扩大就业渠道
Expand employment channels
Use this formal phrase when discussing strategies to create diverse job opportunities in professional or academic settings.
15 सेकंड में
- Opening new paths for people to find jobs.
- Common in news, government reports, and business meetings.
- Implies variety and strategic growth in the job market.
मतलब
Creating more diverse ways and opportunities for people to find work, such as through new industries, digital platforms, or government initiatives.
मुख्य उदाहरण
3 / 6Giving career advice to a friend
你应该多参加招聘会,扩大就业渠道。
You should attend more job fairs to expand your employment channels.
Discussing a new job-seeking app
这个APP为年轻人扩大了就业渠道。
This app has expanded employment channels for young people.
A government official giving a speech
我们要通过创新来扩大就业渠道。
We must expand employment channels through innovation.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
This phrase is a staple of Chinese economic policy and government speeches. It gained massive popularity as China shifted from state-assigned jobs to a market-driven economy. Today, it often refers to supporting 'flexible employment' like livestreaming and the gig economy.
The 'Pro' Swap
If you want to sound even more sophisticated in a written essay, swap `扩大` for `拓宽` (tuò kuān). It means 'to broaden' and is a favorite of academic writers.
Don't Get Too Personal
Avoid using this when talking about your own specific job search to a close friend. Say `找工作` (zhǎo gōng zuò) instead, or you'll sound like you're reading a script.
15 सेकंड में
- Opening new paths for people to find jobs.
- Common in news, government reports, and business meetings.
- Implies variety and strategic growth in the job market.
What It Means
Think of the job market as a river. If the river is narrow, only a few fish get through. 扩大就业渠道 is like digging more canals. It means creating more ways for people to earn a living. It’s not just about hiring more people. It’s about finding new ways to hire. Maybe it’s through social media or gig work. This phrase is about variety and opportunity.
How To Use It
This phrase usually functions as a verb phrase. You are the one doing the expanding. You will mostly see this in news reports. It is a bit of a big word phrase. You can use it in a business meeting. You can also use it in a professional email. If you are a freelancer, you might 扩大就业渠道 by joining new platforms. It shows you are being proactive and strategic.
When To Use It
Use it when you want to sound professional. It is perfect for a business strategy presentation. It is also great for discussing social issues. If a friend is worried about the economy, use this. It shows you understand the bigger picture. It is a very common phrase in academic writing too. Use it to impress your Chinese teacher during a presentation!
When NOT To Use It
Don’t use this for small, personal tasks. It is too heavy for casual dinner talk. If you are looking for a dog walker, don't use it. It sounds like you are giving a press conference. Also, don’t use it for things unrelated to work. You wouldn't expand channels for finding a new hobby. That would sound very strange to a native speaker. It is strictly for employment.
Cultural Background
In China, finding a stable job is huge. Historically, the Iron Rice Bowl was the ultimate goal. Now, the market is much more dynamic. The government uses this phrase constantly in official reports. It reflects the shift to a modern, diverse economy. It is a sign that the leaders care about jobs. It is a phrase of hope and progress for many.
Common Variations
拓宽就业渠道 is the most common variation. 拓宽 means to broaden or widen. It feels like widening a road. You might also hear 增加就业机会. This just means "increase job opportunities." It is a bit simpler for beginners. If you want to sound like a pro, use 扩大就业渠道. It is the gold standard for this topic in formal Chinese.
इस्तेमाल की जानकारी
This is a formal expression. Use it in professional writing, news contexts, or serious discussions about the economy. Avoid it in casual, everyday conversation unless you want to sound intentionally stiff or humorous.
The 'Pro' Swap
If you want to sound even more sophisticated in a written essay, swap `扩大` for `拓宽` (tuò kuān). It means 'to broaden' and is a favorite of academic writers.
Don't Get Too Personal
Avoid using this when talking about your own specific job search to a close friend. Say `找工作` (zhǎo gōng zuò) instead, or you'll sound like you're reading a script.
The Policy Powerhouse
This phrase is almost guaranteed to appear in the 'Two Sessions' (Lianghui), China's biggest annual political meetings. Knowing it makes you look very culturally informed!
उदाहरण
6你应该多参加招聘会,扩大就业渠道。
You should attend more job fairs to expand your employment channels.
Here, it suggests the friend should look beyond just one website.
这个APP为年轻人扩大了就业渠道。
This app has expanded employment channels for young people.
Using the phrase to describe how technology helps the job market.
我们要通过创新来扩大就业渠道。
We must expand employment channels through innovation.
Classic formal usage in a policy context.
我最近在做兼职,也算是扩大就业渠道吧!
I've been doing part-time work lately, I guess you could call it expanding my employment channels!
Using a formal term in a slightly lighthearted way.
他每天只会在沙发上躺着,根本不想扩大就业渠道。
He just lies on the sofa all day and has no interest in expanding his employment channels.
Using a serious phrase to highlight how lazy someone is.
别担心,现在的社会正在努力扩大就业渠道,你会找到工作的。
Don't worry, society is working hard to expand employment channels; you'll find a job.
Using the phrase to provide a sense of systemic hope.
खुद को परखो
Choose the correct phrase to complete the sentence about economic growth.
为了促进经济,政府决定进一步___。
The context of 'promoting the economy' and 'government decision' matches the formal and professional nature of 'expanding employment channels'.
Complete the sentence regarding career development.
互联网的发展为大学生___提供了更多可能。
The internet provides new 'channels' or 'methods' for students to find work, making this the logical choice.
🎉 स्कोर: /2
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality Spectrum of '扩大就业渠道'
Rarely used; sounds too stiff for a coffee chat.
Talking about a summer job.
Used in serious career discussions with friends.
Giving job-hunting advice.
Very common in business and news.
A company's annual report.
Standard phrase in government policy.
A national economic speech.
Where to use '扩大就业渠道'
News Broadcast
Reporting on new labor laws.
HR Meeting
Planning a recruitment drive.
Career Fair
A university dean's opening speech.
LinkedIn Post
Discussing the future of remote work.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt refers to the different methods or platforms used to find work, such as 校园招聘 (campus recruiting) or 网络平台 (online platforms).
No, while it's common in policy, companies and career experts also use it to discuss market growth and hiring strategies.
Yes! It is a high-level, formal expression that will earn you points in both the writing and speaking sections.
Only if you're discussing a serious topic or being slightly ironic about professional life. Otherwise, it's a bit too formal.
增加就业机会 focuses on the number of jobs, while 扩大就业渠道 focuses on the variety and methods of finding them.
Yes, especially when talking about how the gig economy has created new ways for people to earn money.
You can also use 拓宽 (broaden) or 开辟 (open up/pioneer) to sound even more formal.
Because of China's large population, creating diverse employment paths is a top national priority for social stability.
Not directly, but you could say 就业渠道狭窄 (narrow employment channels) to describe a bad job market.
Yes, you can say 扩大实习就业渠道 to specifically talk about opening paths for interns.
संबंधित मुहावरे
拓宽就业面 (Broaden employment scope)
增加岗位 (Increase job positions)
创业带动就业 (Entrepreneurship drives employment)
灵活就业 (Flexible employment)
人才市场 (Labor market)
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो