la volontaire constatation
the volontaire constatation
직역: the voluntary observation
Use this when you need to formally and intentionally acknowledge a fact to ensure everyone is in agreement.
15초 만에
- A deliberate, intentional act of noting a specific fact or reality.
- Common in professional, legal, or administrative French contexts.
- Implies a conscious effort to document and acknowledge the truth.
뜻
This phrase refers to the deliberate act of acknowledging or noting a specific fact or reality. It is about choosing to see something as it is, often for legal, administrative, or personal clarity.
주요 예문
3 / 6In a professional meeting
Nous avons procédé à la volontaire constatation des progrès réalisés.
We proceeded with the voluntary observation of the progress made.
Checking a rental property
La volontaire constatation des lieux a permis d'éviter tout litige.
The voluntary inspection of the premises helped avoid any disputes.
Texting a colleague about a report
J'ai fait une petite constatation sur les chiffres, on en parle ?
I made a small observation about the figures, can we talk?
문화적 배경
The phrase stems from the French legal tradition of the 'constat d'huissier,' where a professional officially records facts. It reflects a cultural emphasis on 'la preuve par l'écrit' (proof through writing) rather than just oral agreements. It gained more traction in administrative contexts where transparency and intentionality are required.
The 'Procéder' Trick
If you want to sound like a French pro in a meeting, always pair this with the verb `procéder à`. It sounds much more sophisticated than just saying `faire`.
Don't Overuse It
Using this phrase while grocery shopping will make people think you are an undercover health inspector. Keep it for when things actually need to be documented.
15초 만에
- A deliberate, intentional act of noting a specific fact or reality.
- Common in professional, legal, or administrative French contexts.
- Implies a conscious effort to document and acknowledge the truth.
What It Means
Think of la volontaire constatation as a conscious decision to witness something. It is not just seeing; it is documenting. You are making a point to say, 'Yes, this is happening.' It is often used when someone wants to establish a clear record. It sounds a bit technical because it is.
How To Use It
You use this when you want to emphasize that an observation was intentional. It usually follows a verb like procéder à. Imagine you are checking an apartment before moving in. You are doing a constatation. If you do it on purpose to be thorough, it is volontaire. It helps avoid future arguments by getting everyone on the same page now.
When To Use It
Use it in professional or semi-formal settings. It is perfect for business meetings or legal discussions. If a project is finished, you might perform a volontaire constatation of the results. It is also great for insurance claims. You are basically saying, 'I am looking at this and writing it down.' It brings a sense of order to chaos.
When NOT To Use It
Do not use this at a party with friends. If you see your friend has a new haircut, don't call it a volontaire constatation. That would be very weird and robotic. Avoid it in romantic settings unless you want to sound like a lawyer. It is too cold for emotional heart-to-hearts. Stick to everyday words like remarque or observation for casual chats.
Cultural Background
French culture loves administrative precision and clear definitions. The legal system relies heavily on formal 'constats' (official reports). This phrase reflects that desire for structured reality. It shows the French value of 'clarté' (clarity). If it isn't documented, did it even happen? In France, maybe not! It is part of the 'paperwork culture' that keeps things organized.
Common Variations
You might hear faire un constat which is the more common, everyday version. There is also une constatation amiable, often used after car accidents. If you want to be less formal, just use the verb constater. It means 'to note' or 'to observe.' For something more intense, try une constatation flagrante for something totally obvious.
사용 참고사항
This is a high-level B1/B2 collocation. It is strictly formal/neutral and should be avoided in casual slang-heavy conversations.
The 'Procéder' Trick
If you want to sound like a French pro in a meeting, always pair this with the verb `procéder à`. It sounds much more sophisticated than just saying `faire`.
Don't Overuse It
Using this phrase while grocery shopping will make people think you are an undercover health inspector. Keep it for when things actually need to be documented.
The Power of the 'Constat'
In France, if you have a car accident, you fill out a 'constat amiable.' This phrase is the formal cousin of that everyday necessity.
예시
6Nous avons procédé à la volontaire constatation des progrès réalisés.
We proceeded with the voluntary observation of the progress made.
Used here to show a formal review of work milestones.
La volontaire constatation des lieux a permis d'éviter tout litige.
The voluntary inspection of the premises helped avoid any disputes.
Refers to the intentional act of checking the state of a room.
J'ai fait une petite constatation sur les chiffres, on en parle ?
I made a small observation about the figures, can we talk?
A slightly softer, more common version for a work text.
Après une volontaire constatation, je confirme que ton appart est un champ de bataille.
After a voluntary observation, I confirm your apartment is a battlefield.
Using formal language for a messy situation creates a funny contrast.
C'est une volontaire constatation de l'échec de notre stratégie.
It is a voluntary acknowledgement of our strategy's failure.
Shows a somber, honest admission of a situation.
La compagnie exige une volontaire constatation des dégâts par un expert.
The company requires a voluntary assessment of the damage by an expert.
Standard administrative phrasing for insurance procedures.
셀프 테스트
Choose the correct word to complete the formal phrase.
L'expert a effectué une ___ constatation des faits.
The adjective 'volontaire' modifies the noun 'constatation' to describe an intentional observation.
Which verb usually precedes this phrase in a formal context?
Nous allons ___ à la volontaire constatation des résultats.
'Procéder à' is the standard formal verb used for carrying out an action or observation.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Scale of 'Constatation'
Just noticing something.
J'ai remarqué que...
Standard observation.
J'ai fait un constat.
Intentional, documented observation.
La volontaire constatation.
Where to use La Volontaire Constatation
Real Estate
Checking for wall cracks.
Business
Reviewing quarterly goals.
Legal
Documenting evidence.
Insurance
Assessing car damage.
자주 묻는 질문
10 질문Not really. It is quite formal and mostly used in professional, legal, or administrative settings like un compte-rendu.
You can, but it specifically implies that the observation was a deliberate choice rather than an accident.
Constatation implies reaching a conclusion or establishing a fact, whereas observation is just the act of looking.
Just use J'ai remarqué or J'ai vu. For example: J'ai remarqué que tu as changé de voiture.
Yes, in this phrase it describes the nature of the constatation as being intentional.
Absolutely. A scientist might make a volontaire constatation of a chemical reaction during an experiment.
Often, yes. In a formal context, a constatation is usually recorded in writing to serve as proof.
It is always feminine: la constatation. So you would say une volontaire constatation.
You might say une observation fortuite, which means a chance or accidental observation.
It would sound very cold. Using it for feelings like ma constatation de tristesse makes you sound like a robot analyzing itself.
관련 표현
faire un constat
prendre acte
dresser un procès-verbal
une remarque judicieuse
constater les dégâts
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작