B2 Expressions & Grammar Patterns 6 मिनट पढ़ने का समय

Rather than: -느니 차라리

Use `-느니 차라리` to emphatically reject a bad option in favor of a slightly better alternative.

The Rule in 30 Seconds

  • Used when Option A is so bad you'd prefer Option B.
  • The first verb gets `-느니`, while Option B often uses `차라리`.
  • Conveys a strong personal preference between two undesirable choices.
  • More dramatic and subjective than the neutral `-기보다`.

Quick Reference

Verb Stem Type Grammar Attachment Example Result Meaning
Vowel Stem (가다) -느니 가느니 Rather than going...
Consonant Stem (먹다) -느니 먹느니 Rather than eating...
ㄹ Irregular (만들다) -느니 (ㄹ drops) 만드느니 Rather than making...
With Emphasis Word -느니 + 차라리 보느니 차라리 Rather than watching, [I'd prefer]...
Ending the Sentence 차라리 [Verb]-겠어요 차라리 안 가겠어요 ...I'd rather not go.
Negative First Clause 안 [Verb]-느니 안 하느니 Rather than not doing it...

मुख्य उदाहरण

3 / 8
1

평생 후회하며 사느니 차라리 지금 포기하겠어요.

I'd rather give up now than live my whole life with regrets.

2

이런 맛없는 빵을 먹느니 차라리 굶겠어요.

I'd rather starve than eat this tasteless bread.

3

하루 종일 집을 만드느니 차라리 텐트에서 자겠어.

I'd rather sleep in a tent than spend all day building a house.

💡

Drop the ㄹ

Always remember to drop the final 'ㄹ' from verb stems like '만들다' or '살다' before adding '-느니'. It's a small change that makes a huge difference in sounding natural!

⚠️

Don't Be Too Dramatic

Using this for every tiny choice makes you sound like a K-drama protagonist having a crisis. Use it when you genuinely find the first option unacceptable.

The Rule in 30 Seconds

  • Used when Option A is so bad you'd prefer Option B.
  • The first verb gets `-느니`, while Option B often uses `차라리`.
  • Conveys a strong personal preference between two undesirable choices.
  • More dramatic and subjective than the neutral `-기보다`.

Overview

Ever been stuck between two terrible choices? Imagine choosing between a 3-hour commute or sleeping in your office. Or maybe deciding between eating raw onions or your roommate's mystery soup. In Korean, when you want to say Option A is so bad that you’d prefer Option B (even if B isn't perfect), you use -느니 차라리. It is the ultimate expression of "the lesser of two evils." It gives your speech a touch of strong personality. It shows you have a clear preference. This isn't just a simple comparison. It’s a dramatic way to reject a bad situation. Think of it as your "I’d rather die than do that" grammar pattern. Of course, usually, you aren't actually dying. You're just being very clear about your priorities. This pattern is perfect for intermediate learners. It makes your Korean sound much more natural and expressive. You’ll hear it in K-dramas during heated arguments. You’ll also hear it in daily life when people complain about chores. It’s a versatile tool for any social setting.

How This Grammar Works

The structure -느니 차라리 connects two clauses. The first clause is the situation you really dislike. The second clause is your preferred alternative. The word 차라리 is your secret weapon here. It means "rather" or "instead." You can actually leave 차라리 out, and the meaning stays the same. However, adding it makes your sentence feel much stronger. It highlights the choice you’re making. The pattern usually ends with a suggestion or a firm decision. Often, the second part uses -겠어요 or -ㄹ래요 to show intent. It’s like a grammar scale. Option A is heavy and negative. Option B is the lighter, preferred side. You are essentially saying that Option A is a waste of time or effort. Because Option A is so bad, Option B becomes the logical choice. Even if Option B is also a bit annoying, it wins. This structure is very common in spoken Korean. It helps you express your values and boundaries clearly.

Formation Pattern

  1. 1Setting this up is actually quite simple. You don't need to worry about complex conjugations.
  2. 2Take the verb stem of the action you dislike.
  3. 3Attach -느니 directly to that verb stem.
  4. 4Add 차라리 at the start of the next clause for emphasis.
  5. 5Complete the sentence with your preferred action.
  6. 6For example: 가다 (to go) becomes 가느니.
  7. 7For example: 먹다 (to eat) becomes 먹느니.
  8. 8It doesn't matter if the stem ends in a vowel or a consonant.
  9. 9The rule stays the same for both.
  10. 10Just remember: -느니 only attaches to verbs, not adjectives.
  11. 11If you want to use an adjective, you usually need to turn it into a verb form first.
  12. 12Most of the time, you are comparing two actions anyway.
  13. 13Keep it simple and focus on the verbs.

When To Use It

Use this when you want to sound decisive. It’s great for real-world scenarios like ordering food. Imagine a friend wants to go to a restaurant with terrible reviews. You can say you’d rather cook at home than eat there. Use it in job interviews when discussing work-life balance. You might say you’d rather earn less than lose all your free time. It works well when you are giving advice to friends. If a friend is in a toxic relationship, this grammar shows your strong opinion. It’s perfect for expressing frustration with inefficient processes. For example, waiting in a long line at the bank. You’d rather do it online even if the app is slow. It’s also useful for traveling. Maybe you’d rather walk for an hour than sit in a stuffy bus. It adds flavor to your opinions. It makes you sound less like a textbook and more like a person. Use it when the choice feels significant to you.

When Not To Use It

Don't use this for positive, happy comparisons. If you like both pizza and pasta, this isn't the right tool. If you say "I'd rather eat pizza than pasta" using -느니, it sounds like the pasta is poisonous! It makes the first option sound truly awful. So, save it for negative or undesirable situations. Also, avoid using it with adjectives directly. Saying 작으느니 (than being small) sounds very unnatural. Instead, use a verb like 작게 사느니 (than living small). Don't use it in very formal, stiff reports unless you want to sound biased. It is a subjective expression. It carries your personal feelings and judgments. If you need to be objective, stick to -기보다. Also, don't forget the second half of the sentence. You can't just stop at -느니 and leave everyone hanging. People need to know what your "better" choice is!

Common Mistakes

A common slip-up is forgetting that -느니 focuses on the first action. Some people swap the clauses by mistake. Remember: Option A (the one before -느니) is the one you HATE. Option B (the one with 차라리) is the one you PREFER. If you swap them, you’ll end up saying you’d rather do the thing you hate! Another mistake is using it for simple preferences. If a waiter asks if you want tea or coffee, don't use -느니. It’s too dramatic for a cafe order. You’d sound like the coffee is a punishment. Native speakers might laugh or be confused. Also, watch out for the spelling. Don't confuse it with -느냐, which is used for questions. And yes, even native speakers sometimes skip the 차라리. But as a learner, keep it in there! It helps clarify your meaning immediately. Think of it like a grammar safety net.

Contrast With Similar Patterns

You might know -기보다(는), which also means "rather than." The difference is the intensity. -기보다 is like a polite suggestion or a neutral comparison. It’s the "civilized" version. -느니 차라리 is the "passionate" version. It implies that Option A is almost unthinkable or a total waste. Then there is -는 대신에, which means "instead of." That one is more about substitution. It doesn't carry the negative feeling towards the first option. For example, "I used sugar instead of salt" is a neutral fact. Using -느니 there wouldn't make sense unless you hate salt with a passion. Think of -기보다 as a calm balance scale. Think of -느니 차라리 as someone pushing the first option off the table. Choose -느니 when you want to emphasize how much you dislike the first choice. Use -기보다 when you’re just making a logical comparison.

Quick FAQ

Q. Can I use this with past tense?

A. Usually no, the comparison happens in the present or for future choices.

Q. Is it okay to use in professional settings?

A. Yes, but only when expressing a strong professional opinion or preference.

Q. Is 차라리 always necessary?

A. No, it’s optional, but it really helps the listener understand your tone.

Q. Can I use it with nouns?

A. Not directly. You should add a verb like 하다 or 이다.

Q. Does it sound rude?

A. It can sound very strong, so use it with people you know or when you’re sure.

Q. What’s the vibe of this grammar?

A. It’s decisive, slightly dramatic, and very clear.

Reference Table

Verb Stem Type Grammar Attachment Example Result Meaning
Vowel Stem (가다) -느니 가느니 Rather than going...
Consonant Stem (먹다) -느니 먹느니 Rather than eating...
ㄹ Irregular (만들다) -느니 (ㄹ drops) 만드느니 Rather than making...
With Emphasis Word -느니 + 차라리 보느니 차라리 Rather than watching, [I'd prefer]...
Ending the Sentence 차라리 [Verb]-겠어요 차라리 안 가겠어요 ...I'd rather not go.
Negative First Clause 안 [Verb]-느니 안 하느니 Rather than not doing it...
💡

Drop the ㄹ

Always remember to drop the final 'ㄹ' from verb stems like '만들다' or '살다' before adding '-느니'. It's a small change that makes a huge difference in sounding natural!

⚠️

Don't Be Too Dramatic

Using this for every tiny choice makes you sound like a K-drama protagonist having a crisis. Use it when you genuinely find the first option unacceptable.

🎯

The '차라리' Power-Up

While '-느니' can stand alone, adding '차라리' at the start of the second clause acts like a highlighter for your preference. It's the standard way to use this pattern.

💬

Honesty in Speech

Koreans use this to be very direct about their feelings. It shows a level of honesty and decisiveness that is respected among close friends or when solving problems.

उदाहरण

8
#1 Basic Usage

평생 후회하며 사느니 차라리 지금 포기하겠어요.

Focus: 사느니 차라리

I'd rather give up now than live my whole life with regrets.

A powerful statement about life choices.

#2 Basic Usage

이런 맛없는 빵을 먹느니 차라리 굶겠어요.

Focus: 먹느니 차라리

I'd rather starve than eat this tasteless bread.

Commonly used when complaining about poor food quality.

#3 Edge Case (ㄹ drop)

하루 종일 집을 만드느니 차라리 텐트에서 자겠어.

Focus: 만드느니

I'd rather sleep in a tent than spend all day building a house.

Notice '만들다' becomes '만드느니'.

#4 Formal Context

적자가 나는 사업을 계속하느니 차라리 매각하는 것이 낫습니다.

Focus: 계속하느니

It is better to sell the business than to continue a loss-making one.

Used in business to express a strategic preference.

#5 Informal/Casual

비 맞으며 걷느니 차라리 택시 기다릴래.

Focus: 걷느니

I'd rather wait for a taxi than walk in the rain.

A very common daily life situation.

#6 Mistake Correction

피자를 먹느니 차라리 치킨을 먹어요.

Focus: 피자를 먹느니

✗ I'd rather eat chicken than eat pizza. (Wrong if you like both)

Don't use this for two things you like; it implies pizza is terrible.

#7 Mistake Correction

✓ 늦게 도착하느니 차라리 일찍 가서 기다릴게요.

Focus: 도착하느니

✓ I'd rather go early and wait than arrive late.

This correctly uses a negative situation (being late) as the first clause.

#8 Advanced/Idiomatic

모르는 사람에게 묻느니 차라리 길을 헤매는 게 편해요.

Focus: 묻느니

I'd rather get lost than ask a stranger for directions.

Shows a strong personality trait (shyness or independence).

खुद को परखो

Choose the correct form to say you'd rather sleep than watch a boring movie.

재미없는 영화를 ___ 차라리 잠을 자겠어요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 보느니

`-느니` is the correct pattern to express that watching the movie is an undesirable option.

Select the correct word to emphasize the second choice.

지하철을 타느니 ___ 걸어가겠어요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 차라리

`차라리` is the adverb typically paired with `-느니` to mean 'rather'.

Which verb form correctly handles the 'ㄹ' irregular for '놀다' (to play)?

이렇게 바보처럼 ___ 차라리 공부를 하겠다.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 노느니

When attaching `-느니` to a verb ending in 'ㄹ', the 'ㄹ' is dropped.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Choosing Your Battles

Option A (-느니)
빌리느니 Rather than borrowing
버리느니 Rather than throwing away
Option B (차라리)
새로 사겠어요 I'll buy a new one
누구 주겠어요 I'll give it to someone

Should you use -느니?

1

Are you comparing two choices?

YES ↓
NO
Use a standard sentence.
2

Is the first choice really bad/useless?

YES ↓
NO
Use -기보다 for neutral comparison.
3

Is the first word a verb?

YES ↓
NO
Use -느니 only with verbs.

Common Usage Contexts

😫

Daily Frustrations

  • Waiting in traffic
  • Eating bad food
⚖️

Life Decisions

  • Quitting a job
  • Breaking up

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

20 सवाल

Technically, it's for verbs. If you must use an adjective, convert it to a verb phrase like 작게 사느니 (Rather than living small).

They are mostly the same, but -느니 is more common in spoken language and carries a slightly stronger tone of rejection.

Not necessarily. Option B can also be bad, but it must be 'less bad' than Option A. For example, 굶느니 차라리 이걸 먹겠다 (I'd rather eat this than starve).

It's a bit subjective for academic essays. Use -기보다(는) if you want to remain more objective and professional.

The sentence still works! 거기 가느니 집에서 쉬겠어요 is perfectly fine and understandable, though slightly less emphatic.

Be careful. Since it expresses a strong negative opinion of the first option, it could sound like you are complaining or being stubborn.

No, it's for actions. For nouns, you should use N-보다 차라리 like 커피보다 차라리 물을 마실게요.

-는 대신에 is a neutral swap (instead of). -느니 implies that the first thing is a waste or a bad idea.

No, you should use the present verb stem. The comparison is about the action itself, not when it happened.

Because it's a great way to show conflict! It clearly shows a character's values by what they refuse to do.

It's stronger. It's more like saying 'The first option is so bad that I am forced to choose the second one'.

Yes, if you feel strongly. 늦잠 자느니 차라리 일찍 일어나겠어 (I'd rather wake up early than oversleep).

Usually, it ends with -겠다, -을래(요), or -는 게 낫다 to express your intent or judgment.

Sometimes people just say 그럴 바에는... which has a similar meaning of 'If it's going to be like that, then...'

Yes, just add the honorific -(으)시- to the stem, like 가시느니.

Yes, it requires understanding nuance and being able to express complex subjective opinions.

Emphasis usually falls on the 차라리 to highlight the preference.

Yes, it is the closest equivalent when the 'would rather' implies a choice between two negatives.

No, it will make the first good option sound like a disaster! Use -기보다 for that.

Trying to use it with adjectives like 'happy' or 'sad' directly. Remember, it needs a verb.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो