principalement frais
principalement frais
直訳: mainly fresh
Use this to describe high-quality food or refreshing weather that is mostly fresh or cool.
15秒でわかる
- Used to describe mostly fresh food or cool weather.
- Commonly found in markets, restaurants, and weather reports.
- Requires adjective agreement (frais/fraîche) with the noun.
意味
This phrase describes something that is 'mainly fresh' or 'mostly cool.' It is typically used to talk about the quality of food ingredients or the refreshing temperature of the air.
主な例文
3 / 6At a local vegetable market
Ces tomates sont principalement fraîches du jardin.
These tomatoes are mainly fresh from the garden.
Reading a bistro menu
Le chef utilise des ingrédients principalement frais.
The chef uses mainly fresh ingredients.
Discussing the morning weather
L'air matinal est principalement frais aujourd'hui.
The morning air is mainly fresh today.
文化的背景
In France, 'frais' isn't just a temperature; it's a standard of living. The French pride themselves on seasonal eating and visiting local markets daily. This phrase reflects the cultural priority of quality over quantity, especially in the culinary world.
The Temperature Trick
In French, 'frais' can mean 'fresh' (food) OR 'cool' (weather). If someone says the wine is 'principalement frais,' they might mean it's chilled!
Don't Forget Agreement
Even though 'principalement' never changes, 'frais' must match the noun. Frais (m), Fraîche (f), Frais (mp), Fraîches (fp).
15秒でわかる
- Used to describe mostly fresh food or cool weather.
- Commonly found in markets, restaurants, and weather reports.
- Requires adjective agreement (frais/fraîche) with the noun.
What It Means
Think of this phrase as a way to describe the overall vibe of something. If you are at a market, it means the produce is mostly fresh. If you are outside, it means the air has a pleasant, cool quality. It is a very positive and clean description. It suggests that while not every single part might be brand new, the dominant state is one of freshness. It is a practical way to describe quality without being overly dramatic.
How To Use It
You use principalement as an adverb to modify the adjective frais. In French, adverbs usually come after the verb or before the adjective they modify. Because frais is an adjective, it needs to agree with the noun it describes. For a feminine noun like la salade, you would say principalement fraîche. For plural items like les légumes, it stays principalement frais. It is a flexible phrase that fits easily into many sentences. You will often see it following the verb être (to be).
When To Use It
This is a superstar phrase at the local French market. Use it when asking a vendor about their daily catch or harvest. It is also perfect for reading or writing restaurant menus. If you are describing the weather to a friend, this phrase works beautifully. 'The morning is mainly fresh' sounds very natural in French. You can also use it in a professional setting when discussing food supply or logistics. It shows you care about quality and detail.
When NOT To Use It
Do not use this phrase to describe frozen or processed foods. That would be quite a contradiction! Also, avoid using it to describe a person's personality. While 'cool' works for people in English, frais in this context refers to temperature or state of matter. If you want to say someone is 'cool' or 'trendy,' use branché instead. Finally, if something is 100% fresh, you might just say tout frais to be more emphatic. Principalement implies there might be a tiny bit of something else.
Cultural Background
France has a deep, almost spiritual connection to fresh food. The concept of 'produits du terroir' (local products) is central to French identity. When you go to a boulangerie or a marché, the expectation of freshness is very high. Using the word frais is a sign of respect for the ingredients. Historically, the French diet relied on what was available that very morning. This phrase captures that long-standing tradition of valuing the 'now' in your kitchen.
Common Variations
You might hear people say surtout frais in very casual conversations. If you are in a fancy restaurant, the waiter might say essentiellement frais. Both mean roughly the same thing. Another common one is plutôt frais, which means 'rather fresh' or 'quite cool.' If you want to emphasize that something is fresh every single day, you would use toujours frais. Each variation adds a tiny bit of flavor to your description.
使い方のコツ
This is a neutral collocation. Ensure you apply gender and number agreement to 'frais' while keeping 'principalement' invariable.
The Temperature Trick
In French, 'frais' can mean 'fresh' (food) OR 'cool' (weather). If someone says the wine is 'principalement frais,' they might mean it's chilled!
Don't Forget Agreement
Even though 'principalement' never changes, 'frais' must match the noun. Frais (m), Fraîche (f), Frais (mp), Fraîches (fp).
The Market Secret
If a vendor tells you their fish is 'principalement frais,' they are often boasting that it was caught within the last 24 hours. It's a high compliment!
例文
6Ces tomates sont principalement fraîches du jardin.
These tomatoes are mainly fresh from the garden.
Note the feminine plural agreement 'fraîches' for 'tomates'.
Le chef utilise des ingrédients principalement frais.
The chef uses mainly fresh ingredients.
A professional way to describe the quality of the cuisine.
L'air matinal est principalement frais aujourd'hui.
The morning air is mainly fresh today.
Here, 'frais' refers to a pleasant, cool temperature.
Apporte du fromage, le mien est principalement frais.
Bring some cheese, mine is mainly fresh.
Informal way to discuss food quality for a shared meal.
Mon frigo est principalement frais... grâce au yaourt de ce matin !
My fridge is mainly fresh... thanks to this morning's yogurt!
A joke implying only one thing in the fridge is actually fresh.
L'ambiance dans les bois était principalement fraîche et calme.
The atmosphere in the woods was mainly fresh and calm.
Used to evoke a sensory, emotional feeling of nature.
自分をテスト
Choose the correct form of 'frais' to describe 'la salade'.
La salade composée est principalement ___.
Since 'la salade' is feminine singular, the adjective must be 'fraîche'.
Complete the sentence about the weather.
Le vent du nord est ___ frais ce soir.
We use the adverb 'principalement' to modify the adjective 'frais'.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality of 'Principalement frais'
Using 'Surtout frais' with friends.
C'est surtout frais.
The standard way to describe quality.
C'est principalement frais.
Using 'Essentiellement frais' in a report.
Le stock est essentiellement frais.
Where to use 'Principalement frais'
At the Market
Checking the produce.
Weather Talk
Describing a cool breeze.
Restaurant Menu
Reading about ingredients.
In the Kitchen
Checking your groceries.
よくある質問
12 問No, it is also very common for weather. You can say Le temps est principalement frais to mean the weather is mostly cool.
It is neutral. You can use it with a boss, a waiter, or your grandmother without sounding weird or too stiff.
No, that would sound like the person is literally cold or just came out of a fridge. Use cool or sympa for people.
The feminine singular is principalement fraîche. For example: L'eau est principalement fraîche.
The 's' is silent. It sounds like 'freh'. In the feminine 'fraîche', you do pronounce the 'sh' sound at the end.
Yes, très frais means 'very fresh.' Principalement frais is slightly more nuanced, meaning 'mostly' or 'mainly'.
Absolutely. Chefs use it to describe their sourcing, like des herbes principalement fraîches.
Frais is usually pleasant (cool/fresh), while froid is just cold and can be uncomfortable.
Only if you mean they were just washed and feel 'fresh.' You wouldn't use it to mean 'new clothes'.
It's a mouthful! Break it down: prin-ci-pale-ment. It's a very common adverb in French.
Technically, yes. It suggests the majority is fresh, which is more honest than saying everything is perfect.
Yes! Des nouvelles fraîches means 'fresh news.' You could say your info is principalement frais.
関連フレーズ
Tout frais
Frais du jour
Plein de fraîcheur
Surtout frais
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める