Subjonctif with "regretter que"
Use the Subjunctive after `regretter que` to show that your feelings color the facts of the sentence.
The Rule in 30 Seconds
- Use `regretter que` + Subjunctive to express sadness about someone else's actions.
- The Subjunctive is triggered by the emotion of regret, not by facts.
- Only use this when the two subjects in the sentence are different.
- Form it using the 'ils' stem plus endings like -e, -es, -e.
Quick Reference
| Subject | Regretter (Present) | Que | Subjunctive Verb (Example: Partir) |
|---|---|---|---|
| Je | regrette | que | tu partes |
| Tu | regrettes | qu' | il vienne |
| Elle | regrette | que | nous soyons là |
| Nous | regrettons | que | vous mangiez |
| Vous | regrettez | qu' | ils aient froid |
| Ils | regrettent | que | je sois en retard |
Key Examples
3 of 8Je regrette que tu sois malade.
I regret that you are sick.
Elle regrette que nous partions si tôt.
She regrets that we are leaving so early.
Nous regrettons que la banque soit fermée.
We regret that the bank is closed.
The 'Ils' Trick
If you ever forget the subjunctive stem, just conjugate the verb to 'ils' in your head. It works for almost every verb!
The Double Subject Trap
Don't use the subjunctive for yourself. 'Je regrette que je sois' makes you sound like a robot trying to be human. Use 'Je regrette d'être' instead.
The Rule in 30 Seconds
- Use `regretter que` + Subjunctive to express sadness about someone else's actions.
- The Subjunctive is triggered by the emotion of regret, not by facts.
- Only use this when the two subjects in the sentence are different.
- Form it using the 'ils' stem plus endings like -e, -es, -e.
Overview
Welcome to the world of the French Subjunctive! Don't let the name scare you. At its heart, the Subjunctive is just a way to talk about things that aren't cold, hard facts. It is the mood of feelings, doubts, and desires. Today, we are focusing on one very specific trigger: the verb regretter. When you say Je regrette que... (I regret that...), you aren't just stating a fact. You are layering your personal emotion onto a situation. In French, when you express an emotion about an action, the grammar shifts. It’s like putting on a pair of "emotion glasses" that change how the following verb looks. Even though the thing you regret might actually be happening, the focus is on your sadness or disappointment. This is a big step in your French journey. It moves you from just reporting the news to expressing your soul. Yes, even native speakers find the Subjunctive a bit tricky sometimes, so take a deep breath. You’ve got this!
How This Grammar Works
Think of this structure as a bridge with three main parts. First, you have the person feeling the regret (the subject). Second, you have the verb regretter. Third, you have the word que. This que is the glue that holds everything together. Once you cross that que bridge, you enter the "Subjunctive Zone." In this zone, the verb that follows must change its form. Why? Because the emotion of the first part of the sentence is so strong it "infects" the second part. If you say "I regret that you are leaving," the "leaving" part gets the subjunctive treatment. It’s important to remember that you need two different people involved. You regret that *someone else* is doing something. If you are the one doing the action you regret, we use a different, easier shortcut. But for now, focus on that emotional bridge. It’s like a grammar traffic light that turns yellow, telling the next verb to be careful and change its shape.
Formation Pattern
- 1To use this rule, you need to know how to build a Subjunctive verb. It follows a very predictable recipe for most verbs.
- 2Start with the "they" form. Take the present tense
ils/ellesform of the verb. For example, forpartir(to leave), it ispartent. - 3Remove the ending. Chop off the
-ent. This gives you your stem:part-. - 4Add the Subjunctive endings. These are:
-e,-es,-e,-ions,-iez,-ent. - 5So, for
tu, it becomesque tu partes. Fornous, it becomesque nous partions. - 6Wait, there are a few rebels! Verbs like
être(to be) andavoir(to have) don't follow the rules. They are irregular because they like the attention. - 7
êtrebecomes:sois,sois,soit,soyons,soyez,soient. - 8
avoirbecomes:aie,aies,ait,ayons,ayez,aient. - 9Formation is just like building a Lego set. Once you have the right pieces, they snap together perfectly every time.
When To Use It
Use this pattern whenever you want to express sadness or regret about a situation involving someone else. It is perfect for social situations. Imagine you are at a party and a friend has to leave early. You would say, Je regrette que tu partes déjà (I regret that you are leaving already). It shows you care!
In a job interview, you might hear: Nous regrettons que vous n'ayez pas d'expérience (We regret that you don't have experience). It’s a polite way to deliver bad news. You can also use it when asking for directions or ordering food if something is unavailable. "I regret that you don't have any more croissants" sounds very sophisticated in a bakery. Basically, any time there is a "that" after "regret" and a new person doing an action, reach for the Subjunctive. It makes your French sound fluid and emotionally intelligent. It’s the difference between sounding like a robot and sounding like a human with feelings.
When Not To Use It
This is the most important part to save you from extra work! Do not use the Subjunctive if the person regretting is the same person doing the action.
If I regret that *I* am late, I don't use que. I use de plus the infinitive.
- Correct:
Je regrette d'être en retard(I regret being late). - Incorrect:
Je regrette que je sois en retard(This sounds very clunky and weird).
Think of it as the "Efficiency Rule." If you can say it with one subject, do it! Also, don't use the Subjunctive for simple facts where there is no emotion involved. Je pense que... (I think that...) uses the normal Indicative because thinking is seen as more "factual" than regretting. The Subjunctive is a diva; it only shows up when there is drama or emotion on stage. If there's no drama, keep it simple with the normal present tense.
Common Mistakes
One big mistake is using the word parce que (because) instead of que. In English, we might say "I'm sad because you're leaving." In French, regretter specifically wants que.
Another classic is forgetting the irregulars. Many people try to say que tu es after regretter, but it must be que tu sois. Using the normal present tense here is like wearing socks with sandals—people will understand you, but they'll know something is slightly off!
Also, watch out for the nous and vous forms. They look exactly like the Imparfait (the past tense). Don't let that confuse you! Even though they look like the past, in this context, they are very much about the present feeling. Lastly, don't forget the que. Without it, the bridge collapses, and the sentence doesn't make sense. It’s the most important tiny word in the French language.
Contrast With Similar Patterns
You might wonder about Je suis désolé que... (I am sorry that...). Good news: it works exactly the same way! Both regretter que and être désolé que express a negative emotion, so both trigger the Subjunctive.
However, contrast this with Je sais que... (I know that...). Knowing is a fact. If you say Je sais que tu pars (I know you are leaving), you use the regular present tense (tu pars). But the moment you change "I know" to "I regret," the verb must transform into tu partes.
It’s like a light switch.
- Fact/Certainty = Indicative (Normal).
- Emotion/Regret = Subjunctive (Special).
Think of the Indicative as a photograph (exactly what happened) and the Subjunctive as a painting (how you feel about what happened). Both show the same scene, but the style is totally different.
Quick FAQ
Q. Is the Subjunctive only for formal French?
A. No! You’ll hear it in casual conversations every day.
Q. Can I just use the normal present tense if I'm lazy?
A. You can, and people will understand you, but you'll sound like a beginner. Using it correctly is a total "pro move."
Q. Does regretter always need the Subjunctive?
A. Only if there is a que and a new subject following it.
Q. Is it used for the past too?
A. Yes, but that’s a story for another day. For now, focus on the present Subjunctive.
Q. What if I forget the stem?
A. Just remember the "they" form of the verb. It’s the secret key to 90% of Subjunctive verbs.
Q. Is this used in other languages?
A. Yes, Spanish and Italian use it similarly, but English has mostly forgotten it (except in phrases like "I suggest that he *be* on time").
Reference Table
| Subject | Regretter (Present) | Que | Subjunctive Verb (Example: Partir) |
|---|---|---|---|
| Je | regrette | que | tu partes |
| Tu | regrettes | qu' | il vienne |
| Elle | regrette | que | nous soyons là |
| Nous | regrettons | que | vous mangiez |
| Vous | regrettez | qu' | ils aient froid |
| Ils | regrettent | que | je sois en retard |
The 'Ils' Trick
If you ever forget the subjunctive stem, just conjugate the verb to 'ils' in your head. It works for almost every verb!
The Double Subject Trap
Don't use the subjunctive for yourself. 'Je regrette que je sois' makes you sound like a robot trying to be human. Use 'Je regrette d'être' instead.
Politeness counts
In France, using the subjunctive with 'regretter' is seen as very polite. It's the standard way to deliver bad news gently in shops or offices.
The 'Que' Glue
Think of 'que' as a portal. Once you step through it after an emotion verb, you are in a different grammatical dimension.
예시
8Je regrette que tu sois malade.
Focus: sois
I regret that you are sick.
Uses the irregular subjunctive of 'être'.
Elle regrette que nous partions si tôt.
Focus: partions
She regrets that we are leaving so early.
The 'nous' form looks like the imparfait.
Nous regrettons que la banque soit fermée.
Focus: soit
We regret that the bank is closed.
Commonly used in professional signs or emails.
Je regrette que tu ne puisses pas venir.
Focus: puisses
I'm sorry you can't come.
A very common way to decline an invitation's regret.
✗ Je regrette que tu es là → ✓ Je regrette que tu sois là.
Focus: sois
I regret that you are here.
Never use the indicative 'es' after regretter que.
✗ Je regrette que je parte → ✓ Je regrette de partir.
Focus: de partir
I regret leaving.
If the subject is the same, use 'de' + infinitive.
Ils regrettent que vous ne mangiez pas avec nous.
Focus: mangiez
They regret that you aren't eating with us.
The subjunctive remains the same in negative sentences.
Je regrette qu'il n'ait pas son passeport.
Focus: ait
I regret that he doesn't have his passport.
Uses the irregular subjunctive of 'avoir'.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct subjunctive form of 'être'.
Je regrette que vous ___ fatigués.
After 'regretter que', we need the subjunctive. The 'vous' form of 'être' in the subjunctive is 'soyez'.
Choose the correct verb form for 'finir'.
Elle regrette que tu ne ___ pas ton travail.
To form the subjunctive of 'finir', take the 'ils finissent' stem and add '-es' for 'tu'.
Select the correct structure for same-subject regret.
Je regrette ___ en retard.
When the subject is the same (Je... je...), French prefers 'de' + infinitive over the subjunctive.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Indicative vs. Subjunctive
Which structure should I use?
Are there two different subjects?
Is the verb irregular (être/avoir)?
Use special forms (sois/aie/etc.)
Common Subjunctive Triggers
Sadness
- • Regretter que
- • Être triste que
Apology
- • Être désolé que
- • C'est dommage que
Frequently Asked Questions
22 questionsFrench uses the Subjunctive to show that the action is being viewed through an emotional lens rather than as a neutral fact. It highlights your personal reaction to the event.
Always use que. While we say 'because' in English, French requires the conjunction que to link the emotion to the action.
People will still understand you perfectly! However, it will sound grammatically incorrect, like saying 'He go to school' in English.
Yes! Verbs of happiness like être content que also trigger the subjunctive. It’s for all strong emotions, not just the sad ones.
It is irregular: sois, sois, soit, soyons, soyez, soient. You'll use sois and soit very often!
No, many verbs of feeling like craindre (to fear) or avoir peur (to be afraid) follow this same rule.
Yes, but you would need the Past Subjunctive. For A1, stick to the Present Subjunctive to keep things simple and clear.
Absolutely. Even in informal texts, French speakers usually maintain the subjunctive for common verbs like être or faire.
Yes! Just like in the present tense, que becomes qu' if the next word starts with a vowel, like in qu'il or qu'elle.
The stem for faire is irregular: fass-. So you would say Je regrette que tu fasses ça (I regret that you are doing that).
It’s just a coincidence of French history! The ions and iez endings are shared between the Imparfait and the Subjunctive.
No, that is a common mistake. You must use the subjunctive form of avoir, which is aies. Say Je regrette que tu aies faim.
Not at all. While some complex tenses are fading, the Present Subjunctive is alive, well, and essential for daily life.
Try writing three things you regret about the weather or your schedule today using Je regrette que... and different subjects.
The subject on takes the same ending as il/elle. So, Je regrette qu'on parte (I regret that we/one is leaving).
It can be, but it's also very common. In casual speech, people might say C'est dommage que... which also uses the subjunctive.
Yes, the ne... pas works exactly the same way in the subjunctive as it does in the regular present tense.
Probably sois (from être). You will hear Je regrette que tu sois... constantly in France.
No, this rule specifically applies to the verb regretter followed by the conjunction que.
No. After de, you must use the infinitive (the basic form of the verb). For example: Je regrette d'être en retard.
Totally! It's one of the most famous parts of French grammar. Just remember it's all about expressing your heart.
Think of them as the regular -er endings, but with ions and iez added for the nous and vous forms.
관련 문법 규칙
Subjonctif vs Indicatif with "penser que"
Overview Welcome to one of the most interesting parts of French. We are talking about the verb `penser`. It means "to t...
Subjonctif with "il est nécessaire que"
Overview Welcome to the world of the French Subjunctive! Think of this as the "moody" side of French. It is not just ab...
Subjonctif with "avoir peur que"
Overview Fear is a powerful emotion. In French, when you express fear about something someone else might do, the langua...
Subjonctif with "il est possible que"
Overview Welcome to the world of the Subjunctive! Don't let the name scare you. It sounds like a complex medical condit...
Subjonctif present - stem-changing verbs (prendre)
Overview Welcome to the world of the French Subjunctive! Think of this as the 'mood of feelings.' It is not about facts...
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작