Regular -ar Verbs in Preterite
The Preterite handles finished past actions by swapping the `-ar` ending for person-specific suffixes like `-ei` or `-ou`.
The Rule in 30 Seconds
- Use for completed actions that happened at a specific time in the past.
- Drop the `-ar` and add: `-ei`, `-ou`, `-amos`, or `-aram`.
- The `nós` form is identical to the present tense in Brazilian Portuguese.
- Avoid using this for past habits or general descriptions of the past.
Quick Reference
| Subject | Ending | Example (Falar) | English Translation |
|---|---|---|---|
| Eu | -ei | falei | I spoke |
| Você / Ele / Ela | -ou | falou | You/He/She spoke |
| Nós | -amos | falamos | We spoke |
| Vocês / Eles / Elas | -aram | falaram | You all/They spoke |
Key Examples
3 of 8Eu estudei muito para a prova ontem.
I studied a lot for the exam yesterday.
Ela comprou um carro novo na semana passada.
She bought a new car last week.
Nós jantamos em um restaurante maravilhoso.
We ate dinner at a wonderful restaurant.
The 'Nós' Shortcut
In Brazil, don't stress about 'nós'. It's the same as the present. If you say 'Nós falamos ontem', everyone knows it's the past because of 'ontem'.
The Future Trap
Be careful with '-aram' vs '-arão'. '-aram' is past (stressed on the second to last syllable). '-arão' is future (stressed on the last syllable). Don't accidentally promise to do something you already did!
The Rule in 30 Seconds
- Use for completed actions that happened at a specific time in the past.
- Drop the `-ar` and add: `-ei`, `-ou`, `-amos`, or `-aram`.
- The `nós` form is identical to the present tense in Brazilian Portuguese.
- Avoid using this for past habits or general descriptions of the past.
Overview
Welcome to the world of the past! The Pretérito Perfeito is your go-to tool for telling stories. Think of it as the "one and done" tense. You use it for actions that started and finished at a specific time. It is like a snapshot in a photo album. You did it, it is over, and now you are talking about it. Whether you are describing your last vacation or telling a boss what you achieved, this tense is essential. It is the most common way to talk about the past in Portuguese. If you want to sound like a local, you need to master this. It is simpler than you think! Most verbs in Portuguese end in -ar. This means once you learn this pattern, you can use hundreds of verbs. It is like unlocking a huge portion of the language with one key.
How This Grammar Works
Portuguese verbs are like Lego sets. They have a base (the stem) and a piece that snaps onto the end. For regular -ar verbs, the process is always the same. You take the name of the verb, like falar (to speak). You chop off the -ar ending. What is left is fal-. This is your stem. Now, you just need to add the correct ending based on who did the action. It is a very logical system. Unlike English, where we just add "-ed" to everything, Portuguese changes the ending for each person. This might feel like more work at first. However, it actually makes the language clearer. Often, you do not even need to say "I" or "You" because the verb ending tells you who is speaking. It is a very efficient way to communicate.
Formation Pattern
- 1To conjugate a regular
-arverb in the preterite, follow these three steps: - 2Start with the infinitive verb (e.g.,
trabalhar,estudar,comprar). - 3Remove the
-arto find the stem (e.g.,trabalh-,estud-,compr-). - 4Add the following endings to the stem:
- 5For
Eu(I): add-ei. Example:Eu trabalhei(I worked). - 6For
Você/Ele/Ela(You/He/She): add-ou. Example:Ele estudou(He studied). - 7For
Nós(We): add-amos. Example:Nós compramos(We bought). - 8For
Vocês/Eles/Elas(You all/They): add-aram. Example:Elas falaram(They spoke). - 9Note: In Brazil, the
nósform in the past is identical to the present. Context will tell you which one it is! In Portugal, they add an accent:falámosfor the past andfalamosfor the present.
When To Use It
Use this tense when the action is a completed event. Think of it as a single point on a timeline. Here are some common scenarios:
- Specific times: Use it with words like
ontem(yesterday) orna semana passada(last week). - Sequences: Use it to list things you did in order. "I arrived, I ate, I slept."
- Interruption: Use it for an action that interrupted something else. "I was sleeping when the phone
tocou(rang)." - Job Interviews: Use it to describe your past responsibilities. "I
gerenciei(managed) a team of five." - Ordering Food: If you want to tell the waiter you already ordered. "Eu já
pedi(I already ordered)." (Wait,pediris an-irverb, let's stick to-ar!) "Eu jápaguei(I already paid)."
When Not To Use It
Do not use the preterite for habits. If you want to say "I used to play soccer every Sunday," this is not the right tense. For that, you need the Pretérito Imperfeito. Think of the preterite as a "dot" and the imperfect as a "wavy line." Also, do not use it for descriptions. If you are saying "The house was big," you are describing a state, not a finished action. Avoid using it for background information in a story. It is for the main actions that move the plot forward. If you use it for everything, your story will feel like a series of sudden jumps rather than a smooth narrative. It is like a grammar traffic light; use it when the action is green and moving to a stop.
Common Mistakes
One big mistake is mixing up the Você and Eles endings. Você estudou (singular) vs Eles estudaram (plural). Another common trip-up is the spelling of the Eles form. It ends in -aram, not -arão. The -arão ending is for the future! If you say Eles falarão, you are saying "They will speak," not "They spoke." Native speakers might look at you like you have a time machine. Also, remember the Eu form ends in -ei. It sounds like the "ay" in "stay." Some learners try to use the English "-ed" sound, which does not exist in Portuguese verb endings. Finally, watch out for the nós form. Even though it looks like the present, don't let that confuse you. It is just a quirk of the language.
Contrast With Similar Patterns
How does this compare to the Present Tense? In the present, Eu falo means "I speak." In the preterite, Eu falei means "I spoke." The difference is just one or two letters, but it changes the whole meaning. Compared to the Pretérito Imperfeito (Eu falava), the preterite is much more definitive. Eu falei means the conversation is over. Eu falava means you were in the middle of speaking or you spoke regularly. Think of the Preterite as a closed box and the Imperfect as an open door. In English, we often use "did" to ask questions in the past. In Portuguese, we just change the tone of our voice with the preterite verb. Você comprou? (Did you buy?). No "did" required!
Quick FAQ
Q. Is the preterite used for all past actions?
A. No, only for finished, specific actions.
Q. Do all -ar verbs follow this rule?
A. Most do! Only a few are irregular.
Q. Is it the same in Brazil and Portugal?
A. Mostly, yes. The main difference is the accent in the nós form.
Q. How do I say "I didn't speak"?
A. Just put não before the verb: Eu não falei.
Q. Why is the Eles form so long?
A. It comes from Latin! Just remember it sounds like a nasal "ah-rah-oo."
Reference Table
| Subject | Ending | Example (Falar) | English Translation |
|---|---|---|---|
| Eu | -ei | falei | I spoke |
| Você / Ele / Ela | -ou | falou | You/He/She spoke |
| Nós | -amos | falamos | We spoke |
| Vocês / Eles / Elas | -aram | falaram | You all/They spoke |
The 'Nós' Shortcut
In Brazil, don't stress about 'nós'. It's the same as the present. If you say 'Nós falamos ontem', everyone knows it's the past because of 'ontem'.
The Future Trap
Be careful with '-aram' vs '-arão'. '-aram' is past (stressed on the second to last syllable). '-arão' is future (stressed on the last syllable). Don't accidentally promise to do something you already did!
Stem Consistency
Regular verbs never change their stem. If you know 'caminhar', the 'caminh-' part stays the same for every person in the preterite.
Portugal vs. Brazil
If you are in Lisbon, you will hear 'falámos' with a closed 'á' sound for the past. In Rio, it sounds exactly like the present 'falamos'. Both are correct!
उदाहरण
8Eu estudei muito para a prova ontem.
Focus: estudei
I studied a lot for the exam yesterday.
A classic use of the preterite with a specific time marker (ontem).
Ela comprou um carro novo na semana passada.
Focus: comprou
She bought a new car last week.
Shows a completed action that happened once.
Nós jantamos em um restaurante maravilhoso.
Focus: jantamos
We ate dinner at a wonderful restaurant.
In Brazil, this looks like the present tense, but context implies the past.
Eles viajaram para a Europa em julho.
Focus: viajaram
They traveled to Europe in July.
The '-aram' ending is always used for 'them' in the past.
Você trabalhou no sábado?
Focus: trabalhou
Did you work on Saturday?
To ask a question, just use the preterite with a rising intonation.
Eles falaram com o gerente ontem.
Focus: falaram
They spoke with the manager yesterday.
Don't confuse the past '-aram' with the future '-arão'.
Eu falhei no exame.
Focus: falhei
I failed the exam.
The 'Eu' form always ends in '-ei', not '-ou'.
O chefe elogiou o meu projeto na reunião.
Focus: elogiou
The boss praised my project in the meeting.
Formal context: using the preterite to describe a professional achievement.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct preterite form of the verb 'falar'.
Ontem, eu ___ com a minha mãe por telefone.
For 'Eu', the regular -ar ending is '-ei'.
Choose the correct verb form for the plural subject.
Os alunos ___ a lição de casa cedo.
'Os alunos' is the same as 'Eles', which requires the '-aram' ending.
Complete the sentence with the correct form of 'comprar'.
Você ___ o pão que eu pedi?
The 'Você' form of -ar verbs in the preterite ends in '-ou'.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Present vs. Preterite
How to Conjugate
Is it a regular -ar verb?
Remove the -ar ending. Ready?
Is the subject 'Eu'?
Common -ar Verbs in Past
Daily Life
- • Cozinhei
- • Limpei
Work/Study
- • Trabalhei
- • Estudei
Frequently Asked Questions
20 questionsIt is the tense used for completed actions in the past. Use it for things that happened at a specific moment, like Eu comi (I ate).
Just remove the last two letters -ar. For estudar, the stem is estud-.
The ending is -ei. For example, Eu dancei (I danced).
The ending is -ou. For example, Você viajou (You traveled).
In Brazilian Portuguese, yes, it is falamos for both. In European Portuguese, the past form is falámos with an accent.
The ending is -aram. For example, Eles trabalharam (They worked).
It sounds like 'ah-rah-oo' with a slight nasal tone on the 'am'. The stress is on the 'ra' syllable.
No, for habits, you should use the Pretérito Imperfeito. The preterite is for specific, finished events.
Common words include ontem (yesterday), anteontem (day before yesterday), and passado (past).
No, that is the past continuous. The preterite is just for 'I spoke'.
Just put não before the verb. For example, Eu não comprei o pão (I didn't buy the bread).
Yes, it is very similar in usage and structure. However, the endings like -ou are unique to Portuguese.
The accent á in falámos changes the vowel sound to distinguish it from the present falamos. It's a helpful audio cue!
In the Eu form, it changes to fiquei to keep the 'k' sound. This is a minor spelling rule for A2 learners to watch out for.
Simply say Você estudou? with a rising tone at the end. You don't need a helping word like 'did'.
No, they are the same! Both use the -aram ending.
Usually no. Descriptions like 'It was sunny' use the imperfect tense unless you mean it started being sunny at a specific moment.
Verbs like falar, dar, and estar are very common, though dar and estar are irregular!
The verb is chegar. So you say Eu cheguei.
Not at all! Once you memorize the four endings (-ei, -ou, -amos, -aram), you can conjugate almost any -ar verb.
संबंधित ग्रामर रूल्स
Apaixonar-se (To Fall in Love)
Overview Falling in love is a beautiful mess. In Portuguese, we use `apaixonar-se` to describe this feeling. This verb...
Regular -er Verbs in Preterite
Overview Welcome to your new favorite past tense. The Pretérito Perfeito is the storyteller's best friend. You use it t...
Regular -ir Verbs in Preterite
Overview Welcome to the world of the Portuguese preterite! This is the tense you use to talk about things that are done...
Fazer in Preterite
Overview `Fazer` is the Swiss Army knife of Portuguese verbs. You will use it constantly. It means both "to do" and "to...
Estar in Preterite
Overview Welcome to the world of the past. Specifically, the "I was there and now I'm here" past. In Portuguese, we cal...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो