A2 Collocation ニュートラル 2分で読める

Kinder bekommen

To have children

直訳: Children to get / to receive

Use it for the event of birth or planning, but use 'haben' for existing children.

15秒でわかる

  • Used for the act of birth or family planning.
  • Equivalent to English 'to have children' in specific contexts.
  • Neutral formality, safe for almost any conversation.

意味

This phrase describes the act of giving birth or the general life event of becoming a parent. It focuses on the transition into parenthood rather than the ongoing state of being a parent.

主な例文

3 / 6
1

Discussing future plans with a partner

Wann wollen wir eigentlich Kinder bekommen?

When do we actually want to have children?

🤝
2

Announcing a birth to the family

Meine Schwester hat gestern ein gesundes Kind bekommen!

My sister had a healthy child yesterday!

💭
3

A doctor asking a patient

Haben Sie bereits Kinder bekommen?

Have you already had children?

💼
🌍

文化的背景

In Germany, the average age for a first-time parent is rising, often around 30-32. The phrase is central to discussions about the 'Demografischer Wandel' (demographic change), a major topic in German society and politics.

⚠️

Don't mix up 'haben' and 'bekommen'

If you say 'Ich bekomme drei Kinder', people will think you are currently pregnant with triplets. Use 'Ich habe drei Kinder' for your existing family.

💡

The 'Kriegen' Alternative

You will hear 'Kinder kriegen' constantly. It's the same meaning but feels more like 'getting' something. Use it with friends, but stick to 'bekommen' with your in-laws.

15秒でわかる

  • Used for the act of birth or family planning.
  • Equivalent to English 'to have children' in specific contexts.
  • Neutral formality, safe for almost any conversation.

What It Means

This phrase is your go-to for talking about the miracle of life. It literally means "to get children." In English, we usually say "to have children." But in German, there is a tiny distinction. Kinder bekommen focuses on the event of birth. It also covers the general plan to start a family. It is warm, natural, and very common.

How To Use It

You treat bekommen like a normal verb. In the present tense, you might say ich bekomme. If you are planning for the future, use wollen. For example, Wir wollen Kinder bekommen. If the baby has already arrived, use the perfect tense. You would say Sie hat ein Kind bekommen. Notice that the word Kind becomes plural Kinder easily. It fits into almost any sentence structure.

When To Use It

Use this when chatting with friends about the future. It works perfectly at a wedding or a family dinner. You can also use it in a medical context. A doctor might ask about your history. It is safe for work, too. If a colleague is going on parental leave, this is the phrase. It is the most "all-purpose" expression for this topic.

When NOT To Use It

Don't use it if the kids are already there. If you want to say "I have three kids," use haben. Saying Ich bekomme drei Kinder sounds like you are currently pregnant with triplets! Also, avoid using kriegen in very formal settings. Kriegen is the more "street" version of bekommen. It is fine with best friends, but maybe not with your boss.

Cultural Background

Germany has a complex relationship with birth rates. It is a frequent topic in the news. People often wait until their 30s to start a family. Because of this, Kinder bekommen is a serious life milestone. There is a lot of state support like Elterngeld. This makes the conversation about having kids very practical. It is not just emotional; it is a logistical plan.

Common Variations

If you want to sound a bit more sophisticated, try Nachwuchs bekommen. This literally means "to get offspring." It sounds a bit like a newspaper announcement. For a very medical or formal vibe, use ein Kind zur Welt bringen. This means "to bring a child into the world." On the flip side, Kinder kriegen is what you'll hear at the pub. It is very casual and direct.

使い方のコツ

The phrase is neutral and safe for all contexts. Just remember the distinction between the event (bekommen) and the state (haben).

⚠️

Don't mix up 'haben' and 'bekommen'

If you say 'Ich bekomme drei Kinder', people will think you are currently pregnant with triplets. Use 'Ich habe drei Kinder' for your existing family.

💡

The 'Kriegen' Alternative

You will hear 'Kinder kriegen' constantly. It's the same meaning but feels more like 'getting' something. Use it with friends, but stick to 'bekommen' with your in-laws.

💬

The 'Nachwuchs' Secret

Germans love the word 'Nachwuchs' (offspring). It's a slightly cute, slightly formal way to refer to the new arrival without saying 'Baby' every time.

例文

6
#1 Discussing future plans with a partner
🤝

Wann wollen wir eigentlich Kinder bekommen?

When do we actually want to have children?

Uses 'wollen' to express a future desire.

#2 Announcing a birth to the family
💭

Meine Schwester hat gestern ein gesundes Kind bekommen!

My sister had a healthy child yesterday!

Uses the perfect tense for a completed event.

#3 A doctor asking a patient
💼

Haben Sie bereits Kinder bekommen?

Have you already had children?

Formal inquiry about medical history.

#4 Texting a friend about a celebrity
😊

Hast du gehört? Sie bekommt noch ein Kind!

Did you hear? She's having another child!

Informal gossip about a pregnancy.

#5 A joke about parenting stress
😄

Ich wollte Kinder bekommen, bis ich deine Neffen getroffen habe.

I wanted to have children until I met your nephews.

A humorous take on the desire for kids.

#6 A formal HR meeting about leave
💼

Wenn Mitarbeiter Kinder bekommen, gibt es verschiedene Elternzeit-Modelle.

When employees have children, there are various parental leave models.

Used in a general, professional context.

自分をテスト

Fill in the correct form of 'bekommen' for a past event.

Meine Nachbarin hat letzte Woche Zwillinge ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bekommen

In the perfect tense with 'haben', the past participle of 'bekommen' is also 'bekommen'.

Choose the right verb for planning the future.

Wir möchten in zwei Jahren ein Kind ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bekommen

'Bekommen' is the standard way to talk about the plan to start a family.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality of 'Having Kids'

Slang

Very blunt, sometimes used for animals.

Junge werfen

Informal

Common among friends and family.

Kinder kriegen

Neutral

Safe for all everyday situations.

Kinder bekommen

Formal

Used in literature or official announcements.

Ein Kind zur Welt bringen

When to say 'Kinder bekommen'

Kinder bekommen
🍽️

Family Dinner

Wir wollen bald Kinder bekommen.

🏥

Doctor's Office

Ich habe zwei Kinder bekommen.

📱

Texting Friends

Sie bekommt ein Baby!

💼

Workplace

Sie bekommt demnächst ein Kind.

よくある質問

12 問

Mostly, yes. However, it specifically refers to the act of giving birth or the process of starting a family, whereas 'haben' refers to the state of being a parent.

Absolutely! A man can say Wir bekommen ein Kind (We are having a child) to refer to the couple's journey into parenthood.

It is neutral. You can use it with a doctor, your boss, or your best friend without sounding out of place.

Kriegen is much more informal. It is very common in spoken German but can sound a bit unrefined in formal writing.

You use the perfect tense: Ich habe ein Baby bekommen. The word bekommen stays the same in the past participle.

Yes, especially when discussing parental leave or life changes. It is professional and polite.

It literally means 'to get offspring.' It is a common, slightly more formal variation used in birth announcements.

Usually, bekommen implies biological birth. For adoption, people often say ein Kind adoptieren or ein Kind aufnehmen.

It's just a linguistic quirk! Think of it as 'receiving' a new member into the family.

No, for animals we usually use Junge bekommen or specific verbs like werfen (for dogs/cats).

Using bekommen when they mean they already have kids. Remember: bekommen is the event, haben is the status.

Yes, you can say ein Kind das Licht der Welt erblicken lassen (letting a child see the light of the world), but that is very dramatic!

関連フレーズ

Nachwuchs bekommen

ein Kind zur Welt bringen

schwanger sein

eine Familie gründen

Eltern werden

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める