Passive with 受到
Use `受到` to describe being the receiver of abstract influences, social reactions, or professional feedback.
The Rule in 30 Seconds
- Use `受到` for abstract passive actions like 'being welcomed'.
- Structure: Subject + `受到` + Abstract Noun.
- Never use it for physical objects like gifts or food.
- Common pairings include influence, pressure, praise, and criticism.
Quick Reference
| Context | Chinese Phrase | English Meaning | Noun Type |
|---|---|---|---|
| Social | 受到欢迎 | To be welcomed | Positive |
| Work | 受到批评 | To be criticized | Negative |
| Life | 受到影响 | To be influenced | Neutral |
| Legal | 受到限制 | To be restricted | Neutral |
| Academic | 受到表扬 | To be praised | Positive |
| Safety | 受到保护 | To be protected | Positive |
Key Examples
3 of 8他受到大家的欢迎。
He is welcomed by everyone.
我受到了很大的影响。
I was greatly influenced.
这个计划受到了一些限制。
This plan was subject to some restrictions.
The 'Touch' Test
If you can touch the object (like a phone), don't use `受到`. If you can't touch it (like 'love' or 'pressure'), it's likely correct!
Avoid Verbs
Don't say `受到看`. `受到` needs a noun. Use `被` if you want to say someone was 'looked at' in a passive way.
The Rule in 30 Seconds
- Use `受到` for abstract passive actions like 'being welcomed'.
- Structure: Subject + `受到` + Abstract Noun.
- Never use it for physical objects like gifts or food.
- Common pairings include influence, pressure, praise, and criticism.
Overview
Have you ever felt like a "receiver" of something abstract?
Maybe you didn't do anything specific.
You just stood there and things happened.
In English, we use the passive voice for this.
We say "I was influenced" or "I am welcomed."
In Chinese, we have a special word: 受到.
It is a very common word for A1 learners.
It makes your Chinese sound smooth and natural.
Think of it as a bridge between an action and a person.
It is not a full passive like 被.
It is more like "receiving" a certain treatment.
Think of it as a soft passive voice.
It is friendly and professional at the same time.
You will hear it in the office or at school.
It is a must-know for any serious learner.
How This Grammar Works
The logic of 受到 is quite simple.
You take a person or a thing.
This is your main subject.
Then you add the word 受到.
After that, you add an abstract noun.
This noun is the "thing" happening to the subject.
It is important to remember it must be a noun.
You cannot just put a basic verb there.
It is like saying "I received the welcome."
In English, that sounds a bit stiff.
But in Chinese, it is perfect.
It is the standard way to say "I was welcomed."
The subject is the one being affected.
The noun is the force affecting them.
It is a one-way street.
The noun travels toward the subject.
You are the target of the action.
Formation Pattern
- 1Building a sentence with
受到is like making a sandwich. - 2Start with your Subject (the person affected).
- 3Add the magic word
受到. - 4Add an Abstract Noun (the feeling or reaction).
- 5Optional: Add a "Source" using
从...那里. - 6Optional: Add a degree word like
很大. - 7Example:
他(Subject) +受到+欢迎(Noun). - 8Result:
他受到欢迎(He is welcomed). - 9It is clean and very effective.
- 10Just like a good sandwich, don't overstuff it.
- 11Keep the noun abstract and the subject clear.
When To Use It
Use 受到 when the "thing" happening is abstract.
Use it for social situations like being popular.
Use 受到欢迎 for "being welcomed."
Use it for work feedback like being criticized.
Use 受到批评 for "being criticized."
Use it for life changes like being influenced.
Use 受到影响 for "being influenced."
Use it for rules like being restricted.
Use 受到限制 for "being restricted."
Use it for safety like being protected.
Use 受到保护 for "being protected."
These are all things you cannot touch.
You cannot put "influence" in a box.
If the noun is "invisible," 受到 is your friend.
It is perfect for job interviews too.
When Not To Use It
This is where people get tripped up.
Do not use 受到 for physical objects.
No Pizza: You do not 受到 a pizza.
You 收到 (receive) a pizza instead.
No Gifts: You do not 受到 a birthday gift.
You 收到 a gift from a friend.
No Physical Hitting: You do not 受到 a punch.
You use 被 for direct physical actions.
No Money: You do not 受到 a salary.
You 领 or 拿 a salary.
Think of it like a grammar traffic light.
Physical object? Red light, do not use it.
Abstract feeling? Green light, go ahead!
Yes, even native speakers mess this up sometimes.
Common Mistakes
The biggest mistake is the "Physical vs. Abstract" mix-up.
Many learners say 我受到一个礼物.
This sounds like you are being "gifted" spiritually.
It is very weird for a native speaker.
Use 收到 for physical things like mail.
Another mistake is using a verb alone.
People say 我受到打.
This is wrong; you should say 被打.
受到 absolutely needs a noun to follow it.
Sometimes people forget the 到 at the end.
They just say 受, which is too short.
Lastly, do not use it for your own actions.
You cannot 受到 your own influence.
It must come from the outside world.
Contrast With Similar Patterns
Let us talk about 被 (bèi).
被 is the "direct" passive for actions.
"The glass was broken" uses 被.
受到 is "softer" and for reactions.
Then there is 收到 (shōudào).
They sound almost the same to new ears!
But 收到 is for mail and packages.
受到 is for love, pressure, and influence.
Finally, there is 得到 (dédào).
得到 means "to get" or "to obtain."
It is more active, like you worked for it.
受到 is about what others do to you.
