Using Masdar as Subject
Use the Masdar to transform actions into nouns, allowing you to discuss concepts and general truths simply.
The Rule in 30 Seconds
- The Masdar is a verbal noun acting as a sentence subject.
- It represents the 'concept' of an action, like 'Reading' or 'Swimming'.
- Usually starts with 'al-' and is followed by an adjective or noun.
- Perfect for expressing general opinions, rules, or hobbies clearly.
Quick Reference
| Verb | Masdar (Subject) | Meaning | Example Sentence |
|---|---|---|---|
| Qara'a | Al-qira'a | Reading | Al-qira'a mufida. |
| Shariba | Ash-shurb | Drinking | Ash-shurb huna mamnu'. |
| Safara | As-safar | Traveling | As-safar mut'ib. |
| Akala | Al-akl | Eating | Al-akl daroori. |
| Darasa | Ad-dirasa | Studying | Ad-dirasa sa'ba. |
| Kataba | Al-kitaba | Writing | Al-kitaba hiwayati. |
मुख्य उदाहरण
3 / 8Al-qira'a mufida jiddan.
Reading is very useful.
As-safar ghali.
Traveling is expensive.
At-tadkhin mamnu' huna.
Smoking is forbidden here.
The 'Al' Rule
Always start your Masdar subject with 'Al-' unless it's part of a possessive phrase. It's like putting a tuxedo on your noun—it makes it look official and complete.
Gender Trap
Don't assume all Masdars are masculine. Words like 'Qira'a' and 'Sibaaha' are feminine. Your adjectives need to follow their lead!
The Rule in 30 Seconds
- The Masdar is a verbal noun acting as a sentence subject.
- It represents the 'concept' of an action, like 'Reading' or 'Swimming'.
- Usually starts with 'al-' and is followed by an adjective or noun.
- Perfect for expressing general opinions, rules, or hobbies clearly.
Overview
Ever wanted to say "Reading is fun" or "Traveling is expensive" in Arabic? You need the Masdar. This is the "verbal noun." It’s a noun made from a verb. Think of it like the English "-ing" form. In Arabic, using the Masdar as a subject is super common. It makes you sound natural and fluent. You aren't just saying what someone does. You are talking about the idea of the action itself. It’s like moving from "I run" to "Running is my life." Let's dive into how to use it as the star of your sentence.
How This Grammar Works
Arabic sentences starting with a noun are called nominal sentences. The Masdar is a noun. Therefore, it can be the subject (Mubtada). This grammar point lets you talk about hobbies, habits, and general truths. You don't need a verb to start the sentence. You just need the Masdar and something to say about it. If you say As-safar jameel (Traveling is beautiful), As-safar is your subject. Notice there is no word for "is" in Arabic. You just put the noun and the adjective together. It’s like a grammar Lego set. Simple, sturdy, and very effective.
Formation Pattern
- 1Creating a sentence with a
Masdarsubject follows a clear path. - 2Pick your verb. Let’s take
darasa(to study). - 3Find its Masdar. For
darasa, it isad-dirasa(the studying). - 4Add the definite article. Usually, we use
al-to make it general.Ad-dirasabecomes "Studying" in a general sense. - 5Add a predicate. This is usually an adjective or another noun.
Ad-dirasa mufeedah(Studying is useful). - 6Match gender. If the
Masdaris feminine (ends inta marbuta), the adjective must be feminine too. If it's masculine, keep the adjective masculine. It’s like color-matching your socks.
When To Use It
Use the Masdar subject when you want to express general concepts. This happens a lot when you're ordering food. You might say Al-akl huna jayyid (Eating here is good). It’s perfect for job interviews too. You could say Al-amal fariqan muhim (Working in a team is important). Use it when asking directions or discussing travel. Al-mashy ila al-funduq sa'b?` (Is walking to the hotel difficult?). It is the go-to pattern for giving opinions. Use it when the person doing the action doesn't matter. The action itself is the focus. It’s the "big picture" way of speaking.
When Not To Use It
Don't use the Masdar when you want to describe a specific event happening now. If you see your friend Ali eating, don't say Al-akl.... Say Ali ya'kul (Ali is eating). The Masdar is for generalities, not live reporting. Also, avoid it if the sentence feels too heavy. Sometimes a verb is punchier. If you are shouting "Run!", don't use the Masdar for running. That would be like saying "The act of running is required!" while a bus is chasing you. Use it for themes, not for immediate actions or commands.
Common Mistakes
One big mistake is forgetting the al-. Beginners often say Qira'a mufida. It should be Al-qira'a mufida. Without the al-, it sounds like "A reading is useful," which is awkward. Another slip-up is gender matching. Many Masdars like Sibaaha (swimming) are feminine. You must say Al-sibaaha mumti'a (feminine), not mumti' (masculine). Even native speakers might trip here if they're rushing. Also, don't confuse the Masdar with the present tense verb. Yaqra' is "he reads," but Al-qira'a is "reading." Think of it like a grammar traffic light. Red is the verb, green is the Masdar. Don't run the light!
Contrast With Similar Patterns
You might see an + a verb. For example, An ta'kul (To eat). This also acts like a subject. However, an + verb usually feels more specific or personal. The Masdar is more formal and general. In English, we say "To err is human" or "Erring is human." Both work. In Arabic, Al-khata' bashari (The Masdar version) is very common in writing. The Masdar is like the heavy-duty version of the verb. It carries more weight in a sentence. It’s the difference between saying "I like to swim" and "Swimming is my passion."
Quick FAQ
Q. Is the Masdar always a noun?
A. Yes, it treats the action like a physical object.
Q. Does every verb have a Masdar?
A. Yes, every single one, though some are irregular.
Q. Can I use it in the past tense?
A. The Masdar itself has no tense. It is timeless.
Q. Is it okay for beginners?
A. Absolutely! It’s easier than conjugating verbs for ten different people.
Q. Do I need a special keyboard?
A. Just your standard Arabic one! Just look for the patterns.
Reference Table
| Verb | Masdar (Subject) | Meaning | Example Sentence |
|---|---|---|---|
| Qara'a | Al-qira'a | Reading | Al-qira'a mufida. |
| Shariba | Ash-shurb | Drinking | Ash-shurb huna mamnu'. |
| Safara | As-safar | Traveling | As-safar mut'ib. |
| Akala | Al-akl | Eating | Al-akl daroori. |
| Darasa | Ad-dirasa | Studying | Ad-dirasa sa'ba. |
| Kataba | Al-kitaba | Writing | Al-kitaba hiwayati. |
The 'Al' Rule
Always start your Masdar subject with 'Al-' unless it's part of a possessive phrase. It's like putting a tuxedo on your noun—it makes it look official and complete.
Gender Trap
Don't assume all Masdars are masculine. Words like 'Qira'a' and 'Sibaaha' are feminine. Your adjectives need to follow their lead!
The Shortcut
If you forget the Masdar, use 'Al-' + the infinitive-sounding noun. Most learners find 'Al-akl' and 'As-safar' easier than conjugating 'I eat' or 'You travel'.
Polite Opinions
Arabs often use the Masdar subject to give advice or opinions gently. Instead of saying 'You should study,' saying 'Studying is useful' feels less like a command and more like a shared truth.
उदाहरण
8Al-qira'a mufida jiddan.
Focus: Al-qira'a
Reading is very useful.
Standard use of Masdar with a feminine adjective.
As-safar ghali.
Focus: As-safar
Traveling is expensive.
A masculine Masdar paired with a masculine adjective.
At-tadkhin mamnu' huna.
Focus: At-tadkhin
Smoking is forbidden here.
Used for rules and regulations.
Al-mashy kulla yawm daroori.
Focus: Al-mashy
Walking every day is necessary.
Adding a time expression doesn't change the Masdar subject.
Al-isti'dad lil-imtihan sa'b.
Focus: Al-isti'dad
Preparing for the exam is difficult.
A longer Masdar from a Form X verb.
✗ Ya'kul mufid → ✓ Al-akl mufid.
Focus: Al-akl
Eating is useful.
You cannot use a conjugated verb as a subject directly.
✗ Al-sibaaha jayyid → ✓ Al-sibaaha jayyida.
Focus: jayyida
Swimming is good.
Ensure the adjective matches the feminine Masdar.
Fahm al-lugha hadafy.
Focus: Fahm al-lugha
Understanding the language is my goal.
The Masdar acts as a subject in an Idfafa (possessive) construction.
खुद को परखो
Choose the correct Masdar to complete the sentence about a hobby.
___ mufida lil-jism. (Swimming is useful for the body.)
We need the definite form 'Al-' + Masdar 'Sibaaha' to act as the subject.
Which word correctly completes this rule?
At-tadkhin ___ huna. (Smoking is forbidden here.)
'At-tadkhin' is masculine, so the adjective 'mamnu'' must also be masculine.
Choose the right Masdar for the context of education.
___ al-lughat mumti'. (Learning languages is fun.)
'Ta'allum' is the Masdar (Learning). 'Yata'allam' is a verb and 'Muta'allim' is a person.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Verb vs. Masdar Subject
How to Build a Masdar Sentence
Is it a general concept?
Is the Masdar definite (with Al-)?
Does the adjective match the gender?
Common Masdar Subject Patterns
Form 1 (Basic)
- • Fahm (Understanding)
- • Shurb (Drinking)
Form 2 & 3
- • Tadkhin (Smoking)
- • Safar (Traveling)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
21 सवालA Masdar is a noun derived from a verb that names the action itself. For example, from the verb 'to write', the Masdar is 'writing' or 'the act of writing'.
You can't use the conjugated verb (like aktubu) as a subject. You must convert it to its Masdar form (al-kitaba) first.
Usually, yes. When talking about a general concept like Al-qira'a (Reading), the definite article Al- is required to make it the subject.
In a nominal sentence (Jumla Ismiyya), the subject (Mubtada) typically comes first. So, the Masdar will usually lead the way.
Look at the ending. If it ends in a Ta Marbuta (ة), it’s feminine, like Ad-dirasa. If not, it’s usually masculine, like As-safar.
It will sound grammatically incorrect to native speakers. Always match Al-qira'a (fem) with mufida (fem).
The Masdar itself is usually treated as a singular abstract concept. You don't pluralize 'Reading' even if you read many books.
No, the Masdar is a noun. It doesn't tell you *when* the action happens, only *what* the action is.
It sounds more sophisticated and is better for general statements. It’s the difference between 'I smoke' and 'Smoking is bad'.
When it's the subject of a sentence, use As-sibaaha. The Al- is necessary for the grammar to hold up.
Yes! Hal as-safar mumti'? (Is traveling fun?). The Masdar works perfectly as a subject in questions.
Yes, many three-letter verbs have irregular patterns. You’ll learn them as vocabulary, like Al-akl for eating and An-nawm for sleeping.
Yes, you use laysa or ghayr. For example, Al-akl ghayr mufid (Eating is not useful) in specific contexts.
Absolutely. While some forms are formal, basic Masdars like Al-akl and An-nawm are used every day in all dialects.
Often, but not always. Use the Masdar when 'ing' acts as a noun (subject), not when it's part of a continuous verb (I am running).
Most dictionaries list the Masdar right after the past and present tense forms of the verb.
Yes, this is an Idafa. Ta'allum al-lugha sa'b (Learning the language is hard). Here, Ta'allum is the subject.
Yes! If you can replace the word with 'The act of [verb]', it’s a perfect candidate for a Masdar subject.
Yes, but the meaning changes slightly. A verb emphasizes the action; a Masdar emphasizes the concept.
Yes, though usually job titles use the active participle (Ism Fa'il), like Mudarris (Teacher) instead of Tadris (Teaching).
It takes time, but don't worry! You’ll start recognizing patterns like Ta-fee-l or Mu-faa-ala very quickly.
पहले ये सीखो
इन अवधारणाओं को समझने से तुम्हें इस व्याकरण नियम में महारत हासिल करने में मदद मिलेगी।
संबंधित ग्रामर रूल्स
Common Verb Conjugation: ذَهَبَ (to go)
Overview Welcome to your first big step in Arabic verbs. Today we are looking at `dhahaba`. It literally means "he went...
Active Participle (اسم الفاعل)
Overview Have you ever wanted to describe a person by what they do? In English, we often add "-er" to a verb. We turn "...
Perfect Tense Introduction (الماضي)
Overview Welcome to your very first time travel lesson! In Arabic, talking about the past is surprisingly simple. We ca...
Common Irregular Verb: جاءَ (to come)
Overview Welcome to the world of `جاءَ`. This verb is your primary tool for describing arrival. It simply means "to com...
Dual Agreement with Verbs
Overview Welcome to the world of pairs! In English, we usually think in ones or many. Arabic is different. It has a spe...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो