a meal, saying you 毕业 will make people think you are very weird. Stick to academic or professional milestones.

Cultural Background

In China, graduation is a massive family milestone. It is often seen as the moment you truly become an adult. The 'Gaokao' (college entrance exam) is the hard part, so graduating is the reward. Many students take 'graduation photos' in creative costumes, not just robes. It is a time of mixed joy and 'shebude' (sadness to leave friends).

Common Variations

You will often hear 毕业生 which means a graduate (the person). There is also 应届毕业生, which refers to students graduating this current year. In internet slang, people sometimes say they 'graduated' from a company. This is a polite way of saying they were laid off or left a job. It sounds less harsh than saying 'I am unemployed.'

Notes d'usage

The phrase is neutral and safe for all contexts. Just remember that in very formal writing, `毕业于` is preferred over the casual `在...毕业`.

💡

The 'School First' Rule

In English, you say 'graduate from Harvard.' In Chinese, you say 'Harvard graduate' (哈佛毕业). Always put the institution first!

💬

The Big 'Layoff' Secret

If a Chinese tech worker says they 'graduated' from Alibaba, they might actually mean they were part of a mass layoff. It's a dark-humor euphemism!

⚠️

Don't just say 'I graduated'

While '我毕业了' is okay, Chinese speakers almost always prefer to specify what they graduated from to provide context.

Exemples

6
#1 Telling a new friend about your education
🤝

我去年大学毕业了。

I graduated from university last year.

The 'le' at the end shows the action is completed.

#2 Asking a colleague about their background
💼

你是哪所学校毕业的?

Which school did you graduate from?

A very common icebreaker in professional settings.

#3 Texting a friend about a shared milestone
😊

我们终于毕业啦!

We finally graduated!

The 'la' adds a sense of excitement and relief.

#4 A humorous take on finishing a difficult task
😄

这个健身训练营,我终于毕业了。

I finally 'graduated' from this fitness bootcamp.

Using it for non-school things adds a playful, dramatic touch.

#5 A sad moment saying goodbye to classmates
💭

毕业以后,我们要常联系。

After graduation, we must keep in touch often.

Focuses on the transition period after the event.

#6 Formal job interview
👔

我毕业于北京大学。

I graduated from Peking University.

Using 'yu' makes the sentence sound more formal and written.

Teste-toi

Choose the correct word to complete the sentence about finishing high school.

我明年高中___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 毕业

`毕业` is the specific term for completing a level of schooling like high school (高中).

How do you ask someone when they graduated?

你什么时候___的?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 毕业

The structure 'shi... de' is used here to emphasize the time of graduation.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality of '毕业'

Informal

Used with friends about finishing a hobby course.

我厨艺班毕业了!

Neutral

Standard way to discuss education.

他大学毕业了。

Formal

Used in resumes or speeches.

本人毕业于...

Where to use '毕业'

毕业
💼

Job Interview

Discussing degrees

📸

Social Media

Posting cap and gown photos

🍷

Family Dinner

Celebrating a milestone

🏢

Workplace (Slang)

Leaving a company

Questions fréquentes

10 questions

Not really. Use 看完 or 读完 for books. 毕业 implies a formal system or curriculum.

It can be both! You can say 我毕业了 (verb) or 毕业典礼 (noun, meaning graduation ceremony).

Use the pattern 毕业于 followed by the school name. For example, 我毕业于清华大学.

It is called 毕业季 (bìyè jì), usually referring to the months of June and July in China.

It sounds a bit too heavy for 2 days. Use 结业 (jiéyè) for short-term training or workshops instead.

It's a modern internet euphemism used by big tech companies to make layoffs sound like a 'positive transition' to society.

You can say 毕业快乐! (Bìyè kuàilè!) which means 'Happy Graduation!'

Yes! It is very common to say 幼儿园毕业 for kids finishing preschool.

Usually, yes. But specifically, 学位 refers to the degree itself, while 毕业 refers to the act of finishing the studies.

In terms of starting school, it's 入学 (rùxué). In terms of failing to finish, it's 辍学 (chuòxué - drop out).

Expressions liées

结业

To complete a short-term course

失业

To be unemployed

肄业

To leave school without a degree

毕业典礼

Graduation ceremony

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement