B2 verb フォーマル

국한되다

kuk.ɦan.dwe.da

To be limited or confined to a certain scope, area, or range. Often used to point out the narrowness of a study or a phenomenon.

例文

3 / 5
1

논의가 경제적인 측면에만 국한되어서는 안 된다.

The discussion should not be limited only to economic aspects.

2

이 혜택은 신규 회원에게만 국한됩니다.

This benefit is limited to new members only.

3

그의 영향력은 학계에 국한되어 있다.

His influence is confined to academia.

語族

名詞
국한
Verb
국한하다
💡

覚え方のコツ

Guk-han: Think of 'Guk' (Country/Border) and 'Han' (Limit/Han-gye).

クイックテスト

이번 조사는 서울 지역에 ____ 진행되었습니다.

正解!

正解は: 국한되어

例文

1

논의가 경제적인 측면에만 국한되어서는 안 된다.

academic

The discussion should not be limited only to economic aspects.

2

이 혜택은 신규 회원에게만 국한됩니다.

business

This benefit is limited to new members only.

3

그의 영향력은 학계에 국한되어 있다.

formal

His influence is confined to academia.

4

내 관심사는 음악에 국한되어 있어.

everyday

My interests are limited to music.

5

그 일은 너한테만 국한된 문제가 아니야.

informal

That problem isn't just limited to you.

語族

名詞
국한
Verb
국한하다

よく使う組み合わせ

범위가 국한되다 to be limited in scope
지역에 국한되다 to be limited to a region
소수에 국한되다 to be limited to a few
일시적인 것에 국한되다 to be limited to something temporary
주제에 국한되다 to be confined to a topic

よく使うフレーズ

~에 국한되지 않고

without being limited to ~

지엽적인 국한

local limitation

국한된 시각

limited perspective

よく混同される語

국한되다 vs 제한되다

'제한되다' implies a restriction or rule, while '국한되다' focuses on the physical or conceptual boundary/scope.

📝

使い方のコツ

Usually used with the particle '~에'.

⚠️

よくある間違い

Learners often use the active '국한하다' when the passive '국한되다' is more natural to describe a state.

💡

覚え方のコツ

Guk-han: Think of 'Guk' (Country/Border) and 'Han' (Limit/Han-gye).

📖

語源

From Sino-Korean 局 (office/limit) and 限 (limit).

文法パターン

~에 국한되다

クイックテスト

이번 조사는 서울 지역에 ____ 진행되었습니다.

正解!

正解は: 국한되어

academicの関連語

상반되다

B2

To be completely opposite or contradictory to each other. Used for opinions, results, or directions.

간주하다

B2

To regard or consider something or someone as being a certain way. It is used when defining categories or interpreting status in a formal context.

상호보완적

B2

Mutually completing or enhancing each other. It describes a relationship where two different things help improve or support one another.

고찰하다

B2

To study or examine something deeply and systematically. It involves looking at a subject from various angles to understand its essence.

환기하다

B2

To arouse or evoke attention, interest, or a memory. It also literally means to ventilate air, but in academic contexts, it refers to 'bringing to mind' or 'calling attention to'.

일맥상통하다

B2

To be in the same vein; to have the same core logic, principle, or context as something else. Used to show that two different things share a fundamental connection.

간과하다

B2

To fail to notice or consider something important while looking at a situation. It often refers to missing a key variable or factor in an analysis or research study.

직결되다

B2

To be directly connected or linked to something. It is used to express a clear cause-and-effect relationship where one event or factor immediately impacts another.

현저하다

B2

To be very clear, obvious, or remarkable. Used to describe significant differences or changes that are easily noticeable.

파급

B2

The spreading of an effect or influence to other areas. Similar to a ripple effect or spillover effect.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める