B1 Expression 비격식체 3분 분량

الفرصة لن تتكرر

The opportunity won't repeat

직역: The opportunity not will-repeat

Use this to encourage someone to take a rare chance before it disappears forever.

15초 만에

  • Urgent advice to seize a rare, positive moment immediately.
  • Commonly used in Egyptian dialect for shopping, careers, and love.
  • Equivalent to 'now or never' or 'seize the day'.

This phrase is the ultimate 'now or never' nudge. It tells someone to grab a rare chance immediately because they might never get another shot at it.

주요 예문

3 / 6
1

Encouraging a friend to buy a discounted item

اشتري الموبايل ده دلوقتي، الفرصة مش هتتكرر.

Buy this mobile now, the opportunity won't repeat.

😊
2

Advising a colleague on a promotion

وافق على المنصب الجديد، الفرصة مش هتتكرر.

Accept the new position, the opportunity won't repeat.

💼
3

Texting a friend about a concert ticket

لحقت تذكرة؟ الفرصة مش هتتكرر!

Did you get a ticket? The opportunity won't repeat!

🤝
🌍

문화적 배경

This phrase is deeply rooted in the merchant culture of the Middle East, where bargaining and timing are essential. It reflects the transition from traditional patience to the fast-paced 'FOMO' (Fear Of Missing Out) culture seen in modern Arab cities. It is most commonly associated with the Egyptian dialect, which is understood across the entire Arab world thanks to cinema.

💡

The Shrug Factor

When saying this, Egyptians often do a slight shoulder shrug or tilt their head. It adds a 'hey, I'm just telling you the truth' vibe.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this for every small thing, you'll sound like a pushy salesperson. Save it for things that actually matter!

15초 만에

  • Urgent advice to seize a rare, positive moment immediately.
  • Commonly used in Egyptian dialect for shopping, careers, and love.
  • Equivalent to 'now or never' or 'seize the day'.

What It Means

This phrase is your go-to tool for creating urgency. It is the Arabic equivalent of 'Carpe Diem' or 'YOLO.' You are telling someone that the stars have aligned. This specific moment is unique. If they hesitate, the door might lock forever. It is not just about luck. It is about recognizing a golden moment when you see one. It carries a sense of friendly pressure. You want the best for the person you are talking to.

How To Use It

You can use this as a standalone sentence. It often follows a piece of advice. For example, if your friend is debating a job offer, you say the offer details and then drop الفرصة مش هتتكرر. It acts like a powerful punctuation mark. You do not need complex grammar here. It is a simple subject-predicate structure. In Egyptian Arabic, the هـ before the verb تتكرر indicates the future tense. The word مش is the standard way to say 'not' in daily life.

When To Use It

Use it when the stakes are high but positive. It is perfect for flash sales at the mall. Use it when a friend is nervous about asking someone out. It works wonders in career discussions. If a colleague gets invited to a major conference, tell them this. It is also great for travel. If a cheap flight to a dream destination pops up, this is the phrase. You are basically being their hype-man. It shows you care about their success.

When NOT To Use It

Avoid using this for trivial things that actually *do* repeat. Do not say it about a daily bus or a sandwich. It loses its power if used for everything. Also, be careful not to sound like a high-pressure salesman. If you say it too aggressively, people might get suspicious. Do not use it in tragic situations. If someone misses a chance, saying this will just make them feel worse. It is a 'before' phrase, not an 'after' phrase.

Cultural Background

In Arab culture, there is a strong belief in 'Naseeb' (destiny). However, there is an equally strong belief in 'Iqtinam al-furas' (seizing opportunities). This expression bridges that gap. It suggests that while destiny provides the chance, you must provide the action. Egyptians, in particular, are known for being savvy and quick-witted. They love a good deal and hate missing out. This phrase captures that 'street-smart' energy perfectly. It reflects a fast-paced, modern life where timing is everything.

Common Variations

You might hear فرصة متتعوضش which means 'an irreplaceable opportunity.' Another common one is فرصة من ذهب meaning 'a golden opportunity.' If you want to be more poetic, you can say الفرصة بتيجي مرة واحدة (Opportunity comes only once). In formal Arabic (Fusha), you would say الفرصة لن تتكرر. But on the streets of Cairo or Dubai, the version with مش is king. It feels more authentic and heartfelt.

사용 참고사항

This is a quintessential Egyptian dialect expression. It is informal but polite enough for most social and semi-professional settings. The 'mesh' negation is the key marker of its informal register.

💡

The Shrug Factor

When saying this, Egyptians often do a slight shoulder shrug or tilt their head. It adds a 'hey, I'm just telling you the truth' vibe.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this for every small thing, you'll sound like a pushy salesperson. Save it for things that actually matter!

💬

The 'Luqta' Secret

If an opportunity is truly amazing, call it a `لقطة` (luqta). It literally means 'a catch' or 'a find' and implies you'd be crazy to miss it.

예시

6
#1 Encouraging a friend to buy a discounted item
😊

اشتري الموبايل ده دلوقتي، الفرصة مش هتتكرر.

Buy this mobile now, the opportunity won't repeat.

Classic use for shopping and deals.

#2 Advising a colleague on a promotion
💼

وافق على المنصب الجديد، الفرصة مش هتتكرر.

Accept the new position, the opportunity won't repeat.

Used here to provide career encouragement.

#3 Texting a friend about a concert ticket
🤝

لحقت تذكرة؟ الفرصة مش هتتكرر!

Did you get a ticket? The opportunity won't repeat!

Shows excitement and urgency in a text.

#4 Humorously telling someone to eat a rare dish
😄

كل المحشي ده، طنط عملته مخصوص والفرصة مش هتتكرر.

Eat this mahshi, auntie made it specially and the opportunity won't repeat.

A lighthearted way to use the phrase at a dinner party.

#5 Encouraging someone to travel
🤝

سافر الصيف ده، الفرصة مش هتتكرر.

Travel this summer, the opportunity won't repeat.

Suggesting that the timing for travel is perfect.

#6 A serious talk about a life-changing decision
💭

فكر كويس، الفرصة دي مش هتتكرر تاني في حياتك.

Think well, this opportunity won't repeat again in your life.

Adding 'tani' (again) and 'fi hayatak' (in your life) adds emotional weight.

셀프 테스트

Choose the correct word to complete the phrase for 'won't repeat'.

الفرصة مش ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: هتتكرر

`هتتكرر` (hatetkarar) is the future passive form of 'repeat' in Egyptian dialect.

Which word is used for 'not' in this informal expression?

الفرصة ___ هتتكرر.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: مش

`مش` (mesh) is the most common negation word in Egyptian and Levantine dialects.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality Spectrum of 'The Opportunity Won't Repeat'

Very Informal

Slang variations like 'forsa luqta' (a catch).

فرصة لقطة!

Informal

The standard phrase used with friends and family.

الفرصة مش هتتكرر

Neutral

Used in semi-professional settings or emails.

هذه فرصة لن تتكرر

Formal

Classical Arabic used in literature or news.

إنها فرصة لن تعوض

Where to use 'الفرصة مش هتتكرر'

الفرصة مش هتتكرر
🛍️

Shopping

50% discount on shoes

💼

Career

A dream job offer in another city

✈️

Travel

A last-minute cheap flight to Bali

📸

Social

Meeting your favorite celebrity

🎓

Education

A full scholarship offer

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, almost every Arabic speaker understands it because of the massive influence of Egyptian movies and music.

Only if you have a very friendly relationship. Otherwise, use the more formal هذه فرصة جيدة جداً (This is a very good opportunity).

It is the dialect word for 'not.' In formal Arabic, you would use ليس (laysa) or لن (lan) for the future.

Yes, you can say فرصة العمر (forsa el-omr), which means 'the opportunity of a lifetime.'

No, it is almost exclusively used for positive chances or benefits.

The phrase itself doesn't change because الفرصة (the opportunity) is feminine, and the verb تتكرر is already conjugated for it.

Absolutely! It's very common in WhatsApp chats when sharing deals or news.

You could say لسه فيه فرص تانية (There are still other opportunities) to comfort someone who missed out.

A little bit, but in a helpful, 'wise friend' kind of way rather than an annoying one.

Yes! You can say البنت دي فرصة مش هتتكرر (This girl is an opportunity that won't repeat) meaning she is a great catch.

관련 표현

فرصة متتعوضش

فرصة العمر

الحق نفسك

يا صابت يا خابت

اضرب الحديد وهو حامي

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작