B1 adjective 중립

深刻

/ɕiŋkokɯ/

Very serious, grave, or critical. Often used to describe problems that have significant negative effects.

예시

3 / 5
1

彼は深刻な悩みを抱えているようだ。

It seems he is carrying some serious troubles.

2

水不足が深刻化しており、対策が急がれる。

The water shortage is becoming more serious, and urgent measures are needed.

3

景気の悪化は、中小企業に深刻な影響を与えている。

The economic downturn is having a serious impact on small and medium-sized enterprises.

어휘 가족

명사
深刻さ
Verb
深刻化する
부사
深刻に
형용사
深刻な
💡

암기 팁

Shin (Deep) + Koku (Carved). A problem carved deep into society.

빠른 퀴즈

少子高齢化は、日本にとって( )な問題だ。

정답!

정답은: 深刻

예시

1

彼は深刻な悩みを抱えているようだ。

everyday

It seems he is carrying some serious troubles.

2

水不足が深刻化しており、対策が急がれる。

academic

The water shortage is becoming more serious, and urgent measures are needed.

3

景気の悪化は、中小企業に深刻な影響を与えている。

business

The economic downturn is having a serious impact on small and medium-sized enterprises.

4

そんなに深刻な顔をしないでよ。

informal

Don't look so serious.

5

事態は予想以上に深刻であることが判明した。

formal

It turned out that the situation is more serious than expected.

어휘 가족

명사
深刻さ
Verb
深刻化する
부사
深刻に
형용사
深刻な

자주 쓰는 조합

深刻な問題 serious problem
深刻化する to become more serious
深刻に受け止める to take seriously
深刻な表情 serious expression
深刻な影響 grave impact

자주 쓰는 구문

深刻な事態

critical situation

深刻なダメージ

serious damage

深刻な不足

serious shortage

자주 혼동되는 단어

深刻 vs 重大

Juudai is 'important/heavy', while Shinkoku is 'serious/grave' with a nuance of being deeply troubling.

📝

사용 참고사항

Commonly used in IELTS Writing to describe environmental or social crises.

⚠️

자주 하는 실수

Do not use 'shinkoku' to mean 'serious' as in 'honest/diligent' (use 'majime' instead).

💡

암기 팁

Shin (Deep) + Koku (Carved). A problem carved deep into society.

📖

어원

From 'Shin' (deep) and 'Koku' (to carve/sharp).

문법 패턴

深刻な~ ~が深刻化する

빠른 퀴즈

少子高齢化は、日本にとって( )な問題だ。

정답!

정답은: 深刻

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작