It is a reaction from the world around you.
Think of it like a grammar weather report.
Quick FAQ
Q. Is 受到 only for bad things?
A. No! You can be 受到欢迎 (welcomed).
Q. Can I use it for "pressure" at work?
A. Yes, 受到压力 is very common.
Q. Is it formal or informal?
A. It is used in both daily life and writing.
Q. Can I say "I was influenced by my mom"?
A. Yes! 我受到妈妈的影响 is perfect.
Q. Does it work for weather?
A. Usually no, unless the weather "influences" you.
Q. Can I use it for emails?
A. No, use 收到 for emails.
Reference Table
| Context | Chinese Phrase | English Meaning | Noun Type |
|---|---|---|---|
| Social | 受到欢迎 | To be welcomed | Positive |
| Work | 受到批评 | To be criticized | Negative |
| Life | 受到影响 | To be influenced | Neutral |
| Legal | 受到限制 | To be restricted | Neutral |
| Academic | 受到表扬 | To be praised | Positive |
| Safety | 受到保护 | To be protected | Positive |
The 'Touch' Test
If you can touch the object (like a phone), don't use `受到`. If you can't touch it (like 'love' or 'pressure'), it's likely correct!
Avoid Verbs
Don't say `受到看`. `受到` needs a noun. Use `被` if you want to say someone was 'looked at' in a passive way.
Add Modifiers
To sound more natural, add `很大的` before the noun. `受到很大的影响` sounds much more like a native speaker than just `受到影响`.
Modesty and Praise
In China, when you are `受到表扬` (praised), it's polite to be humble. Even if you use this grammar, your response should be '哪里哪里'!
예시
8他受到大家的欢迎。
Focus: 受到欢迎
He is welcomed by everyone.
A very common way to describe popularity.
我受到了很大的影响。
Focus: 受到影响
I was greatly influenced.
You can add '很大' to show intensity.
这个计划受到了一些限制。
Focus: 受到限制
This plan was subject to some restrictions.
Used for non-human subjects like plans or rules.
他受到了启发。
Focus: 受到启发
He was inspired.
Inspiration is an abstract 'gift' you receive.
他在会上受到了表扬。
Focus: 受到表扬
He was praised at the meeting.
Common in professional or school settings.
✗ 我受到一个礼物。 → ✓ 我收到一个礼物。
Focus: 收到
I received a gift.
Gifts are physical; use '收到' instead.
✗ 他受到打。 → ✓ 他被打。
Focus: 被
He was hit.
Physical actions like hitting use '被'.
环境受到了严重的污染。
Focus: 受到污染
The environment has suffered serious pollution.
Pollution is an abstract state affecting the environment.
Test Yourself
Choose the correct word to complete the sentence about being popular.
他在学校很___欢迎。
We use '受到' for abstract social reactions like 'welcome'.
Choose the correct word for receiving a physical email.
我昨天___了你的电子邮件。
Emails are digital 'objects' we receive, so we use '收到'.
Choose the correct word for being influenced by a book.
这本书对我___了很大的影响。
Wait! If the book is the subject, it 'produces' (产生) influence. If 'I' am the subject, I 'receive' (受到) influence. Here, the book is the subject.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
受到 vs 收到
Which 'Receive' should I use?
Is it a physical object?
Is it abstract (feelings/reactions)?
Is it an action verb?
Common Contexts for 受到
Social
- • 欢迎
- • 关注
Work
- • 批评
- • 表扬
Personal
- • 影响
- • 启发
Frequently Asked Questions
22 questionsIt means 'to receive' or 'to be subjected to' abstract things. It acts like a passive voice marker for nouns like 影响 (influence).
Not exactly. 被 is for actions (like being hit), while 受到 is for abstract nouns (like being welcomed).
No, that is a physical object. You must use 收到 (shōudào) for presents.
受到欢迎 is the standard idiomatic expression. 被欢迎 sounds a bit unnatural to Chinese ears.
Yes! You can say 受到批评 (be criticized) or 受到压力 (be under pressure).
It is versatile. You can use it in a casual chat with friends or in a formal business report.
You say 我受到他的影响. It literally means 'I received his influence'.
No, it must be followed by a noun. For example, 批评 can be a noun meaning 'criticism'.
欢迎 (welcome) and 影响 (influence) are definitely the top two you will hear.
Only if the weather is an abstract influence. For example, 受到天气的影响 (influenced by the weather).
Yes, you can say 没受到 or 不受到. For example, 没受到影响 means 'was not influenced'.
You don't add 'very' to 受到. Instead, you add 很大 (great) before the noun, like 受到很大的欢迎.
Yes! While it sounds advanced, the pattern is simple enough for beginners to use in basic sentences.
If you just say 受, it might sound like the verb 'to suffer' or 'to endure', which changes the meaning slightly.
No, use 收到 for emails. Emails are treated like physical mail in this grammar rule.
You say 受到欢迎. If someone is 'very popular', they are 很受到欢迎 or 受到很大的欢迎.
Yes, 受到压力 is the standard way to say you are feeling pressure from work or school.
It doesn't require one, but you can add one using 从...那里 or just placing the source before the noun.
It is used equally in both. It's a very high-frequency word in all forms of Chinese.
得到 is more active (you got a prize), while 受到 is more passive (you were influenced).
Yes, 受到保护 is very common for talking about animals or historical buildings.
Sometimes, like in 受到痛苦 (suffer pain), but it can also be positive like 'receiving praise'.
관련 문법 규칙
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작