من الأساسي الفهم
It is fundamental to understand
직역: From the fundamental [is] the understanding
Use this to anchor your argument in a foundational truth that cannot be ignored.
15초 만에
- Used to highlight a non-negotiable core concept in a discussion.
- Signals that the following point is the foundation of everything.
- Best suited for professional, academic, or very serious personal contexts.
뜻
This phrase is used to highlight a core concept that acts as the foundation for everything else. It's like telling someone, 'Before we go any further, you absolutely must grasp this one specific point.'
주요 예문
3 / 6Discussing a business strategy
من الأساسي الفهم أن السوق يتغير بسرعة.
It is fundamental to understand that the market is changing rapidly.
Explaining family values to a child
من الأساسي الفهم أن الصدق هو أهم شيء.
It is fundamental to understand that honesty is the most important thing.
Texting a friend about a complex situation
من الأساسي الفهم أنني لم أقصد إزعاجك.
It is fundamental to understand that I didn't mean to upset you.
문화적 배경
The phrase draws from the Arabic intellectual tradition of 'Usul' (foundations), where understanding the root of a matter is considered the highest form of knowledge. In modern professional Arab circles, using such structured, formal language signals high education and a serious, respectful approach to the topic at hand.
The 'That' Connection
You'll often see this followed by 'أن' (that) to connect to a full sentence. It makes your transition into the main point much smoother.
Don't Overuse It
If you use this phrase for every point you make, you'll sound like you're lecturing people. Save it for the one 'big' point per conversation.
15초 만에
- Used to highlight a non-negotiable core concept in a discussion.
- Signals that the following point is the foundation of everything.
- Best suited for professional, academic, or very serious personal contexts.
What It Means
Think of this phrase as the 'Level 1' of any complex topic. When you use من الأساسي الفهم, you are telling your listener that what follows is the bedrock of the entire conversation. It isn't just a detail; it is the logic that holds the whole house up. If they miss this, they miss everything. It’s a sophisticated way to signal importance and intellectual depth.
How To Use It
You usually place this at the very beginning of a sentence to set the stage. It functions as a powerful rhetorical anchor. You can follow it with a noun or a clause starting with أن (that). For example, you might say, 'It is fundamental to understand the rules.' It sounds polished and authoritative without being aggressive. It’s the linguistic equivalent of putting on a pair of smart glasses before making a point.
When To Use It
This is your go-to for serious discussions. Use it in a business meeting when you're defining a strategy. Use it in an academic paper or a deep late-night debate with a friend about philosophy. It’s perfect for when you want to sound like you’ve really thought your position through. It also works well in coaching or mentoring when you want to emphasize a 'golden rule' for a beginner.
When NOT To Use It
Don’t use this for trivial things. If you tell someone من الأساسي الفهم that you like extra sugar in your tea, you’ll sound hilariously dramatic. It’s too heavy for casual small talk or quick errands. Avoid it when you’re joking around unless you are intentionally trying to sound like a stuffy professor for comedic effect. It’s a 'big guns' phrase—save it for the big moments.
Cultural Background
Arabic culture deeply values the concept of الأصل (the root or origin). There is a long tradition of Islamic and philosophical scholarship that focuses on 'Usul' (foundations). Using this phrase taps into that cultural respect for foundational knowledge. It suggests that you aren't just looking at the surface; you are looking at the roots. It shows you are a person of substance who values the 'why' behind the 'what.'
Common Variations
You might hear people say من الضروري الفهم (It is necessary to understand) which is slightly more urgent. Another variation is من الجوهري الفهم (It is essential/quintessential to understand), which sounds even more poetic and deep. If you want to be a bit more casual but stay smart, you could say لازم نفهم (We must understand), but من الأساسي الفهم remains the gold standard for C2-level elegance.
사용 참고사항
This phrase is high-register (C2). It is perfect for formal writing, public speaking, and professional environments. Avoid using it in casual slang-heavy conversations unless you want to sound ironic.
The 'That' Connection
You'll often see this followed by 'أن' (that) to connect to a full sentence. It makes your transition into the main point much smoother.
