地铁站。
Subway station.
직역: Ground-iron-station
Use `地铁站` whenever you need to find, name, or meet someone at a subway entrance.
15초 만에
- The standard term for any subway or metro station.
- Essential for navigation and meeting people in big cities.
- Combines 'underground rail' with the word for 'station'.
뜻
This is the spot where you catch the train underground. It's the physical building or entrance where your commute begins.
주요 예문
3 / 6Asking for directions
请问,地铁站在哪里?
Excuse me, where is the subway station?
Meeting a friend
我们在地铁站门口见吧。
Let's meet at the subway station entrance.
Giving a professional location
我们的办公室在南京东路地铁站附近。
Our office is near the East Nanjing Road subway station.
문화적 배경
Subway systems in China have expanded faster than anywhere else in history. The `地铁站` has become a symbol of urban development and convenience. In many cities, the station entrance is the primary landmark for meeting friends because they are so easy to find.
Exit Strategy
Chinese subway stations are huge with many exits (A, B, C, etc.). Always specify the exit when meeting someone, or you will spend 20 minutes finding each other!
Station vs. Stop
While `站` means both, use `地铁站` for the building and just `站` when counting stops (e.g., 'three more stops' is `三站`).
15초 만에
- The standard term for any subway or metro station.
- Essential for navigation and meeting people in big cities.
- Combines 'underground rail' with the word for 'station'.
What It Means
地铁站 is the standard way to say subway or metro station. It combines 地铁 (underground iron/rail) and 站 (station or stop). It is the most common term you will hear in big cities like Beijing or Shanghai.
How To Use It
Use it just like you would in English. You can ask where one is or tell someone to meet you there. It usually goes at the end of the specific line or location name. For example, 'People's Square 地铁站'. It is a noun, so it fits easily into basic sentences.
When To Use It
You will use this constantly when navigating Chinese cities. Use it when calling a Didi (ride-share) to a specific entrance. Use it when texting a friend your current location. It is perfect for asking directions from strangers. If you are lost, just say the name of the place plus 地铁站 with a questioning tone.
When NOT To Use It
Don't use it for bus stops; those are 公交站. Avoid using it for heavy rail or high-speed train stations. Those are usually just called 火车站. If you are in a city without an underground system, people might look at you funny. Also, don't use it if you are already inside the train. Then, you just use 站 for the upcoming stop.
Cultural Background
Subway stations in China are more than just transit hubs. They are often massive underground shopping malls. You can find bubble tea, convenience stores, and even clothing boutiques inside. In cities like Chongqing, some 'underground' stations are actually high up in mountains! They are the pulse of modern Chinese urban life. Most people identify their neighborhood by the nearest 地铁站.
Common Variations
In Taiwan, people usually say 捷运站 (MRT station). In Hong Kong, you will hear 地铁站 or just MTR. Some locals might shorten it to just the name of the stop. For example, instead of 'Jing'an Temple 地铁站', they just say 'Jing'an Temple'. However, adding 站 makes you much clearer as a beginner.
사용 참고사항
This is a highly versatile, neutral noun. There are no major social taboos associated with it, but remember to specify the exit letter in large stations to avoid confusion.
Exit Strategy
Chinese subway stations are huge with many exits (A, B, C, etc.). Always specify the exit when meeting someone, or you will spend 20 minutes finding each other!
Station vs. Stop
While `站` means both, use `地铁站` for the building and just `站` when counting stops (e.g., 'three more stops' is `三站`).
The 'Iron' Connection
The '铁' in `地铁` means iron. It’s a cool reminder of the industrial roots of the railway, literally 'Ground Iron'.
예시
6请问,地铁站在哪里?
Excuse me, where is the subway station?
A polite, standard way to ask for help navigating.
我们在地铁站门口见吧。
Let's meet at the subway station entrance.
Very common way to coordinate a meetup location.
我们的办公室在南京东路地铁站附近。
Our office is near the East Nanjing Road subway station.
Using the station as a landmark for business addresses.
我刚到地铁站,等我一下!
I just arrived at the subway station, wait for me!
Short and urgent for real-time updates.
这个地铁站的人也太多了吧!
There are way too many people in this subway station!
A relatable comment during rush hour in China.
我送你去地铁站吧。
Let me walk you to the subway station.
A polite and caring gesture common in dating.
셀프 테스트
Choose the correct word to complete the sentence: 'I am at the [subway station].'
我在___。
`地铁站` means subway station, `飞机场` is airport, and `电影院` is cinema.
Complete the phrase for 'Line 1 Subway Station'.
一号线___。
When specifying a line or name, `地铁站` follows the name.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality of '地铁站'
Shortening to just the station name.
我在人民广场。
Standard usage for everyone.
地铁站在哪?
Full name used in announcements.
欢迎来到北京南站地铁站。
Where to use '地铁站'
Calling a Taxi
去最近的地铁站。
Asking Strangers
附近有地铁站吗?
Setting a Meeting
地铁站见!
Giving Directions
过马路就是地铁站。
자주 묻는 질문
10 질문地铁 refers to the subway system or the train itself, while 地铁站 refers specifically to the station building.
You will be understood, but locals usually say 捷运站 (Jiéyùn zhàn) instead.
You can say 最近的地铁站在哪里? (Zuìjìn de dìtiězhàn zài nǎlǐ?).
It is neutral and appropriate for any situation, from talking to a boss to chatting with a friend.
Usually no, unless you are discussing travel between cities. Just the station name is enough.
Even if the station is elevated (like some lines in Shanghai), it is still called a 地铁站.
You say 地铁站入口 (dìtiězhàn rùkǒu) or simply 地铁口 (dìtiěkǒu).
No, 火车站 is for long-distance trains (train station), not the local city subway.
Only if the context is very clear, like if you are already pointing at it. Otherwise, use the full word.
Confusing it with 公交站 (bus stop). Make sure you specify 地铁 if you want the train!
관련 표현
地铁口
Subway entrance/exit
换乘站
Transfer station
公交站
Bus stop
火车站
Railway station
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작