B2 Expression フォーマル 2分で読める

成就显著

Remarkable achievements

直訳: Achievement (成就) + Clear/Prominent (显著)

Use this to praise major, visible milestones in professional or serious personal contexts.

15秒でわかる

  • Used for major, visible successes that deserve high praise.
  • Best suited for professional, academic, or serious life milestones.
  • Combines 'achievement' with 'prominent' to show undeniable results.

意味

This is how you describe someone who hasn't just done a good job, but has hit a massive home run. It describes results that are so big and obvious that everyone can see them.

主な例文

3 / 6
1

Writing a recommendation letter

他在科研领域成就显著。

He has made remarkable achievements in the field of scientific research.

💼
2

Congratulating a friend on a big promotion

恭喜你!这几年你确实成就显著。

Congratulations! You have truly achieved remarkable things these past few years.

🤝
3

A CEO speaking at an annual meeting

公司在过去一年中成就显著。

The company has made remarkable achievements over the past year.

👔
🌍

文化的背景

The phrase reflects the Confucian value of 'meritocracy' and the importance of visible contributions to society. In modern China, it is frequently used in official government reports and corporate annual summaries to signal successful development and modernization.

💡

The 'Verb' Partner

Always pair this with the verb `取得` (qǔdé - to obtain). It's a 'collocation' that makes you sound like a native speaker instantly.

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this every time a friend does something small, they might think you're being sarcastic or a bit too stiff.

15秒でわかる

  • Used for major, visible successes that deserve high praise.
  • Best suited for professional, academic, or serious life milestones.
  • Combines 'achievement' with 'prominent' to show undeniable results.

What It Means

Think of 成就显著 as the gold medal of compliments. It is not for small wins like finishing a book. It is for the big stuff. It means someone's hard work has paid off in a way that is impossible to ignore. The results are visible, measurable, and impressive.

How To Use It

You usually place this phrase after a noun or a person's name. It often follows the word 取得 (to achieve). You can say someone 取得了成就显著的进步 (made remarkable progress). It sounds polished and respectful. It is like wearing a nice suit to a meeting. It shows you recognize the scale of the success.

When To Use It

Use this in professional settings. It is perfect for performance reviews or LinkedIn recommendations. Use it when a friend finally launches their startup after years of grinding. Use it when a city builds a beautiful new park system. It fits perfectly in news reports or graduation speeches. It says, "I see your hard work, and the results are amazing."

When NOT To Use It

Don't use this for tiny, everyday things. If your friend finally washed their dishes, saying 成就显著 sounds sarcastic. It is too heavy for casual chores. Also, avoid using it for things that are purely luck-based. It implies effort and skill. Don't use it if you want to be super casual or 'street'. It is a bit too 'adult' for a rowdy bar conversation.

Cultural Background

Chinese culture deeply values tangible results and social contribution. Success isn't just a private feeling; it is something that benefits the community or the company. 成就显著 reflects this. It highlights that the success is 'clear' (显著) to the outside world. It aligns with the traditional respect for scholars and builders who leave a legacy.

Common Variations

You might hear 成效显著 (chéngxiào xiǎnzhù). This focuses more on the 'effect' or 'efficiency' of a specific method. If you want to sound even more poetic, you could use 功勋卓著 (gōngxūn zhuózhù). That one is reserved for legendary heroes or lifetime achievements. Stick to 成就显著 for most high-level wins!

使い方のコツ

This expression is formal and highly positive. It is most commonly found in written reports, formal speeches, and professional evaluations. Avoid using it for trivial matters to maintain its impact.

💡

The 'Verb' Partner

Always pair this with the verb `取得` (qǔdé - to obtain). It's a 'collocation' that makes you sound like a native speaker instantly.

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this every time a friend does something small, they might think you're being sarcastic or a bit too stiff.

💬

The Modesty Trap

If someone says this to you, the 'pro' move is to be modest. Reply with `哪里哪里` (nǎlǐ nǎlǐ) or `还要继续努力` (still need to work hard).

例文

6
#1 Writing a recommendation letter
💼

他在科研领域成就显著。

He has made remarkable achievements in the field of scientific research.

Standard professional usage highlighting career success.

#2 Congratulating a friend on a big promotion
🤝

恭喜你!这几年你确实成就显著。

Congratulations! You have truly achieved remarkable things these past few years.

Warm but high-level praise for a close friend's career.

#3 A CEO speaking at an annual meeting
👔

公司在过去一年中成就显著。

The company has made remarkable achievements over the past year.

Used to summarize collective success in a formal speech.

#4 Texting a sibling who just finished a huge project
💭

看到你的项目上线,真是成就显著啊!

Seeing your project go live, it's a remarkable achievement!

Using a formal phrase in a text adds weight and sincerity to the praise.

#5 Joking about a friend's 'achievement' in eating
😄

你在半小时内吃掉三份披萨,真是成就显著。

Eating three pizzas in half an hour is truly a remarkable achievement.

Using a formal term for a silly task creates a humorous contrast.

#6 Discussing a city's development
💼

这个城市在环境保护方面成就显著。

This city has made remarkable achievements in environmental protection.

Commonly used in news or social commentary.

自分をテスト

Choose the best word to complete the sentence praising a long-term project.

经过五年的努力,这个团队在医疗技术上取得了___的成就。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 显著

The context of 'five years of effort' and 'medical technology' requires a word that means 'remarkable' or 'prominent'.

Which verb usually precedes this phrase when describing a person's career?

他在教育事业中___了显著的成就。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 取得

In Chinese, you 'obtain' or 'gain' (取得) an achievement.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality Spectrum of Achievement

Casual

Used for small daily wins.

做得好 (Good job)

Neutral

Standard praise for work.

很有进步 (Great progress)

Formal

High-level recognition.

成就显著 (Remarkable achievement)

Very Formal

Historical or legendary status.

功勋卓著 (Outstanding contributions)

Where to use 成就显著

成就显著
📈

Performance Review

Summarizing a year of hard work.

📰

News Report

Describing a country's economic growth.

🎓

Graduation Speech

Praising the students' academic journey.

🏆

Award Ceremony

Introducing the winner's background.

よくある質問

10 問

It is better to let others say it about you. In Chinese culture, calling your own work 成就显著 might seem a bit arrogant. Instead, say 取得了一些成绩 (achieved some results).

Mostly, yes. However, it can also apply to academic research, sports careers, or long-term charity work. It just needs to be something substantial.

成功 (chénggōng) is 'success' in general. 成就 (chéngjiù) refers to the specific 'achievements' or 'milestones' you have built.

Only if they did something truly world-class, like winning a national piano competition. For normal grades, use 表现出色 (biǎoxiàn chūsè - excellent performance).

No, you can also use 卓越 (zhuóyuè) or 巨大 (jùdà). 显著 specifically emphasizes that the results are clearly visible to everyone.

You would say 他取得了显著的成就 (Tā qǔdéle xiǎnzhù de chéngjiù). Note how 显著 moves in front of 成就 when used as an adjective.

It is less common in casual chats and more common in written Chinese or formal speeches. It's the kind of phrase you see in newspapers.

No, it is strictly positive. You wouldn't use it for a 'remarkable failure.' For that, you might use 惨重 (cǎnzhòng - heavy/disastrous).

硕果累累 (shuòguǒ lěilěi) is a more poetic version. It literally means 'heavy with fruit,' symbolizing many great achievements.

Not at all. It is a very modern, standard way to express high-level success in professional Chinese.

関連フレーズ

硕果累累

Great fruits/achievements (poetic)

表现出色

Outstanding performance

大功告成

Successfully accomplished (often for projects)

名列前茅

To be among the best/top of the list

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める