in Betrieb nehmen
To put into operation
Literally: in operation take
Use it when starting a new machine or system to sound professional and precise.
In 15 Seconds
- Used for officially starting a machine or system for first use.
- More formal than just 'turning something on'.
- Commonly used for appliances, software, and industrial equipment.
Meaning
This phrase is used when you officially start using a machine, a system, or a piece of equipment for the first time. It is like the 'grand opening' for a gadget or a factory line.
Key Examples
3 of 7Setting up a new appliance
Ich muss heute endlich meine neue Waschmaschine in Betrieb nehmen.
I finally have to put my new washing machine into operation today.
At a construction site
Nächste Woche werden wir den neuen Aufzug im Bürogebäude in Betrieb nehmen.
Next week, we will put the new elevator in the office building into operation.
Texting a friend about a new gadget
Hab gerade mein neues Smartphone in Betrieb genommen – es ist so schnell!
Just set up my new smartphone – it's so fast!
Cultural Background
This phrase stems from Germany's deep-rooted industrial and engineering heritage. It treats the act of starting a machine as a significant event, reflecting a culture that values precision and formal procedures. It is commonly found in 'Bedienungsanleitungen' (instruction manuals) across the German-speaking world.
The 'Wieder' Trick
Add 'wieder' (again) to the phrase if you are restarting something that was broken. It makes you sound like a pro technician.
Don't use it for people!
Never say 'Ich nehme dich in Betrieb.' It sounds like you are treating a person like a robot. Stick to 'anmachen' if you mean 'to turn someone on' (flirting), though that is very slangy!
In 15 Seconds
- Used for officially starting a machine or system for first use.
- More formal than just 'turning something on'.
- Commonly used for appliances, software, and industrial equipment.
What It Means
In Betrieb nehmen is a fancy way to say you are starting something up. It implies a sense of officiality. You aren't just flipping a switch. You are transitioning a device from 'new' or 'idle' to 'active.' Think of it as the maiden voyage for your new dishwasher. It sounds a bit technical, but Germans love precise language. It covers the setup, the checking, and the first actual use.
How To Use It
You treat nehmen as the verb. It changes based on the subject. In Betrieb stays exactly as it is. For example, Ich nehme die Kaffeemaschine in Betrieb. You can also use it in the past tense. Wir haben die Anlage gestern in Betrieb genommen. It feels satisfying to say. It sounds like you really know what you are doing with technology.
When To Use It
Use this when you get a new appliance at home. It is perfect for a new heating system or a car. In the office, use it for new software or printers. It works best for things that stay 'on' for a long time. If you are a landlord, you might use it for a boiler. It adds a touch of professionalism to your daily chores. Even a new app on your phone can be 'in Betrieb genommen.'
When NOT To Use It
Do not use this for small, simple actions. You don't in Betrieb nehmen a light bulb. You just schaltest it an. Avoid using it for people. Saying you are 'putting a friend into operation' sounds like a sci-fi horror movie. It is also too heavy for a quick task. Don't use it for opening a book or a bottle of wine. Keep it for things with moving parts or logic.
Cultural Background
Germany is famous for engineering and 'Technik.' This phrase reflects that cultural pride. There is often a formal process for starting machines in German industry. This is called the Inbetriebnahme. It is a big deal with checklists and signatures. Using this phrase in daily life shows that same respect for order. It makes your new toaster sound like a piece of high-end aerospace tech.
Common Variations
The most common variation is the noun die Inbetriebnahme. You will see this on official documents or manuals. You might also hear wieder in Betrieb nehmen. This means restarting something after a long break or repair. If something is already running, it is simply in Betrieb. If it breaks, it is außer Betrieb. That is the sign you never want to see on an elevator!
Usage Notes
This phrase is neutral but leans towards formal or professional contexts. It is the standard term in manuals and business reports, but perfectly fine for a homeowner talking about their new dishwasher.
The 'Wieder' Trick
Add 'wieder' (again) to the phrase if you are restarting something that was broken. It makes you sound like a pro technician.
Don't use it for people!
Never say 'Ich nehme dich in Betrieb.' It sounds like you are treating a person like a robot. Stick to 'anmachen' if you mean 'to turn someone on' (flirting), though that is very slangy!
The 'Abnahme' Secret
In Germany, before you 'in Betrieb nehmen' something big, there is often an 'Abnahme' (official inspection). Using both terms correctly will impress any German contractor.
Examples
7Ich muss heute endlich meine neue Waschmaschine in Betrieb nehmen.
I finally have to put my new washing machine into operation today.
A common way to describe setting up home appliances.
Nächste Woche werden wir den neuen Aufzug im Bürogebäude in Betrieb nehmen.
Next week, we will put the new elevator in the office building into operation.
Very standard for infrastructure and building management.
Hab gerade mein neues Smartphone in Betrieb genommen – es ist so schnell!
Just set up my new smartphone – it's so fast!
Using a formal-ish phrase for a personal gadget adds a bit of weight.
Ohne Kaffee kann ich mein Gehirn morgens nicht in Betrieb nehmen.
Without coffee, I can't put my brain into operation in the morning.
A funny, metaphorical way to use a technical term for a person.
Die neue Produktionslinie wurde gestern feierlich in Betrieb genommen.
The new production line was ceremoniously put into operation yesterday.
The word 'feierlich' (ceremoniously) often accompanies this phrase in business.
Wir haben unser gemeinsames Projekt endlich in Betrieb genommen.
We have finally put our joint project into operation.
Metaphorical use for a shared life goal or business venture.
Der Techniker hat die Heizung wieder in Betrieb genommen.
The technician put the heating back into operation.
Used here with 'wieder' to show it was repaired.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Wann werdet ihr die neue Software ___?
While 'anmachen' works for turning it on, 'in Betrieb nehmen' is the correct term for the initial rollout of a system.
Choose the noun form of the phrase.
Die ___ der neuen Fabrik findet am Montag statt.
The noun form is 'die Inbetriebnahme', which is a very common term in business and engineering.
🎉 Score: /2
Visual Learning Aids
Formality of 'Turning Something On'
Very casual, used for lights or TV.
Mach das Licht an!
Neutral, standard for electronics.
Schalte den Computer ein.
Formal/Technical, used for first-time setup or systems.
Die Anlage wird in Betrieb genommen.
When to say 'In Betrieb nehmen'
New Car
Das Auto in Betrieb nehmen.
Heating System
Die Heizung in Betrieb nehmen.
Factory Machine
Die Maschine in Betrieb nehmen.
Software Rollout
Das Programm in Betrieb nehmen.
Frequently Asked Questions
10 questionsNot at all! You can use it for a new coffee machine or even a new smartphone. It just implies a more 'official' first-time setup than just turning it on.
Anmachen is casual and used for daily actions like turning on a light. In Betrieb nehmen is for the very first time you use a device or system.
Yes, it is very common in IT. You would say: Wir haben die neue Webseite gestern in Betrieb genommen.
No, nehmen is the verb and it is not separable from itself, but it moves to the end of the sentence in many structures. For example: Ich möchte die Anlage in Betrieb nehmen.
You simply say Es ist in Betrieb. This means the machine is currently functioning or the shop is open.
Yes, it is standard High German and is used across all German-speaking countries, especially in technical and business contexts.
Usually, you would use eröffnen for a shop, but for a production plant, in Betrieb nehmen is perfect.
It means 'out of order.' You will see this on signs for broken elevators or vending machines. It is the opposite of being 'in Betrieb'.
Yes, in Betrieb setzen is a synonym. It is slightly more formal and often used in very technical manuals.
Only as a joke! It sounds very cold and mechanical, so it's funny if you're talking about 'starting up' a date like a machine.
Related Phrases
einschalten (to switch on)
außer Betrieb (out of order)
die Inbetriebnahme (the commissioning/start-up)
in Gang setzen (to set in motion)
aktivieren (to activate)
Comments (0)
Login to CommentStart learning languages for free
Start Learning Free