Don't Overuse It
If you use this phrase for every point you make, you'll sound like you're lecturing people. Save it for the one 'big' point per conversation.
The Power of 'Asl'
The word 'Asasi' comes from 'Asas' (foundation/base). In Arab culture, being called 'Aseel' (someone with deep roots/foundations) is one of the highest compliments.
예시
6من الأساسي الفهم أن السوق يتغير بسرعة.
It is fundamental to understand that the market is changing rapidly.
Sets a serious tone for a strategic meeting.
من الأساسي الفهم أن الصدق هو أهم شيء.
It is fundamental to understand that honesty is the most important thing.
Used here to emphasize a moral pillar.
من الأساسي الفهم أنني لم أقصد إزعاجك.
It is fundamental to understand that I didn't mean to upset you.
Adds weight to an apology or clarification.
من الأساسي الفهم أن هذه القاعدة هي مفتاح الحل.
It is fundamental to understand that this rule is the key to the solution.
Directs focus to the most important part of a lesson.
من الأساسي الفهم أن القهوة ليست مجرد مشروب، بل أسلوب حياة.
It is fundamental to understand that coffee isn't just a drink, but a lifestyle.
Uses formal language for a lighthearted, relatable topic.
من الأساسي الفهم للدوافع التاريخية وراء هذا الصراع.
It is fundamental to understand the historical motives behind this conflict.
Classic use in a high-level analytical context.
셀프 테스트
Choose the correct word to complete the foundational phrase.
من ___ الفهم أن العمل الجماعي يؤدي للنجاح.
The phrase 'من الأساسي الفهم' is the standard way to express that something is fundamental to grasp.
Complete the sentence to emphasize the importance of time management.
من الأساسي الفهم أن ___ هو أغلى ما نملك.
In a serious context emphasizing foundations, 'الوقت' (time) fits the gravity of the phrase.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Spectrum of 'Understanding'
Simple and direct for friends.
لازم تفهم (You gotta understand)
Standard everyday use.
مهم نفهم (It's important we understand)
Professional and academic.
من الأساسي الفهم (It is fundamental to understand)
Highly literary or philosophical.
إن من مقتضيات الإدراك... (It is among the requirements of perception...)
Where to use 'من الأساسي الفهم'
Boardroom Meeting
Explaining the core mission.
University Lecture
Introducing a primary theory.
Serious Heart-to-Heart
Setting boundaries in a relationship.
Legal/Contractual
Clarifying a vital clause.
자주 묻는 질문
10 질문Literally, it means 'From the fundamental [is] the understanding.' It implies that understanding is a foundational requirement for the topic at hand.
Only if you are having a very serious talk or being jokingly dramatic. In a normal chat, it would sound a bit too formal, like من الأساسي الفهم أنني جائع (It is fundamental to understand that I am hungry).
Yes. من المهم أن نفهم means 'It is important that we understand.' من الأساسي الفهم is stronger; it suggests that the understanding is the very base (the 'Asas') of the whole issue.
Min al-asa-see al-fahm. Make sure to emphasize the 'saa' in 'asasi' to give it that authoritative weight.
Extremely common. You will see it in opinion pieces, editorials, and political analyses to introduce a core argument.
Absolutely. It shows you have a structured way of thinking. For example: من الأساسي الفهم أنني أبحث عن تطور مهني (It is fundamental to understand that I am looking for professional growth).
You might say من الثانوي الفهم (It is secondary to understand), but that is rarely used. Usually, people just say هذا ليس مهماً (This isn't important).
In dialects like Egyptian or Levantine, people usually simplify it to لازم تفهم or المهم إنك تعرف, but they will still use the formal version in professional settings.
It's a classic 'Mubtada and Khabar' structure. Using the verbal noun الفهم (understanding) makes it sound more abstract and intellectual than using a verb.
No, it almost always comes at the beginning to introduce the key point. It acts as a signpost for the listener.
관련 표현
من الجدير بالذكر
It is worth mentioning
من البديهي أن
It is self-evident that
بناءً على ذلك
Based on that / Consequently
في هذا الصدد
In this regard
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작