A2 Collocation तटस्थ 3 मिनट पढ़ने का समय

保证安全

To ensure safety

शाब्दिक अर्थ: Guarantee (保证) Safety (安全)

Use it when you need to formally or sincerely promise that safety is your top priority.

15 सेकंड में

  • A firm promise to keep someone or something out of danger.
  • Commonly used in professional, travel, and high-stakes personal situations.
  • Combines 'guarantee' and 'safety' to create a sense of trust.

मतलब

It is a versatile way to say 'to guarantee safety' or 'to ensure everything is safe.' You use it when you want to promise that someone or something will be protected and out of harm's way.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

A tour guide speaking to a group

请放心,我们会保证安全。

Please rest assured, we will ensure safety.

💼
2

A parent talking to a teenager taking the car

你能保证安全吗?

Can you guarantee you'll be safe?

💭
3

Texting a friend about a secret location

这个地方没人知道,保证安全!

No one knows about this place, it's guaranteed safe!

😊
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase reflects China's rapid urbanization and the high priority placed on industrial and public safety. It is a staple of 'Slogan Culture' (标语文化), where bold red signs remind citizens of their shared responsibility. It gained massive visibility during the country's infrastructure boom as a standard pledge for quality and care.

💡

The 'Guarantee' Power

In Chinese, using `保证` (guarantee) carries more weight than in English. It's like giving your word of honor, so use it when you mean it!

⚠️

Don't say it as a goodbye

If you want to say 'Get home safe,' don't use this. Use `注意安全` (Pay attention to safety) instead. `保证安全` sounds like you're a bodyguard.

15 सेकंड में

  • A firm promise to keep someone or something out of danger.
  • Commonly used in professional, travel, and high-stakes personal situations.
  • Combines 'guarantee' and 'safety' to create a sense of trust.

What It Means

保证安全 is your go-to phrase for making promises about protection. It combines two powerful words: 保证 (to guarantee) and 安全 (safety). Together, they form a rock-solid commitment. It is not just about physical safety either. It can apply to data, property, or even a secret plan. When you say this, you are taking responsibility for the outcome. It sounds reliable and reassuring to Chinese ears.

How To Use It

You can use it as a verb phrase in a sentence. Usually, you put a subject before it, like 我会保证安全 (I will ensure safety). It often appears in professional settings or when giving instructions. You can also use it as a noun phrase in titles or signs. For example, 'Safety First' often translates to prioritizing this concept. It is a very flexible building block for your Chinese.

When To Use It

Use it when you are a boss talking to employees about a construction site. Use it when you are a parent telling a babysitter what matters most. It is perfect for travel situations, like checking if a hotel is secure. You can even use it when lending someone your expensive new phone. It shows you are serious and can be trusted with important things. It is the ultimate 'don't worry, I've got this' phrase.

When NOT To Use It

Do not use it for small, trivial things where 'safety' sounds too dramatic. If you are just holding a door open, this is overkill. Avoid using it if you cannot actually control the situation. It is a strong promise, so breaking it feels worse than a casual mistake. Also, don't use it to mean 'stay safe' as a goodbye. For that, use 注意安全 instead. 保证安全 is a proactive guarantee, not just a well-wish.

Cultural Background

In China, collective safety and social harmony are huge priorities. You will see this phrase on red banners at construction sites and in subways. It reflects a culture that values stability and the protection of the group. There is a deep sense of 'duty' attached to this phrase. When a company uses it, they are signaling their social responsibility. It is more than just words; it is a sign of a person's character.

Common Variations

You might hear 确保安全 which is a bit more formal and 'official' sounding. There is also 注意安全, which is the common way to say 'be careful.' If you want to be very casual, you might just say 没事,很安全 (It's fine, it's safe). But 保证安全 remains the gold standard for making a firm promise. It hits that sweet spot between being clear and being authoritative.

इस्तेमाल की जानकारी

The phrase is highly versatile across all registers. Just remember that it functions as a commitment; using it lightly might make you sound like you are taking on more responsibility than intended.

💡

The 'Guarantee' Power

In Chinese, using `保证` (guarantee) carries more weight than in English. It's like giving your word of honor, so use it when you mean it!

⚠️

Don't say it as a goodbye

If you want to say 'Get home safe,' don't use this. Use `注意安全` (Pay attention to safety) instead. `保证安全` sounds like you're a bodyguard.

💬

The Red Banner Secret

If you see this phrase on a red banner in China, it's often followed by `生产` (production), meaning 'Guarantee safety in production.' It's the most common workplace slogan.

उदाहरण

6
#1 A tour guide speaking to a group
💼

请放心,我们会保证安全。

Please rest assured, we will ensure safety.

Used here to build trust with customers.

#2 A parent talking to a teenager taking the car
💭

你能保证安全吗?

Can you guarantee you'll be safe?

A serious question asking for a commitment.

#3 Texting a friend about a secret location
😊

这个地方没人知道,保证安全!

No one knows about this place, it's guaranteed safe!

Using 'safety' to mean 'privacy' or 'secrecy'.

#4 In a formal work meeting about a new project
👔

我们的首要任务是保证安全。

Our primary task is to ensure safety.

Sets a professional tone for the project goals.

#5 Humorous response to a friend asking if you can cook
😄

我做饭虽然不好吃,但能保证安全。

My cooking might not taste good, but I can guarantee it's safe.

A joke implying the food won't cause poisoning.

#6 Lending a laptop to a clumsy friend
🤝

你要向我保证安全。

You must guarantee its safety to me.

Expressing concern for an object's well-being.

खुद को परखो

Choose the correct phrase to complete the promise of a safe trip.

这次旅行,我一定会 ___。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: a

The speaker is making a promise ('I will...'), so the verb phrase 'guarantee safety' is the most natural fit.

Which word completes the phrase meaning 'to guarantee safety'?

___ 安全 (Bǎozhèng ānquán)

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: b

While '保护' means protect and '保持' means maintain, '保证' is the specific word used for 'guarantee' in this common collocation.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality Spectrum of Safety Phrases

Casual

Used with friends for simple tasks.

没事 (It's fine)

Neutral

The standard way to make a promise.

保证安全

Formal

Used in official documents or speeches.

确保安全

Where to use 保证安全

保证安全
🏗️

Construction Site

Safety slogans on walls

👪

Parenting

Asking a kid to be careful

💻

Cybersecurity

Protecting user data

✈️

Travel

Checking hotel security

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is neutral. You can use it with your boss in a meeting or with your friends when planning a hiking trip.

Yes! You can say 保证数据安全 to mean 'guarantee data safety.' It works for physical and abstract concepts.

确保 is more formal and often used in written reports or government announcements. 保证 is more common in spoken language.

You can say 我会保证安全的 (Wǒ huì bǎozhèng ānquán de). The at the end adds a touch of certainty.

Yes, it's a great way to teach them about responsibility. You might ask a child, 你能保证安全吗? before they play.

Not usually. It sounds like a commitment. However, if a boss says it to an employee, it can imply 'You MUST ensure safety.'

Yes, you can use it for investments, like 保证资金安全 (guarantee the safety of funds).

Learners often confuse it with 注意安全. Remember: 注意 is a reminder to others, 保证 is a promise from you.

In slogans, you might just see 保安全 (Bǎo ānquán), but in conversation, always use the full four characters.

Absolutely. 保证食品安全 (guarantee food safety) is a very common phrase in China's restaurant industry.

संबंधित मुहावरे

注意安全

Be careful / Watch out for your safety

安全第一

Safety first

确保

To ensure / To make sure

万无一失

Not a chance of an error / Perfectly safe

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो