C2 Expression フォーマル 3分で読める

في مستهل الأمر

At the outset

直訳: In the inception of the matter

Use this phrase to add professional polish and gravity to the beginning of any formal discussion.

15秒でわかる

  • A high-level way to say 'at the very start'.
  • Used to introduce serious topics or formal narratives.
  • Rooted in the concept of the new moon's appearance.

意味

A sophisticated way to say 'at the very beginning' or 'at the outset.' It signals that you are starting a formal explanation, a story, or a serious discussion.

主な例文

3 / 6
1

Opening a formal speech

في مستهل الأمر، أود أن أشكركم جميعاً على حضوركم.

At the outset, I would like to thank you all for your presence.

💼
2

Explaining a misunderstanding

في مستهل الأمر، لم أكن أقصد الإساءة لأحد.

At the outset, I did not mean to cause offense to anyone.

💭
3

Writing a research paper

في مستهل الأمر، يجب علينا تعريف المصطلحات الأساسية.

At the outset, we must define the basic terms.

👔
🌍

文化的背景

The term 'mustahal' shares a root with the word for the new crescent moon (hilal), symbolizing a fresh and significant beginning. It is deeply rooted in the Arabic literary tradition of 'Husn al-Ibtida' (the beauty of the opening), where the start of a speech or poem is considered vital for capturing the audience's respect.

💡

The Power of the Pause

After saying the phrase, pause for a second. It adds dramatic effect and makes you sound like a confident orator.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase for every sentence, you'll sound like a robot. Save it for the very first point of your speech.

15秒でわかる

  • A high-level way to say 'at the very start'.
  • Used to introduce serious topics or formal narratives.
  • Rooted in the concept of the new moon's appearance.

What It Means

Imagine you are opening a grand ceremony. You don't just say "hi." You set the stage. في مستهل الأمر is that grand opening. It means "at the very beginning" or "at the outset." It is more than just a time marker. It signals that something important is starting. Think of it as the first drop of rain. It carries weight and elegance. You are telling your listener to pay attention. This is the foundation of what follows.

How To Use It

You place this phrase right at the start. It usually kicks off a sentence. You can follow it with a comma. Then, you explain the first step or thought. It acts like a formal introduction. It bridges your silence to your first point. Use it to sound organized and thoughtful. It shows you have a clear plan for your words. It is like putting on a suit before a meeting. It dresses up your ideas.

When To Use It

Use it when you want to impress. It is perfect for academic essays. It shines in business presentations. Use it during a serious talk with a partner. It works well when telling a long, epic story. If you are writing a formal email, use this. It tells the reader you are professional. It is great for setting a serious tone. Use it when the "beginning" matters deeply to the context.

When NOT To Use It

Do not use it for small talk. If you are buying bread, keep it simple. Don't say it when texting about a movie. It will sound like you are a 19th-century poet. Avoid it in loud, chaotic environments. It requires a bit of silence to land well. If you use it for mundane tasks, people might laugh. It is too heavy for "I started my lunch." Save the big guns for the big moments.

Cultural Background

This phrase comes from Classical Arabic roots. The word مستهل relates to the new moon. In lunar calendars, the "hilal" or crescent marks the start. So, you are literally talking about the "rising" of the matter. It feels poetic because it is poetic. It connects modern formal speech to ancient astronomical observations. It carries the prestige of the Arabic literary tradition. It makes you sound like a master of the language.

Common Variations

If this feels too heavy, try في البداية. That is the most common way to say "at the start." For a slightly more literary but easier vibe, use في بادئ الأمر. If you want to be very blunt, use أولاً. In many dialects, people just say في الأول. But nothing matches the polish of في مستهل الأمر. It remains the gold standard for formal introductions.

使い方のコツ

This is a C2-level expression. It is strictly formal. Using it correctly will instantly elevate your perceived level of Arabic to that of a scholar or professional.

💡

The Power of the Pause

After saying the phrase, pause for a second. It adds dramatic effect and makes you sound like a confident orator.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase for every sentence, you'll sound like a robot. Save it for the very first point of your speech.

💬

The Moon Connection

The word 'mustahal' is linked to the sighting of the new moon. Using it subtly suggests a 'fresh light' is being shed on the topic.

例文

6
#1 Opening a formal speech
💼

في مستهل الأمر، أود أن أشكركم جميعاً على حضوركم.

At the outset, I would like to thank you all for your presence.

A classic, polite way to begin a public address.

#2 Explaining a misunderstanding
💭

في مستهل الأمر، لم أكن أقصد الإساءة لأحد.

At the outset, I did not mean to cause offense to anyone.

Sets a serious and sincere tone for an explanation.

#3 Writing a research paper
👔

في مستهل الأمر، يجب علينا تعريف المصطلحات الأساسية.

At the outset, we must define the basic terms.

Standard academic usage to frame a methodology.

#4 Telling a funny story about a mistake
😄

في مستهل الأمر، ظننت أنني ربحت المليون، ولكنني كنت أحلم!

At the outset, I thought I won a million, but I was dreaming!

Using high formality for a silly situation creates a humorous contrast.

#5 Starting a project meeting
💼

في مستهل الأمر، دعونا نراجع الأهداف التي حققناها.

At the outset, let us review the goals we have achieved.

Direct and professional way to guide a team.

#6 Sarcastic text to a friend
😊

في مستهل الأمر، القهوة كانت باردة جداً.

At the outset, the coffee was very cold.

Being overly formal about a minor complaint as a joke.

自分をテスト

Choose the most appropriate phrase to start a formal lecture.

___، سأتحدث عن تاريخ اللغة العربية.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: في مستهل الأمر

This phrase provides the necessary formal weight for an academic lecture.

Complete the sentence to explain a past event.

كان كل شيء هادئاً ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: في مستهل الأمر

It correctly indicates that things were quiet 'at the start' of the event.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality of 'Starting' Phrases

Casual

Used with friends/family

في الأول

Neutral

Standard everyday usage

في البداية

Formal

Professional and literary

في مستهل الأمر

Where to use 'في مستهل الأمر'

في مستهل الأمر
🎤

Public Speaking

Opening a keynote

📚

Academic Writing

First paragraph of a thesis

🤝

Diplomatic Meetings

Starting a negotiation

✉️

Formal Apologies

Setting a serious tone

よくある質問

10 問

It comes from the root 'h-l-l', referring to the beginning or the appearance of something, like the new moon الهلال.

Rarely. It is mostly reserved for formal writing, news broadcasts, and professional speeches.

Yes, especially if the email is about a serious project or a formal proposal. It shows respect and professionalism.

في البداية is neutral and common. في مستهل الأمر is much more elegant and 'high-level' Arabic (Fusha).

No, the phrase is fixed and does not change based on the gender of the speaker.

No, you will only hear it in Modern Standard Arabic (MSA) contexts.

Yes, but it sounds more like 'at the inception of this matter' rather than a simple list item.

Only if you are being intentionally dramatic or sarcastic with a close friend.

Don't use it for trivial beginnings, like 'at the start of the movie.' It's too grand for that.

It is pronounced 'mus-ta-hal' with a light 'h' sound in the middle.

関連フレーズ

في بادئ الأمر

بدايةً

أولاً وقبل كل شيء

منذ الوهلة الأولى

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める