Pôr in Preterite
The verb `pôr` becomes `pus-` in the past, used for completed actions of placing or setting something.
The Rule in 30 Seconds
- Pôr changes its root to PUS in the past tense.
- Eu pus, Tu puseste, Ele pôs, Nós pusemos, Eles puseram.
- Use for finished actions like putting on clothes or placing items.
- Always use an 'S' in 'pus', never a 'Z'.
Quick Reference
| Subject | Preterite Form | Example Use |
|---|---|---|
| Eu | pus | Pus o livro na mesa. |
| Tu | puseste | Tu puseste o sal? |
| Ele/Ela/Você | pôs | Ela pôs o casaco. |
| Nós | pusemos | Pusemos tudo no carro. |
| Eles/Elas/Vocês | puseram | Eles puseram um fim nisso. |
| O Sol | pôs-se | O sol pôs-se cedo. |
मुख्य उदाहरण
3 / 8Eu `pus` as chaves no armário ontem.
I put the keys in the cupboard yesterday.
Ela `pôs` um casaco quente porque estava frio.
She put on a warm coat because it was cold.
Nós `pusemos` a mesa para o jantar.
We set the table for dinner.
The S-Rule
Never use a 'Z' in the past tense of 'pôr'. It is always 'pus', 'puseste', etc. Think of it like a 'Secret' for 'Success'.
Accent Alert
Without the accent, 'pôs' doesn't exist. It distinguishes the verb from the preposition 'por' (by/for). Don't let your verb go out without its hat!
The Rule in 30 Seconds
- Pôr changes its root to PUS in the past tense.
- Eu pus, Tu puseste, Ele pôs, Nós pusemos, Eles puseram.
- Use for finished actions like putting on clothes or placing items.
- Always use an 'S' in 'pus', never a 'Z'.
Overview
Meet pôr. It is one of those verbs that likes to be different. You might already know it means "to put" or "to place." In the past tense, it is a bit of a rebel. Most Portuguese verbs follow a predictable path. Not this one. It changes its core completely. But do not worry. Once you spot the pattern, it becomes your best friend. You will use it for everything. From setting the table to putting on a coat. It is essential for daily life. Think of it as the ultimate "action" verb for placement. It is irregular, yes. But it is also very consistent in its irregularity. Let us dive into the world of the finished past.
How This Grammar Works
In Portuguese, we use the Pretérito Perfeito for completed actions. These are things that happened once and ended. The verb pôr undergoes a radical stem change here. The letter 'o' vanishes. A 'u' takes its place. This is not just for style. It follows an ancient Latin pattern. All you need to remember is the "PU" sound. If you hear "PU," you are likely in the past. This change happens in almost every person. Except for one special case with a hat. Yes, a literal accent mark. It is like the verb is wearing a disguise. But the goal remains the same. You are describing where something was placed. It is short, quick, and very common.
Formation Pattern
- 1To build this verb, follow these steps. Remember the root is now
pus-. - 2For Eu (I), add nothing extra to the new root. It becomes
pus. - 3For Tu (You - informal), add
este. It becomespuseste. - 4For Você/Ele/Ela (You/He/She), keep the 'o' but add a hat. It is
pôs. - 5For Nós (We), add
emos. It becomespusemos. - 6For Vocês/Eles/Elas (You all/They), add
eram. It becomespuseram. - 7Wait, where did the
vósform go? We usually skip it in modern conversation. Unless you are visiting a very old village or reading the Bible. For most of us, these five forms are the gold standard. Notice howpôsis the only one that keeps the 'o'. It needs that circumflex accent (^) to stay long and closed. Without it, it just feels lost.
When To Use It
Use this when you finished an action in the past.
- Physical placement: Use it when you put an object somewhere. "I put the keys on the table."
Pus as chaves na mesa. - Clothing: Use it when you put on an outfit. "She put on her best dress."
Ela pôs o seu melhor vestido. - Setting things: Use it for specific chores. "We set the table at eight."
Pusemos a mesa às oito. - Abstract ideas: Use it for feelings or efforts. "They put a lot of effort into the project."
Puseram muito esforço no projeto. - The Sun: Use the reflexive
pôr-sefor the sunset. "The sun set early yesterday."O sol pôs-se cedo ontem.
Imagine you are at a job interview. You might say, "I put all my skills to use." Pus todas as minhas competências em prática. It sounds professional and decisive.
When Not To Use It
Do not use this for habits. If you used to put your shoes in the closet every day, stop. The Pretérito Perfeito is for a specific moment. For habits, you need the Pretérito Imperfeito (punha).
- Ongoing actions: "I was putting the dishes away when you called." Use
estava a pôrinstead. - Future plans: Even if it is a sure thing, use the future or
ir + pôr. - Description: If you are describing a scene, use the Imperfeito.
Think of the Pretérito Perfeito like a single snapshot in a photo album. It is one moment, captured and done. It is not a video of a recurring event.
Common Mistakes
One big trap is the spelling of pus. People often want to write puz with a 'z'. Do not do it. It is always an 's'. Another classic is forgetting the accent on pôs. Without that little hat, it looks like a preposition or a typo.
- Mixing with Poder:
Puseram(they put) sounds likepuderam(they could). This leads to funny looks at the supermarket. - Overusing Colocar: Many learners use
colocarbecause it sounds like "locate." It is correct, butpôris much more natural in speech. - The "Tu" form: People often forget the
esteending. They might trypôste. That is not a word. Stick topuseste. It feels longer, but it is the right way. Even native speakers might skip the 's' inpusemossometimes. Keep yours crisp to sound like a pro.
Contrast With Similar Patterns
Let us compare pôr with its cousin colocar. Colocar is regular. It is like the boring accountant of verbs. Pôr is the artist. Use colocar for formal documents or very precise positioning. Use pôr for everything else.
What about dar? Sometimes they overlap. But pôr is about location. Dar is about giving.
Compare pôs and pos. Pôs is "he put." Pós (with an open accent) means "after" or "powders." See how one little line changes the whole meaning? It is like a grammar traffic light. Green means go, but the wrong accent means you are talking about baby powder instead of your weekend plans.
Quick FAQ
Q. Is pusemos used in Brazil?
A. Yes, but you might hear botamos more often in casual street talk.
Q. Why is it so irregular?
A. It is an old verb that lost its middle during the evolution from Latin. It is a survivor!
Q. Does supor follow the same pattern?
A. Exactly! Any verb ending in -pôr (like compor or supor) follows this exact same "PU" logic.
Q. How do I remember pus?
A. Think of "pushing" something into place. You "pus" it there. It is a silly trick, but it works every time.
Reference Table
| Subject | Preterite Form | Example Use |
|---|---|---|
| Eu | pus | Pus o livro na mesa. |
| Tu | puseste | Tu puseste o sal? |
| Ele/Ela/Você | pôs | Ela pôs o casaco. |
| Nós | pusemos | Pusemos tudo no carro. |
| Eles/Elas/Vocês | puseram | Eles puseram um fim nisso. |
| O Sol | pôs-se | O sol pôs-se cedo. |
The S-Rule
Never use a 'Z' in the past tense of 'pôr'. It is always 'pus', 'puseste', etc. Think of it like a 'Secret' for 'Success'.
Accent Alert
Without the accent, 'pôs' doesn't exist. It distinguishes the verb from the preposition 'por' (by/for). Don't let your verb go out without its hat!
Derivatives Rule
If you learn 'pôr', you learn 'supor' (suppose), 'compor' (compose), and 'dispor' (dispose). They all conjugate exactly like 'pôr'!
Botar vs Pôr
In Brazil, you'll hear 'botar' very often. It's more casual. But 'pôr' is universally understood and sounds more educated in a B1 context.
उदाहरण
8Eu `pus` as chaves no armário ontem.
Focus: pus
I put the keys in the cupboard yesterday.
Standard physical placement in the past.
Ela `pôs` um casaco quente porque estava frio.
Focus: pôs
She put on a warm coat because it was cold.
Pôr is the go-to verb for putting on clothes.
Nós `pusemos` a mesa para o jantar.
Focus: pusemos
We set the table for dinner.
Idiomatic use: 'pôr a mesa'.
O sol `pôs-se` às vinte horas.
Focus: pôs-se
The sun set at 8 PM.
Reflexive form for the sun going down.
✗ Eu `puz` o copo ali. → ✓ Eu `pus` o copo ali.
Focus: pus
I put the glass there.
Common spelling error; it's always an 's'.
✗ Ele `pos` o chapéu. → ✓ Ele `pôs` o chapéu.
Focus: pôs
He put on the hat.
The circumflex accent is mandatory for the 3rd person singular.
Eles `puseram` muito esforço no exame.
Focus: puseram
They put a lot of effort into the exam.
Using 'pôr' for non-physical things.
Eu `supus` que tu já estavas aqui.
Focus: supus
I supposed that you were already here.
Verbs like supor follow the same pattern.
खुद को परखो
Complete the sentence with the correct form of 'pôr' in the preterite.
Ontem, eu ___ os meus óculos na gaveta.
For the first person singular (Eu) in the preterite, the correct form is 'pus'.
Choose the correct form for the plural subjects.
Os vizinhos ___ a música muito alto ontem à noite.
For the third person plural (Eles/Os vizinhos), we use 'puseram' in the preterite.
Identify the correct 3rd person singular form with the accent.
A Maria ___ o bebé na cama.
'Pôs' with a circumflex is the correct third person singular form for the preterite.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Pôr vs. Colocar (Preterite)
Choosing the Root
Is it the past (Preterite)?
Is the subject 'Ele' or 'Ela'?
Add the hat (^)?
Common Objects for Pôr
Home
- • Chaves
- • Mesa
- • Lixo
Body
- • Roupa
- • Sapatos
- • Perfume
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
20 सवालNo, but it is irregular in many. In the preterite, it is particularly unique because of the stem change to pus-.
Colocar is more formal and specific about position. Pôr is versatile and used for everything from clothes to salt in food.
Think of the English word 'push'. You pus (pushed) the object into its place in the past.
The circumflex accent distinguishes the verb pôs (he put) from the preposition por (by) and keeps the 'o' sound closed.
Absolutely. It is one of the top 20 most used verbs in daily conversation.
Yes, especially in Brazil. In Portugal, botar is less common and can sometimes sound a bit rough.
It follows pôr perfectly: eu supus, tu supuseste, ele supôs, etc.
It means 'to set the table'. You use the preterite pusemos a mesa to say you finished doing it.
You say Pus os sapatos. Simple and direct!
Puseram means 'they put'. Puderam means 'they were able to'. One letter makes a huge difference!
Almost never in modern speech. It is the vós form, which is mostly found in literature or religious texts.
Yes, the whole word shifts from the 'o' sound to a clear 'u' sound, like in the English word 'push'.
Usually no, but in some idioms like pôr um nome, it means to give a name.
It rhymes with 'comemos'. Just remember the u at the start: pusemos.
Use the reflexive: O sol pôs-se. It literally means the sun 'put itself' down.
It is neutral. It works in a coffee shop and it works in a boardroom.
Spelling pus with a 'z' (puz). It is a very common error even for young native speakers!
Try: 'Eu pus o caju, tu puseste o pneu'. It's silly but links the 'u' sound to the past.
The conjugation is identical. The only difference is the preference for the verb botar in Brazil.
Say Eu pus muito esforço. It shows you did the work and finished it.
संबंधित ग्रामर रूल्स
Regular -ar Verbs in Preterite
Overview You did it. It is done. It is over. That is the essence of the Portuguese preterite. Think of it like a photog...
Regular -er Verbs in Preterite
Overview Imagine you are sitting in a cozy pastelaria in Lisbon or a vibrant lanchonete in Rio. You just finished a del...
Ser in Imperfect
Overview Think of the imperfect of `ser` as your personal time machine. It does more than just tell a story. It paints...
Regular -ar Verbs in Imperfect
Overview Welcome to the time machine of the Portuguese language. The Pretérito Imperfeito is your best friend for story...
Ter in Preterite
Overview The verb `ter` is a bit of a rebel. In English, you simply say "had." In Portuguese, `ter` changes its whole lo...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो