A1 noun तटस्थ #3,788 सबसे आम

係長

kakarichō /kakaɾitɕoː/

A Japanese business title referring to a 'Chief' or 'Sub-section Head'. It is typically the first level of management in a Japanese company hierarchy, positioned below a 'Kacho' (Section Manager).

उदाहरण

3 / 5
1

田中係長はとても親切です。

Chief Tanaka is very kind.

2

係長、こちらの書類をご確認いただけますか。

Chief, could you please check these documents?

3

新しい係長、どう思う?

What do you think of the new chief?

विलोम शब्द

शब्द परिवार

संज्ञा
係長
संबंधित
💡

याद रखने का तरीका

Think of 'Kakari' as 'carrying' the weight of the small team, and 'Cho' meaning 'leader' or 'long'. He is the leader of the carry-team.

त्वरित क्विज़

来週から田中さんは( )に昇進します。

सही!

सही उत्तर है: 係長

उदाहरण

1

田中係長はとても親切です。

everyday

Chief Tanaka is very kind.

2

係長、こちらの書類をご確認いただけますか。

formal

Chief, could you please check these documents?

3

新しい係長、どう思う?

informal

What do you think of the new chief?

4

日本企業における係長の役割について調査する。

academic

We will investigate the role of the chief in Japanese companies.

5

来月から係長に昇進することになりました。

business

I have been promoted to chief starting next month.

विलोम शब्द

शब्द परिवार

संज्ञा
係長
संबंधित

सामान्य शब्द संयोजन

係長に昇進する to be promoted to chief
係長の指示 the chief's instructions
優秀な係長 an excellent chief
係長代理 acting chief
係長を務める to serve as a chief

सामान्य वाक्यांश

係長クラス

chief-level (personnel)

名ばかり係長

chief in name only

係長付

assigned to the chief

अक्सर इससे भ्रम होता है

係長 vs 課長

A Kacho is a Section Manager, which is a higher rank than a Kakaricho.

係長 vs

Kakari refers to the unit or the person in charge of a specific task, while Kakaricho is the title of the head of that unit.

📝

इस्तेमाल की जानकारी

In a workplace, you should address your superior by [Surname] + [Title], such as 'Tanaka-kakaricho', rather than just 'Tanaka-san'.

⚠️

सामान्य गलतियाँ

Beginners often confuse the hierarchy; remember that in the typical order, Kakaricho (Chief) < Kacho (Section Manager) < Bucho (Department Manager).

💡

याद रखने का तरीका

Think of 'Kakari' as 'carrying' the weight of the small team, and 'Cho' meaning 'leader' or 'long'. He is the leader of the carry-team.

📖

शब्द की उत्पत्ति

Derived from 'Kakari' (charge/connection) and 'Cho' (head/chief/leader).

व्याकरण पैटर्न

Suffix to surnames (e.g., 佐藤係長) Used as a standalone noun for the position No plural form needed in Japanese
🌍

सांस्कृतिक संदर्भ

The promotion to Kakaricho is a significant milestone in a Japanese 'salaryman's' career, marking their first step into the management track.

त्वरित क्विज़

来週から田中さんは( )に昇進します。

सही!

सही उत्तर है: 係長

संबंधित शब्द

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो