B2 noun フォーマル

시사점

ɕi.sa.tɕ͈ʌm

A point or lesson that can be inferred from a situation or research; implications or takeaways.

例文

3 / 5
1

이 뉴스에서 얻을 수 있는 시사점이 뭐야?

What is the takeaway we can get from this news?

2

경쟁사의 실패 사례는 우리에게 중요한 시사점을 줍니다.

The competitor's failure case gives us important implications.

3

이 논문은 현대 교육 시스템에 몇 가지 시사점을 던져준다.

This paper throws several implications for the modern education system.

語族

名詞
시사점 (시사)
Verb
시사하다
💡

覚え方のコツ

Si-sa: Think of 'Si-sa (current affairs)'. Current affairs give us 'points (jeom)' to think about.

クイックテスト

보고서의 마지막 부분에는 연구 결과의 ( )을/를 정리하여 수록했다.

正解!

正解は: 시사점

例文

1

이 뉴스에서 얻을 수 있는 시사점이 뭐야?

informal

What is the takeaway we can get from this news?

2

경쟁사의 실패 사례는 우리에게 중요한 시사점을 줍니다.

business

The competitor's failure case gives us important implications.

3

이 논문은 현대 교육 시스템에 몇 가지 시사점을 던져준다.

academic

This paper throws several implications for the modern education system.

4

역사적 사건들은 오늘날의 정치인들에게 큰 시사점을 제공한다.

formal

Historical events provide great implications for today's politicians.

5

친구의 조언은 내 삶에 많은 시사점을 남겼다.

everyday

My friend's advice left many takeaways for my life.

語族

名詞
시사점 (시사)
Verb
시사하다

よく使う組み合わせ

시사점을 주다 to provide implications
시사점을 도출하다 to derive implications
정책적 시사점 policy implications
중요한 시사점 important implication/takeaway
시사점을 던지다 to raise/suggest implications

よく使うフレーズ

실무적 시사점

practical implications

사회적 시사점

social implications

시사점이 크다

to have great implications

よく混同される語

시사점 vs 결과

결과 is the direct 'result', while 시사점 is the 'deeper meaning or lesson' inferred from that result.

📝

使い方のコツ

A classic conclusion-section word in Korean academic and business reports.

⚠️

よくある間違い

Learners sometimes use '교훈' (moral lesson) which sounds too childish for a professional or academic context.

💡

覚え方のコツ

Si-sa: Think of 'Si-sa (current affairs)'. Current affairs give us 'points (jeom)' to think about.

📖

語源

From Sino-Korean 示 (show) + 唆 (suggest) + 點 (point).

文法パターン

~이/가 주는 시사점 ~에 대한 시사점

クイックテスト

보고서의 마지막 부분에는 연구 결과의 ( )을/를 정리하여 수록했다.

正解!

正解は: 시사점

academicの関連語

상반되다

B2

To be completely opposite or contradictory to each other. Used for opinions, results, or directions.

간주하다

B2

To regard or consider something or someone as being a certain way. It is used when defining categories or interpreting status in a formal context.

상호보완적

B2

Mutually completing or enhancing each other. It describes a relationship where two different things help improve or support one another.

고찰하다

B2

To study or examine something deeply and systematically. It involves looking at a subject from various angles to understand its essence.

국한되다

B2

To be limited or confined to a certain scope, area, or range. Often used to point out the narrowness of a study or a phenomenon.

환기하다

B2

To arouse or evoke attention, interest, or a memory. It also literally means to ventilate air, but in academic contexts, it refers to 'bringing to mind' or 'calling attention to'.

일맥상통하다

B2

To be in the same vein; to have the same core logic, principle, or context as something else. Used to show that two different things share a fundamental connection.

간과하다

B2

To fail to notice or consider something important while looking at a situation. It often refers to missing a key variable or factor in an analysis or research study.

직결되다

B2

To be directly connected or linked to something. It is used to express a clear cause-and-effect relationship where one event or factor immediately impacts another.

현저하다

B2

To be very clear, obvious, or remarkable. Used to describe significant differences or changes that are easily noticeable.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める