B1 Collocation औपचारिक 2 मिनट पढ़ने का समय

la volontaire constatation

the volontaire constatation

शाब्दिक अर्थ: the voluntary observation

Use this when you need to formally and intentionally acknowledge a fact to ensure everyone is in agreement.

15 सेकंड में

  • A deliberate, intentional act of noting a specific fact or reality.
  • Common in professional, legal, or administrative French contexts.
  • Implies a conscious effort to document and acknowledge the truth.

मतलब

This phrase refers to the deliberate act of acknowledging or noting a specific fact or reality. It is about choosing to see something as it is, often for legal, administrative, or personal clarity.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

In a professional meeting

Nous avons procédé à la volontaire constatation des progrès réalisés.

We proceeded with the voluntary observation of the progress made.

💼
2

Checking a rental property

La volontaire constatation des lieux a permis d'éviter tout litige.

The voluntary inspection of the premises helped avoid any disputes.

👔
3

Texting a colleague about a report

J'ai fait une petite constatation sur les chiffres, on en parle ?

I made a small observation about the figures, can we talk?

😊
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase stems from the French legal tradition of the 'constat d'huissier,' where a professional officially records facts. It reflects a cultural emphasis on 'la preuve par l'écrit' (proof through writing) rather than just oral agreements. It gained more traction in administrative contexts where transparency and intentionality are required.

💡

The 'Procéder' Trick

If you want to sound like a French pro in a meeting, always pair this with the verb `procéder à`. It sounds much more sophisticated than just saying `faire`.

⚠️

Don't Overuse It

Using this phrase while grocery shopping will make people think you are an undercover health inspector. Keep it for when things actually need to be documented.

15 सेकंड में

  • A deliberate, intentional act of noting a specific fact or reality.
  • Common in professional, legal, or administrative French contexts.
  • Implies a conscious effort to document and acknowledge the truth.

What It Means

Think of la volontaire constatation as a conscious decision to witness something. It is not just seeing; it is documenting. You are making a point to say, 'Yes, this is happening.' It is often used when someone wants to establish a clear record. It sounds a bit technical because it is.

How To Use It

You use this when you want to emphasize that an observation was intentional. It usually follows a verb like procéder à. Imagine you are checking an apartment before moving in. You are doing a constatation. If you do it on purpose to be thorough, it is volontaire. It helps avoid future arguments by getting everyone on the same page now.

When To Use It

Use it in professional or semi-formal settings. It is perfect for business meetings or legal discussions. If a project is finished, you might perform a volontaire constatation of the results. It is also great for insurance claims. You are basically saying, 'I am looking at this and writing it down.' It brings a sense of order to chaos.

When NOT To Use It

Do not use this at a party with friends. If you see your friend has a new haircut, don't call it a volontaire constatation. That would be very weird and robotic. Avoid it in romantic settings unless you want to sound like a lawyer. It is too cold for emotional heart-to-hearts. Stick to everyday words like remarque or observation for casual chats.

Cultural Background

French culture loves administrative precision and clear definitions. The legal system relies heavily on formal 'constats' (official reports). This phrase reflects that desire for structured reality. It shows the French value of 'clarté' (clarity). If it isn't documented, did it even happen? In France, maybe not! It is part of the 'paperwork culture' that keeps things organized.

Common Variations

You might hear faire un constat which is the more common, everyday version. There is also une constatation amiable, often used after car accidents. If you want to be less formal, just use the verb constater. It means 'to note' or 'to observe.' For something more intense, try une constatation flagrante for something totally obvious.

इस्तेमाल की जानकारी

This is a high-level B1/B2 collocation. It is strictly formal/neutral and should be avoided in casual slang-heavy conversations.

💡

The 'Procéder' Trick

If you want to sound like a French pro in a meeting, always pair this with the verb `procéder à`. It sounds much more sophisticated than just saying `faire`.

⚠️

Don't Overuse It

Using this phrase while grocery shopping will make people think you are an undercover health inspector. Keep it for when things actually need to be documented.

💬

The Power of the 'Constat'

In France, if you have a car accident, you fill out a 'constat amiable.' This phrase is the formal cousin of that everyday necessity.

उदाहरण

6
#1 In a professional meeting
💼

Nous avons procédé à la volontaire constatation des progrès réalisés.

We proceeded with the voluntary observation of the progress made.

Used here to show a formal review of work milestones.

#2 Checking a rental property
👔

La volontaire constatation des lieux a permis d'éviter tout litige.

The voluntary inspection of the premises helped avoid any disputes.

Refers to the intentional act of checking the state of a room.

#3 Texting a colleague about a report
😊

J'ai fait une petite constatation sur les chiffres, on en parle ?

I made a small observation about the figures, can we talk?

A slightly softer, more common version for a work text.

#4 A humorous take on a messy room
😄

Après une volontaire constatation, je confirme que ton appart est un champ de bataille.

After a voluntary observation, I confirm your apartment is a battlefield.

Using formal language for a messy situation creates a funny contrast.

#5 Acknowledging a difficult truth
💭

C'est une volontaire constatation de l'échec de notre stratégie.

It is a voluntary acknowledgement of our strategy's failure.

Shows a somber, honest admission of a situation.

#6 Insurance claim discussion
👔

La compagnie exige une volontaire constatation des dégâts par un expert.

The company requires a voluntary assessment of the damage by an expert.

Standard administrative phrasing for insurance procedures.

खुद को परखो

Choose the correct word to complete the formal phrase.

L'expert a effectué une ___ constatation des faits.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: volontaire

The adjective 'volontaire' modifies the noun 'constatation' to describe an intentional observation.

Which verb usually precedes this phrase in a formal context?

Nous allons ___ à la volontaire constatation des résultats.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: procéder

'Procéder à' is the standard formal verb used for carrying out an action or observation.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality Scale of 'Constatation'

Casual

Just noticing something.

J'ai remarqué que...

Neutral

Standard observation.

J'ai fait un constat.

Formal

Intentional, documented observation.

La volontaire constatation.

Where to use La Volontaire Constatation

Intentional Observation
🏠

Real Estate

Checking for wall cracks.

📊

Business

Reviewing quarterly goals.

⚖️

Legal

Documenting evidence.

🚗

Insurance

Assessing car damage.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not really. It is quite formal and mostly used in professional, legal, or administrative settings like un compte-rendu.

You can, but it specifically implies that the observation was a deliberate choice rather than an accident.

Constatation implies reaching a conclusion or establishing a fact, whereas observation is just the act of looking.

Just use J'ai remarqué or J'ai vu. For example: J'ai remarqué que tu as changé de voiture.

Yes, in this phrase it describes the nature of the constatation as being intentional.

Absolutely. A scientist might make a volontaire constatation of a chemical reaction during an experiment.

Often, yes. In a formal context, a constatation is usually recorded in writing to serve as proof.

It is always feminine: la constatation. So you would say une volontaire constatation.

You might say une observation fortuite, which means a chance or accidental observation.

It would sound very cold. Using it for feelings like ma constatation de tristesse makes you sound like a robot analyzing itself.

संबंधित मुहावरे

faire un constat

prendre acte

dresser un procès-verbal

une remarque judicieuse

constater les dégâts

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो