Durst haben
To be thirsty
直訳: To have thirst
Always use 'Durst haben' for physical thirst to sound like a natural German speaker.
15秒でわかる
- Use 'haben' (to have) instead of 'sein' (to be).
- It is the standard way to say you need a drink.
- Works in every setting from casual bars to formal meetings.
意味
In German, you don't 'be' thirsty, you 'have' thirst. It is the standard, everyday way to say you need a drink.
主な例文
3 / 6At a restaurant with a waiter
Ich habe großen Durst, kann ich bitte ein Wasser haben?
I am very thirsty, can I have a water please?
Checking on a friend during a hike
Hast du Durst? Ich habe noch eine Flasche Saft.
Are you thirsty? I have another bottle of juice.
In a formal business meeting
Haben Sie Durst, Herr Müller? Möchten Sie einen Kaffee?
Are you thirsty, Mr. Müller? Would you like a coffee?
文化的背景
Germans are famous for their love of sparkling water and beer, making thirst a frequent topic of conversation. Offering a drink is a standard social ritual, and 'Durst haben' is the essential trigger for this hospitality.
The 'Haben' Rule
Always remember that in German, you 'have' thirst and hunger. Using 'sein' (to be) will mark you as a beginner immediately.
Capitalization Matters
Because 'Durst' is a noun, it must be capitalized. If you write it in lowercase in an email, it looks like a mistake.
15秒でわかる
- Use 'haben' (to have) instead of 'sein' (to be).
- It is the standard way to say you need a drink.
- Works in every setting from casual bars to formal meetings.
What It Means
In German, physical sensations like thirst and hunger are treated as things you possess. You don't say 'I am thirsty' like in English. Instead, you say Ich habe Durst. It sounds like you're carrying around a little bit of thirst in your pocket! It is the most natural way to express this feeling. Whether you want water, soda, or a beer, this is your go-to phrase.
How To Use It
You simply combine the verb haben (to have) with the noun Durst. Since Durst is a noun, it always starts with a capital letter. You need to conjugate haben to match who is thirsty. For example, Ich habe Durst or Hast du Durst?. If you are really parched, you can add an adjective. Most people say Ich habe großen Durst. It’s simple, effective, and works every single time.
When To Use It
Use this phrase whenever your throat feels dry. It is perfect for a restaurant when the waiter arrives. It is great when you are hiking with friends. If you visit a German home, your host will likely ask you Hast du Durst? before you even take off your coat. It is also common in text messages. A quick Durst! sent to a friend is a universal signal to go grab a drink together.
When NOT To Use It
Don't use this for metaphorical thirst. If you 'thirst for power' or 'thirst for knowledge,' this phrase is too literal. For those, Germans use specific compound words like Wissensdurst. Also, avoid saying Ich bin durstig. While it is grammatically correct and you'll find it in old books, it sounds a bit stiff. Real people almost always use haben. It’s the difference between sounding like a textbook and sounding like a local.
Cultural Background
Germany has a massive beverage culture. From the world-famous beer to the national obsession with Sprudel (sparkling water), drinking is a social event. Offering a drink is the ultimate sign of hospitality. If you say you have thirst, expect a follow-up question about whether you want 'mit oder ohne Kohlensäure' (with or without carbonation). Germans take their water bubbles very seriously! Hydration is seen as a basic right and a daily priority.
Common Variations
You will often hear Riesendurst (giant thirst) when someone is extremely thirsty. Another fun one is den Durst löschen, which means 'to quench the thirst.' If someone drinks a bit too much alcohol, Germans say they drank einen über den Durst (one over the thirst). It’s a polite way to say someone is tipsy. You might also see Durstlöscher on juice boxes—it literally means 'thirst extinguisher.'
使い方のコツ
The phrase is universally applicable across all levels of formality. The only thing that changes is the conjugation of 'haben' (du vs. Sie).
The 'Haben' Rule
Always remember that in German, you 'have' thirst and hunger. Using 'sein' (to be) will mark you as a beginner immediately.
Capitalization Matters
Because 'Durst' is a noun, it must be capitalized. If you write it in lowercase in an email, it looks like a mistake.
The Sparkling Surprise
If you say 'Ich habe Durst' in Germany and someone gives you water, it will likely be carbonated. If you want tap water, you must specifically ask for 'Leitungswasser'.
例文
6Ich habe großen Durst, kann ich bitte ein Wasser haben?
I am very thirsty, can I have a water please?
Using 'großen' (big) emphasizes that you need a drink immediately.
Hast du Durst? Ich habe noch eine Flasche Saft.
Are you thirsty? I have another bottle of juice.
A very common way to offer help or a drink to someone.
Haben Sie Durst, Herr Müller? Möchten Sie einen Kaffee?
Are you thirsty, Mr. Müller? Would you like a coffee?
Even in formal settings, 'Durst haben' is perfectly acceptable and polite.
Boah, ich hab so Durst! Gehen wir ein Bier trinken?
Wow, I'm so thirsty! Shall we go grab a beer?
In texting, 'habe' is often shortened to 'hab' for a casual feel.
Ich habe so einen Durst, ich könnte die Elbe austrinken!
I'm so thirsty, I could drink the Elbe river dry!
A common hyperbolic way to express extreme thirst.
Hast du nur Durst oder bist du auch müde?
Are you just thirsty or are you also tired?
Used here to identify a physical need in a caring way.
自分をテスト
Choose the correct form of 'haben' to complete the sentence.
Wir ___ nach dem Fußballspielen immer großen Durst.
Since the subject is 'wir' (we), the verb 'haben' must be conjugated as 'haben'.
Complete the phrase for extreme thirst.
Ich war den ganzen Tag in der Sonne. Ich habe ___ Durst!
'Riesigen' means 'huge' or 'giant,' which fits the context of being in the sun all day.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Scale of 'Durst haben'
Texting friends or family.
Hab Durst!
Standard everyday usage.
Ich habe Durst.
Polite inquiry in a professional setting.
Haben Sie Durst?
Where to use 'Durst haben'
At the Gym
Nach dem Training habe ich immer Durst.
At a Cafe
Ich habe Durst auf eine Schorle.
Visiting Grandma
Hast du Durst, mein Kind?
Summer Walk
Die Hitze macht mir Durst.
よくある質問
10 問Yes, it is grammatically correct, but it sounds very formal or literary. In daily life, everyone says Ich habe Durst.
Yes, it is a neutral statement of fact. Just use the formal 'Sie', as in Haben Sie Durst?.
Simply add 'keinen' before the noun: Ich habe keinen Durst.
You change 'haben' to the simple past 'hatte': Ich hatte gestern großen Durst.
Yes, you can use 'auf' to specify: Ich habe Durst auf eine Cola.
It is an idiom meaning someone drank a bit too much alcohol. Literally, they 'drank one over the thirst'.
It is masculine (der Durst). This is why you say einen Durst or keinen Durst in the accusative case.
Absolutely. It is one of the first phrases German children learn to express their needs.
Some people say Ich hab Schmacht, but that usually refers more to hunger or a craving for a cigarette. Durst is the standard.
Because 'Durst' is a masculine noun in the accusative case here, the adjective needs the '-en' ending.
関連フレーズ
Hunger haben
den Durst löschen
einen Durstlöscher brauchen
Wissensdurst
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める