A2 Expression ニュートラル 3分で読める

Meu Deus!

直訳: My God!

Use it whenever you need a natural, emotional reaction to something unexpected or intense.

15秒でわかる

  • The go-to phrase for surprise, shock, or disbelief.
  • Equivalent to 'Oh my God' in English.
  • Safe for most social and semi-formal situations.

意味

This is the universal Portuguese way to express shock, surprise, or intense emotion. It works just like 'Oh my God!' in English and fits almost any situation where you're caught off guard.

主な例文

3 / 6
1

Reacting to a high price

Meu Deus! Dez euros por uma água?

My God! Ten euros for a water?

😊
2

Hearing surprising news

Meu Deus, eu não acredito que ela disse isso!

My God, I can't believe she said that!

💭
3

In a professional meeting

Meu Deus, o sistema caiu de novo.

My God, the system crashed again.

💼
🌍

文化的背景

Rooted in the deep Catholic heritage of Portugal and Brazil, this phrase has evolved into a secular exclamation. While it mentions 'God', it is used by everyone regardless of their personal faith. It is so common that it has spawned dozens of regional variations and slang abbreviations.

💡

The Drama Factor

If you want to sound more dramatic, add 'do céu' (of heaven) at the end. It makes the expression much more intense!

⚠️

Don't Overdo It

Using it every five seconds can make you sound a bit immature or overly anxious. Save it for things that actually warrant a reaction.

15秒でわかる

  • The go-to phrase for surprise, shock, or disbelief.
  • Equivalent to 'Oh my God' in English.
  • Safe for most social and semi-formal situations.

What It Means

Meu Deus! is the ultimate emotional Swiss Army knife. It translates literally to 'My God!' and serves the same purpose. You use it when you see something beautiful. You use it when you see something terrible. It captures that exact moment when your brain needs a second to process reality. It is not necessarily religious in daily conversation. Most people use it as a habitual reflex.

How To Use It

Pronunciation is key here. To sound like a local, stretch the vowels when you are annoyed. Say Mee-oo Deh-oos! with a rising intonation for surprise. If you are exhausted, let it out as a long sigh. You can place it at the start of a sentence or use it as a standalone reaction. It works perfectly in texts, often shortened to mds by younger generations. Just imagine you just saw the price of a coffee in a tourist trap. That feeling? That is a Meu Deus! moment.

When To Use It

Use it when your friend tells you some juicy gossip. Use it when you drop your phone on the floor. It is perfect for reacting to a beautiful sunset or a massive traffic jam. In a professional setting, it is okay if something truly surprising happens. Just keep your tone controlled so you don't sound too dramatic. It is the safest way to react to almost any news, good or bad.

When NOT To Use It

Avoid using it in very traditional religious circles if you think it might offend. Some older, very conservative people might find it taking the name in vain. However, this is becoming rare in modern Brazil or Portugal. Do not use it in a formal legal document or a highly academic paper. It is an emotional expression, not a formal statement. Also, avoid overusing it in every single sentence. You don't want to sound like a shocked protagonist in a soap opera.

Cultural Background

Portuguese-speaking cultures are historically Catholic and deeply expressive. This phrase is a linguistic relic of that religious foundation. Over centuries, it shifted from a literal prayer to a common filler word. In Brazil, people are generally very expressive with their hands and faces. Meu Deus! usually comes with wide eyes or a hand to the forehead. It reflects the 'heart-on-sleeve' nature of the culture. It is a bridge between the sacred and the mundane.

Common Variations

You will hear Ai, meu Deus! which adds a touch of 'Oh!' for extra drama. There is also Meu Deus do céu! which means 'My God of heaven!' for extreme shock. If you want to sound more rural or old-fashioned, you might hear Nossa Senhora! (Our Lady). In Minas Gerais, Brazil, they shorten it to just Nossa!. Each variation adds a different flavor of intensity to your reaction.

使い方のコツ

The phrase is neutral and widely accepted. In digital communication, stick to 'mds' for friends, but use the full phrase in emails or more formal chats.

💡

The Drama Factor

If you want to sound more dramatic, add 'do céu' (of heaven) at the end. It makes the expression much more intense!

⚠️

Don't Overdo It

Using it every five seconds can make you sound a bit immature or overly anxious. Save it for things that actually warrant a reaction.

💬

The Mineiro Shortcut

In the Brazilian state of Minas Gerais, they often just say 'Nossa!'. It's a shortened version of 'Nossa Senhora' (Our Lady) and is used exactly like 'Meu Deus!'.

例文

6
#1 Reacting to a high price
😊

Meu Deus! Dez euros por uma água?

My God! Ten euros for a water?

Expressing shock at an expensive price tag.

#2 Hearing surprising news
💭

Meu Deus, eu não acredito que ela disse isso!

My God, I can't believe she said that!

Used when reacting to gossip or unexpected information.

#3 In a professional meeting
💼

Meu Deus, o sistema caiu de novo.

My God, the system crashed again.

Acceptable in offices when expressing shared frustration.

#4 Texting a friend
😊

Mds! Você viu o que aconteceu?

OMG! Did you see what happened?

Using the 'mds' abbreviation common in digital slang.

#5 Seeing a cute puppy
🤝

Meu Deus, que cachorrinho fofo!

My God, what a cute little dog!

Expressing positive, high-energy surprise.

#6 Dropping something
😄

Ai, meu Deus! Que bagunça eu fiz.

Oh, my God! What a mess I made.

A reflexive reaction to a small accident.

自分をテスト

Choose the best phrase to react to your friend winning the lottery.

___! Você está rico agora!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Meu Deus

You use 'Meu Deus' to express shock and excitement at big news.

How would you text 'OMG' in Portuguese slang?

___, que susto!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mds

'Mds' is the standard internet slang for 'Meu Deus'.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality of 'Meu Deus!'

Slang

Shortened to 'mds' in texts.

mds!

Neutral

Standard use with friends or coworkers.

Meu Deus!

Formal

Used sparingly for genuine shock.

Oh, meu Deus.

Where to use 'Meu Deus!'

Meu Deus!
😲

Shocking News

Hearing gossip

🚗

Frustration

Traffic jams

🌅

Admiration

Beautiful view

Accidents

Spilling coffee

よくある質問

10 問

No, it is not a swear word. It is a very common exclamation used by people of all ages in daily life.

Absolutely! It has become a cultural habit rather than a religious statement. Even atheists in Brazil and Portugal use it constantly.

It is the abbreviation for Meu Deus. It's the Portuguese equivalent of 'OMG'.

It's better to avoid it unless something truly shocking happens. In a formal interview, you want to sound more composed.

They are almost the same, but Ai meu Deus is slightly more reactive, like saying 'Oh my God' instead of just 'My God'.

Yes, Meu Deus do céu! (My God of heaven!) is used for much bigger surprises or frustrations.

The meaning is the same, but Brazilians tend to use it more frequently and with more varied intonation.

Yes! You can use it when you see a beautiful sunset or receive amazing news like Meu Deus, que notícia maravilhosa!.

Generally no, but some very devout people might prefer you didn't use it 'in vain'. However, it's very rare to be corrected.

The most common mistake is forgetting to match your tone to the situation. A flat tone makes it sound sarcastic.

関連フレーズ

Nossa!

Wow! (Short for Our Lady)

Caramba!

Goodness! / Wow! (Slightly more punchy)

Vixe!

Whoa! (Common in Northeast Brazil)

Gente!

Oh my! (Literally 'People!', used for shock)

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める