A1 Expression Neutre 2 min de lecture

地铁站。

Subway station.

Littéralement: Ground-iron-station

Use `地铁站` whenever you need to find, name, or meet someone at a subway entrance.

En 15 secondes

  • The standard term for any subway or metro station.
  • Essential for navigation and meeting people in big cities.
  • Combines 'underground rail' with the word for 'station'.

Signification

This is the spot where you catch the train underground. It's the physical building or entrance where your commute begins.

Exemples clés

3 sur 6
1

Asking for directions

请问,地铁站在哪里?

Excuse me, where is the subway station?

🤝
2

Meeting a friend

我们在地铁站门口见吧。

Let's meet at the subway station entrance.

😊
3

Giving a professional location

我们的办公室在南京东路地铁站附近。

Our office is near the East Nanjing Road subway station.

💼
🌍

Contexte culturel

Subway systems in China have expanded faster than anywhere else in history. The `地铁站` has become a symbol of urban development and convenience. In many cities, the station entrance is the primary landmark for meeting friends because they are so easy to find.

💡

Exit Strategy

Chinese subway stations are huge with many exits (A, B, C, etc.). Always specify the exit when meeting someone, or you will spend 20 minutes finding each other!

⚠️

Station vs. Stop

While `站` means both, use `地铁站` for the building and just `站` when counting stops (e.g., 'three more stops' is `三站`).

En 15 secondes

  • The standard term for any subway or metro station.
  • Essential for navigation and meeting people in big cities.
  • Combines 'underground rail' with the word for 'station'.

What It Means

地铁站 is the standard way to say subway or metro station. It combines 地铁 (underground iron/rail) and (station or stop). It is the most common term you will hear in big cities like Beijing or Shanghai.

How To Use It

Use it just like you would in English. You can ask where one is or tell someone to meet you there. It usually goes at the end of the specific line or location name. For example, 'People's Square 地铁站'. It is a noun, so it fits easily into basic sentences.

When To Use It

You will use this constantly when navigating Chinese cities. Use it when calling a Didi (ride-share) to a specific entrance. Use it when texting a friend your current location. It is perfect for asking directions from strangers. If you are lost, just say the name of the place plus 地铁站 with a questioning tone.

When NOT To Use It

Don't use it for bus stops; those are 公交站. Avoid using it for heavy rail or high-speed train stations. Those are usually just called 火车站. If you are in a city without an underground system, people might look at you funny. Also, don't use it if you are already inside the train. Then, you just use for the upcoming stop.

Cultural Background

Subway stations in China are more than just transit hubs. They are often massive underground shopping malls. You can find bubble tea, convenience stores, and even clothing boutiques inside. In cities like Chongqing, some 'underground' stations are actually high up in mountains! They are the pulse of modern Chinese urban life. Most people identify their neighborhood by the nearest 地铁站.

Common Variations

In Taiwan, people usually say 捷运站 (MRT station). In Hong Kong, you will hear 地铁站 or just MTR. Some locals might shorten it to just the name of the stop. For example, instead of 'Jing'an Temple 地铁站', they just say 'Jing'an Temple'. However, adding makes you much clearer as a beginner.

Notes d'usage

This is a highly versatile, neutral noun. There are no major social taboos associated with it, but remember to specify the exit letter in large stations to avoid confusion.

💡

Exit Strategy

Chinese subway stations are huge with many exits (A, B, C, etc.). Always specify the exit when meeting someone, or you will spend 20 minutes finding each other!

⚠️

Station vs. Stop

While `站` means both, use `地铁站` for the building and just `站` when counting stops (e.g., 'three more stops' is `三站`).

💬

The 'Iron' Connection

The '铁' in `地铁` means iron. It’s a cool reminder of the industrial roots of the railway, literally 'Ground Iron'.

Exemples

6
#1 Asking for directions
🤝

请问,地铁站在哪里?

Excuse me, where is the subway station?

A polite, standard way to ask for help navigating.

#2 Meeting a friend
😊

我们在地铁站门口见吧。

Let's meet at the subway station entrance.

Very common way to coordinate a meetup location.

#3 Giving a professional location
💼

我们的办公室在南京东路地铁站附近。

Our office is near the East Nanjing Road subway station.

Using the station as a landmark for business addresses.

#4 Texting a friend while running late
😊

我刚到地铁站,等我一下!

I just arrived at the subway station, wait for me!

Short and urgent for real-time updates.

#5 A humorous complaint about crowds
😄

这个地铁站的人也太多了吧!

There are way too many people in this subway station!

A relatable comment during rush hour in China.

#6 Saying goodbye after a date
💭

我送你去地铁站吧。

Let me walk you to the subway station.

A polite and caring gesture common in dating.

Teste-toi

Choose the correct word to complete the sentence: 'I am at the [subway station].'

我在___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 地铁站

`地铁站` means subway station, `飞机场` is airport, and `电影院` is cinema.

Complete the phrase for 'Line 1 Subway Station'.

一号线___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 地铁站

When specifying a line or name, `地铁站` follows the name.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality of '地铁站'

Informal

Shortening to just the station name.

我在人民广场。

Neutral

Standard usage for everyone.

地铁站在哪?

Formal

Full name used in announcements.

欢迎来到北京南站地铁站。

Where to use '地铁站'

地铁站
🚖

Calling a Taxi

去最近的地铁站。

🙋

Asking Strangers

附近有地铁站吗?

🤝

Setting a Meeting

地铁站见!

📍

Giving Directions

过马路就是地铁站。

Questions fréquentes

10 questions

地铁 refers to the subway system or the train itself, while 地铁站 refers specifically to the station building.

You will be understood, but locals usually say 捷运站 (Jiéyùn zhàn) instead.

You can say 最近的地铁站在哪里? (Zuìjìn de dìtiězhàn zài nǎlǐ?).

It is neutral and appropriate for any situation, from talking to a boss to chatting with a friend.

Usually no, unless you are discussing travel between cities. Just the station name is enough.

Even if the station is elevated (like some lines in Shanghai), it is still called a 地铁站.

You say 地铁站入口 (dìtiězhàn rùkǒu) or simply 地铁口 (dìtiěkǒu).

No, 火车站 is for long-distance trains (train station), not the local city subway.

Only if the context is very clear, like if you are already pointing at it. Otherwise, use the full word.

Confusing it with 公交站 (bus stop). Make sure you specify 地铁 if you want the train!

Expressions liées

地铁口

Subway entrance/exit

换乘站

Transfer station

公交站

Bus stop

火车站

Railway station

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement