बहुत ज़्यादा माँग रहे हो
You're asking too much
직역: Very more asking are (you)
Use this phrase to politely but firmly signal that someone's request or price is unfairly high.
15초 만에
- Used to reject unreasonable demands or high prices.
- Essential for bargaining in Indian markets and shops.
- Can be playful with friends or firm with strangers.
뜻
This phrase is used when someone's request or demand feels unreasonable or excessive. It's like saying 'You're pushing your luck' or 'That's a bit much' in a conversation.
주요 예문
3 / 6Bargaining with an auto-rickshaw driver
Bhaiya, aap bahut zyada maang rahe ho, 50 rupaye theek hain.
Brother, you're asking too much, 50 rupees is fair.
A friend asking to borrow your car for a week
Ek hafta? Tum bahut zyada maang rahe ho!
A week? You're asking for too much!
In a business meeting regarding a heavy workload
Sir, is project ke liye aap bahut zyada maang rahe hain.
Sir, you are asking for too much for this project.
문화적 배경
Bargaining is considered an art form in South Asian street markets. This phrase is the opening gambit in a long dance between buyer and seller. It signals that you know the true value of things and aren't a 'tourist' to the situation.
The Smile Technique
When bargaining, say this with a smile. It keeps the mood light and makes the seller more likely to drop the price.
Watch the 'Tu'
Never use 'Tu' (the very informal 'you') with this phrase unless you are very close friends, or it will sound aggressive.
15초 만에
- Used to reject unreasonable demands or high prices.
- Essential for bargaining in Indian markets and shops.
- Can be playful with friends or firm with strangers.
What It Means
Bahut zyada maang rahe ho is your go-to phrase for setting boundaries. It literally translates to "you are asking for too much." Use it when a price is too high or a favor is too big. It’s about balance and fairness in an interaction.
How To Use It
The phrase is quite flexible in Hindi. You can use it as a standalone reaction or within a sentence. If you are talking to someone older, change ho to hain for respect. For close friends, the tone can be playful or teasing. It’s all about the delivery and your relationship with the person.
When To Use It
Use it while street shopping in India when a vendor quotes a high price. It’s perfect when a friend asks for your last slice of pizza. You can also use it in a meeting if a deadline is unrealistic. It works well in any situation involving negotiation or requests. It shows you are savvy and not easily fooled.
When NOT To Use It
Avoid using this with your boss during a serious performance review. Don't use it with elders in a way that sounds disrespectful. It might sound rude if someone is genuinely in need of help. Avoid it in very formal ceremonies like weddings or religious events. Use common sense to ensure you don't sound ungrateful or stingy.
Cultural Background
In India, negotiation is a way of life and a social skill. Bargaining at markets is expected, and this phrase is a standard tool. It reflects the communal culture where favors are frequently exchanged. It’s a polite way to say "no" without being completely shut off. It keeps the conversation going while signaling your limits.
Common Variations
You can say Zyada ho raha hai for "This is getting to be too much." Use Itna zyada? for a shorter, shocked reaction. For a more formal vibe, try Aapki maang thodi zyada hai. If you're joking with a sibling, try Kuch zyada nahi ho gaya? to keep it light. These variations help you match the energy of the room perfectly.
사용 참고사항
The phrase is generally neutral but shifts based on the pronoun used (Aap/Tum/Tu). It is most commonly heard in markets and casual debates.
The Smile Technique
When bargaining, say this with a smile. It keeps the mood light and makes the seller more likely to drop the price.
Watch the 'Tu'
Never use 'Tu' (the very informal 'you') with this phrase unless you are very close friends, or it will sound aggressive.
The 'Bhaiya' Buffer
Add 'Bhaiya' (Brother) at the start. It creates a pseudo-family bond that makes your rejection of their price feel less like a conflict.
예시
6Bhaiya, aap bahut zyada maang rahe ho, 50 rupaye theek hain.
Brother, you're asking too much, 50 rupees is fair.
A classic negotiation tactic in daily Indian travel.
Ek hafta? Tum bahut zyada maang rahe ho!
A week? You're asking for too much!
Used here to show the request is a bit ridiculous.
Sir, is project ke liye aap bahut zyada maang rahe hain.
Sir, you are asking for too much for this project.
The 'hain' ending adds the necessary professional respect.
Nahi milega, bahut zyada maang rahe ho.
You won't get it, you're asking too much.
Short and blunt for close family members.
Beta, aap bahut zyada maang rahe ho, sirf ek milega.
Son, you're asking for too much, you'll only get one.
Gentle but firm boundary setting with a child.
Tum meri dosti se bahut zyada maang rahe ho.
You are asking too much from my friendship.
Used for emotional boundaries rather than physical items.
셀프 테스트
Choose the correct ending for a formal situation.
Aap bahut zyada ___.
In Hindi, 'hain' is used for formal or respectful address, whereas 'ho' is for equals or friends.
Complete the sentence to tell a shopkeeper his price is too high.
Nahi bhaiya, 500 rupaye ___.
This tells the shopkeeper that 500 rupees is an excessive demand.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Scale
Used with friends/siblings
Tu bahut zyada maang raha hai.
Standard daily interaction
Tum bahut zyada maang rahe ho.
Respectful/Professional
Aap bahut zyada maang rahe hain.
Where to use the phrase
Street Shopping
Negotiating a dress price
With Friends
Rejecting a big favor
At Work
Discussing tight deadlines
Family
Teasing a sibling
자주 묻는 질문
10 질문Not necessarily. It depends on your tone; in a market, it's expected, but with a stranger, it should be said politely using Aap.
Yes! If someone asks for 5 hours of your time, you can say Aap bahut zyada maang rahe hain.
Ho is for friends (Tum), while Hain is the respectful version (Aap).
You would say Aap bahut kam maang rahe hain, though this is rarely said in a market!
Yes, you can just say Zyada hai (It's too much) or Bahut zyada!.
Only if the bill is incorrect; don't use it for fixed menu prices as that's not customary.
Maang comes from the verb Maangna, which means to ask for or demand something.
Constantly! It's often used in dramatic scenes where a villain makes a heavy demand.
Yes, if someone is being emotionally demanding, this phrase fits perfectly.
Using Tu instead of Tum makes it much harsher: Tu bahut zyada maang raha hai.
관련 표현
कम करो
Reduce it (usually the price)
ये ठीक नहीं है
This is not right/fair
बस करो
That's enough / Stop it
ज़्यादा हो गया
That was too much
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작