B2 Expression तटस्थ 2 मिनट पढ़ने का समय

乘虚而入...

Exploit weakness...

शाब्दिक अर्थ: Ride (乘) emptiness (虚) and (而) enter (入)

Use this phrase to describe someone seizing an opportunity created by another person's weakness or negligence.

15 सेकंड में

  • Exploiting a gap or weakness in a situation.
  • Often used for competitors or opportunistic behavior.
  • Derived from ancient military strategy regarding vulnerability.

मतलब

This phrase describes the act of jumping on an opportunity when someone else is vulnerable or has left a gap. It's like sneaking into a house because the owner forgot to lock the back door.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Discussing business competitors

我们的市场份额下降了,竞争对手正准备乘虚而入。

Our market share has dropped, and competitors are preparing to exploit the weakness.

💼
2

Talking about getting sick

最近太累了,感冒病毒乘虚而入。

I've been so tired lately that the cold virus took advantage of my weakened state.

😊
3

Gossiping about relationship drama

他们俩刚吵架,那个人就乘虚而入去追求她。

They just had a fight, and that guy immediately stepped in to pursue her.

😄
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase originates from ancient military strategy, emphasizing the importance of 'emptiness' versus 'fullness.' It reflects a deep-rooted Chinese strategic mindset that values cunning and timing over brute force. Today, it is frequently used in business and sports to describe tactical maneuvers.

💡

The 'Virus' Connection

If you want to sound like a native, use this phrase when you get sick. It sounds much more descriptive than just saying 'I caught a cold.'

⚠️

Watch the Tone

Be careful! Calling someone's success `乘虚而入` can sound like you're accusing them of being opportunistic or unfair.

15 सेकंड में

  • Exploiting a gap or weakness in a situation.
  • Often used for competitors or opportunistic behavior.
  • Derived from ancient military strategy regarding vulnerability.

What It Means

Think of 乘虚而入 as the ultimate opportunist's move. It means spotting a weak point and striking while the iron is hot. It is not always about being a villain. Sometimes it is just about being smart. You see a gap, and you fill it before anyone else does.

How To Use It

You usually use this as a verb phrase. It describes an action where someone takes advantage of a situation. You can use it for business rivals or even a cold virus. If your immune system is down, the flu will 乘虚而入. It often carries a slightly negative or sneaky vibe. Use it when someone is being a bit of a shark.

When To Use It

Use it when discussing competition or mistakes. In a business meeting, talk about a competitor's strategy. If they see your company is disorganized, they will strike. Use it with friends when talking about dating drama. If a couple is fighting, a third person might try to 乘虚而入. It is great for describing any situation involving a 'crack in the armor.'

When NOT To Use It

Do not use this for purely positive, helpful actions. If you help a friend because they are sad, that is not 乘虚而入. That is just being a good person. This phrase implies a bit of exploitation. Avoid using it in very formal praise of someone's success. It might sound like you are calling them a scavenger.

Cultural Background

This phrase comes from ancient Chinese military philosophy. It is found in texts like the 'Book of Han.' Generals were taught to avoid strong fronts and attack empty spaces. In Chinese culture, being 'empty' () is a dangerous state of vulnerability. It is the opposite of being 'solid' (). Today, it is a common idiom for any competitive environment.

Common Variations

You might hear 趁虚而入 which uses (take advantage of). Both mean exactly the same thing. You can also see 避实就虚. This means avoiding the strong points and hitting the weak ones. It is the more 'pro' military version of the same idea.

इस्तेमाल की जानकारी

The phrase is versatile across formality levels but almost always carries a connotation of 'opportunism.' Be mindful that it often casts the subject in a slightly predatory light.

💡

The 'Virus' Connection

If you want to sound like a native, use this phrase when you get sick. It sounds much more descriptive than just saying 'I caught a cold.'

⚠️

Watch the Tone

Be careful! Calling someone's success `乘虚而入` can sound like you're accusing them of being opportunistic or unfair.

💬

Sun Tzu Vibes

This phrase is basically 'The Art of War' in four characters. It's all about the balance between 'empty' (weak) and 'full' (strong).

उदाहरण

6
#1 Discussing business competitors
💼

我们的市场份额下降了,竞争对手正准备乘虚而入。

Our market share has dropped, and competitors are preparing to exploit the weakness.

Standard professional use regarding market competition.

#2 Talking about getting sick
😊

最近太累了,感冒病毒乘虚而入。

I've been so tired lately that the cold virus took advantage of my weakened state.

A very common way to describe falling ill.

#3 Gossiping about relationship drama
😄

他们俩刚吵架,那个人就乘虚而入去追求她。

They just had a fight, and that guy immediately stepped in to pursue her.

Used here to describe someone being a bit 'snakey' in romance.

#4 Warning a friend about security
🤝

锁好门窗,别给小偷乘虚而入的机会。

Lock your doors and windows; don't give thieves a chance to sneak in.

Literal use regarding physical security.

#5 Analyzing a sports game
💼

对方防守出现了漏洞,我们必须乘虚而入。

The opponent's defense has a hole; we must exploit it.

Common in sports commentary to describe a scoring chance.

#6 Texting about a missed opportunity
😊

老板不在家,我们可以乘虚而入偷个懒!

The boss isn't here; we can take this chance to slack off!

Playful use among coworkers.

खुद को परखो

Choose the best phrase to describe a competitor taking advantage of a company's crisis.

公司内部管理混乱,给竞争对手提供了___的机会。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 乘虚而入

The context mentions internal chaos (a weakness), making 'exploit the weakness' the perfect fit.

Complete the sentence about health.

如果你不注意休息,疾病就会___。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 乘虚而入

Illness is personified as something that 'enters' when your body's defenses are 'empty' or weak.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality of 乘虚而入

Informal

Used in gossip or joking with friends.

He's trying to steal your girl!

Neutral

Standard daily use for health or work.

The virus caught me while I was tired.

Formal

Used in business analysis or news.

The enemy exploited the strategic gap.

When to use 乘虚而入

Exploit Weakness
💼

Business Rivalry

Stealing clients during a merger.

🤒

Health/Biology

Getting a fever when stressed.

🏠

Home Security

A thief finding an open window.

💔

Relationships

Asking someone out right after a breakup.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Mostly, yes. It usually implies that someone is taking advantage of a bad situation, like 他乘虚而入骗走了钱 (He took advantage of the weakness to scam the money).

Absolutely! It's perfect for when a team scores because the other team made a mistake, like 防守漏洞让对手乘虚而入.

In this phrase, and are interchangeable. 趁虚而入 is actually very common in spoken Chinese.

Only if you're being self-deprecating or joking. If you say you 乘虚而入, it might sound like you're admitting to being a bit sneaky.

Yes, it is a classic four-character idiom (Chengyu) with historical roots.

You should use 利用机会 (utilize an opportunity) or 把握机会 (grasp an opportunity) instead.

Yes, like a thief entering a house, but it usually implies the 'entry' was only possible because of a lapse in security.

No, abstract things like viruses, emotions, or even 'bad thoughts' can 乘虚而入.

It is neutral-formal. You can use it in a newspaper or in a casual chat about a breakup.

There isn't a direct single idiom, but 无懈可击 (flawless/no cracks to hit) is the state that prevents someone from 乘虚而入.

संबंधित मुहावरे

有机可乘

There is an opportunity to take advantage of.

趁火打劫

To loot a burning house (take advantage of someone's crisis).

避实就虚

Avoid the strong and attack the weak.

投机取巧

To be opportunistic and use tricks.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो