符合基本原则
Conform to basic principles
Littéralement: 符合 (fúhé - conform) + 基本 (jīběn - basic) + 原则 (yuánzé - principle)
Use this to confirm that an action or idea is ethically and logically sound.
En 15 secondes
- Aligns with core values and fundamental rules.
- Shows integrity and logical consistency in decisions.
- Common in professional, ethical, or serious contexts.
Signification
This phrase describes something that aligns with core values, fundamental rules, or logical standards. It's like saying an action or idea passes the 'common sense' and 'integrity' test.
Exemples clés
3 sur 6Deciding on a business strategy
这个方案符合基本原则,我们可以执行。
This plan conforms to basic principles; we can execute it.
A friend asks about a moral dilemma
我觉得你的决定符合基本原则。
I think your decision conforms to basic principles.
Texting about a fair deal
价格符合基本原则,成交!
The price conforms to basic principles, deal!
Contexte culturel
In Chinese culture, being a person of 'principle' (原则) is highly respected, as it suggests you have a strong moral backbone and cannot be easily bribed or corrupted. This phrase is frequently used in official documents and news to emphasize that policies are fair and logically sound. It reflects the value placed on social harmony and predictable, ethical behavior.
Sound like a Pro
Use this phrase in a job interview when asked about your work ethic. It shows you are reliable and value-driven.
Don't be a Robot
Avoid using this for small talk like 'This apple conforms to basic principles.' It sounds weirdly robotic and overly serious.
En 15 secondes
- Aligns with core values and fundamental rules.
- Shows integrity and logical consistency in decisions.
- Common in professional, ethical, or serious contexts.
What It Means
Think of this phrase as your internal compass.
It tells you if an action is right.
It isn't about small, annoying rules.
It focuses on the big, important stuff.
If something 符合基本原则, it feels correct.
It passes the logic test and the heart test.
You are saying, "This makes deep sense."
It implies integrity and a solid foundation.
How To Use It
You usually place this after a subject.
For example, "Your plan 符合基本原则."
You can also use it as a description.
Say, "This is a 符合基本原则 的 decision."
It makes you sound very grounded and thoughtful.
Use it when you want to justify your choices.
It adds a layer of authority to your words.
It sounds professional but is easy to understand.
When To Use It
This phrase is perfect for the office.
Use it when reviewing a business contract.
It works well during serious debates with friends.
If someone asks for moral advice, use this.
It shows you care about values and ethics.
You can use it when discussing parenting or education.
It is great for validating a fair deal.
It sounds very sophisticated in a meeting.
When NOT To Use It
Don't use it for tiny, trivial things.
Choosing between tea or coffee isn't a "principle."
People might think you are being too dramatic.
It is not for simple technical errors either.
If 1+1=3, don't use this phrase.
Just say the answer is wrong.
Save it for ethics, logic, and core values.
Avoid it in high-energy, slang-heavy street talk.
Cultural Background
In China, having 原则 (principles) is a compliment.
It means you are reliable and not easily swayed.
This connects to ancient ideas of righteousness and "Dao."
Doing things that 符合基本原则 builds social trust.
It shows you are a person of high character.
In business, it is a polite way to say no.
You can reject a bad deal using this phrase.
It protects your reputation while staying firm.
Common Variations
You will often hear 坚持原则 (sticking to principles).
Another common one is 违背原则 (violating principles).
If someone is chaotic, they are 毫无原则 (no principles).
You can also say 原则上 (in principle).
This is used when there might be exceptions.
Learning these helps you navigate different levels of strictness.
It makes your Chinese sound much more natural.
Notes d'usage
This is a B2-level phrase that bridges the gap between neutral and formal speech. Use it to sound authoritative and ethical, but avoid it for trivial daily tasks to prevent sounding overly dramatic.
Sound like a Pro
Use this phrase in a job interview when asked about your work ethic. It shows you are reliable and value-driven.
Don't be a Robot
Avoid using this for small talk like 'This apple conforms to basic principles.' It sounds weirdly robotic and overly serious.
The 'Face' Factor
In China, saying something 'doesn't conform to principles' is a very polite but firm way to refuse a request without making someone lose face.
Exemples
6这个方案符合基本原则,我们可以执行。
This plan conforms to basic principles; we can execute it.
Used to validate a professional decision in a meeting.
我觉得你的决定符合基本原则。
I think your decision conforms to basic principles.
Offering moral support to a friend making a tough choice.
价格符合基本原则,成交!
The price conforms to basic principles, deal!
Using it to agree on a fair price in a transaction.
多吃蔬菜符合基本原则,但蛋糕呢?
Eating more veggies conforms to basic principles, but what about cake?
A lighthearted way to use a serious phrase about a diet.
抱歉,这不符合我们的基本原则。
Sorry, this does not conform to our basic principles.
A firm but polite way to say no to something wrong.
教育孩子要符合基本原则。
Educating children must conform to basic principles.
Discussing the core values involved in raising a family.
Teste-toi
Choose the correct phrase to complete the sentence about a fair agreement.
这份合同的内容___。
In a professional context like a contract, '符合基本原则' is the most appropriate way to say it is acceptable and fair.
How would you tell a friend their choice was morally right?
你的选择完全___。
To validate someone's moral choice, you say it conforms to basic principles.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Formality Spectrum of '符合基本原则'
Used jokingly about personal habits.
My snack choice conforms to basic principles!
Discussing life choices with friends.
Your decision makes sense and follows principles.
Business meetings or legal documents.
The proposal conforms to the company's basic principles.
Where to use '符合基本原则'
Business Meeting
Validating a new project plan.
Moral Support
Telling a friend they did the right thing.
Legal/Contracts
Ensuring terms are fair and standard.
Self-Reflection
Checking if your own goals are ethical.
Questions fréquentes
10 questionsIt is formal, but you can use it with friends when discussing serious topics like ethics or life decisions. For example, 你的建议符合基本原则.
规则 refers to specific rules (like in a game), while 原则 refers to broader moral or logical principles.
Not directly. You would say a person 有原则 (has principles) rather than saying the person 符合基本原则.
You simply change 符合 to 不符合 or use the stronger word 违背 (wéibèi), as in 违背基本原则.
Yes, if you are discussing something serious or making a business deal. It's not common for casual 'what's up' texts.
It can, but it's broader. It covers ethics, logic, and company values, not just the law.
Yes, but it sounds a bit humorous or very disciplined. 我的饮食符合基本原则 means you're sticking to the core rules of your diet.
You could say 没毛病 (méi máobìng - no flaws) or 挺合理的 (tǐng hélǐ de - quite reasonable).
Yes, it is extremely common in political and economic news to describe policies or international relations.
Yes, if you're saying a design follows the 'basic principles' of a certain style or logic.
Expressions liées
坚持原则 (Stick to principles)
合情合理 (Fair and reasonable)
理所当然 (Goes without saying)
违背初衷 (Go against original intentions)
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement