B2 noun ニュートラル

혜택

[hjɛtʰɛk]

A benefit, advantage, or favor received from a person, institution, or situation. It is widely used in business, welfare, and policy contexts.

例文

3 / 5
1

사회적 약자들에게 더 많은 복지 혜택이 돌아가야 한다.

More welfare benefits should go to the socially vulnerable.

2

너 이번에 장학금 혜택 받았어?

Did you get the scholarship benefit this time?

3

기술의 발전으로 우리는 많은 혜택을 누리고 있다.

We are enjoying many benefits due to the advancement of technology.

語族

名詞
혜택
💡

覚え方のコツ

Hye-Taek: 'Hye' sounds like 'Help' and 'Taek' sounds like 'Take'. You 'Take' the 'Help'.

クイックテスト

정부는 저소득층을 위한 교육 ( )을 늘리기로 했다.

正解!

正解は: 혜택

例文

1

사회적 약자들에게 더 많은 복지 혜택이 돌아가야 한다.

formal

More welfare benefits should go to the socially vulnerable.

2

너 이번에 장학금 혜택 받았어?

informal

Did you get the scholarship benefit this time?

3

기술의 발전으로 우리는 많은 혜택을 누리고 있다.

everyday

We are enjoying many benefits due to the advancement of technology.

4

자유 무역 협정은 양국 모두에게 경제적 혜택을 제공한다.

academic

The free trade agreement provides economic benefits to both countries.

5

직원들을 위한 복리후생 혜택을 확대할 계획입니다.

business

We plan to expand welfare benefits for employees.

語族

名詞
혜택

よく使う組み合わせ

혜택을 받다 to receive benefits
혜택을 누리다 to enjoy benefits
혜택을 제공하다 to provide benefits
복지 혜택 welfare benefits
직접적인 혜택 direct benefits

よく使うフレーズ

세제 혜택

tax benefits

무료 혜택

free benefits

의료 혜택

medical benefits

よく混同される語

혜택 vs 이익

이익 is general profit or gain, while 혜택 often implies a benefit given by a system or someone else.

📝

使い方のコツ

Use '혜택을 누리다' to sound more natural when talking about enjoying general societal or technological advantages.

⚠️

よくある間違い

Do not confuse with '해택', which is a common spelling error.

💡

覚え方のコツ

Hye-Taek: 'Hye' sounds like 'Help' and 'Taek' sounds like 'Take'. You 'Take' the 'Help'.

📖

語源

From Sino-Korean 惠 (grace/favor) and 澤 (marsh/benefit).

文法パターン

~에게 혜택을 주다 ~로부터 혜택을 받다

クイックテスト

정부는 저소득층을 위한 교육 ( )을 늘리기로 했다.

正解!

正解は: 혜택

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める