A1 noun Neutral

शर्म

/ʃəɾm/

Sharm refers to a feeling of shame, embarrassment, or shyness. It can describe the psychological state of feeling disgraced or the personality trait of being modest or reserved in social situations.

Beispiele

3 von 5
1

उसे अजनबियों से बात करने में शर्म आती है।

She feels shy talking to strangers.

2

भ्रष्टाचार देश के लिए शर्म की बात है।

Corruption is a matter of shame for the country.

3

अरे, थोड़ी तो शर्म करो!

Hey, have at least some shame!

Wortfamilie

Nomen
शर्म
Verb
शर्माना
Adverb
शर्मिंदगी से
Adjektiv
शर्मीला
Verwandt
शर्मिंदगी
💡

Merkhilfe

Think of the word 'Sharm' sounding like 'Shh!'. When someone feels sharm (shy), they might stay quiet ('shh').

Schnelles Quiz

झूठ बोलने पर उसे बहुत ____ आई।

Richtig!

Die richtige Antwort ist: शर्म

Beispiele

1

उसे अजनबियों से बात करने में शर्म आती है।

everyday

She feels shy talking to strangers.

2

भ्रष्टाचार देश के लिए शर्म की बात है।

formal

Corruption is a matter of shame for the country.

3

अरे, थोड़ी तो शर्म करो!

informal

Hey, have at least some shame!

4

नैतिकता का आधार अक्सर शर्म और ग्लानि होता है।

academic

The basis of morality is often shame and guilt.

5

हमें अपनी गलतियों को स्वीकार करने में शर्म नहीं करनी चाहिए।

business

We should not feel ashamed to admit our mistakes.

Wortfamilie

Nomen
शर्म
Verb
शर्माना
Adverb
शर्मिंदगी से
Adjektiv
शर्मीला
Verwandt
शर्मिंदगी

Häufige Kollokationen

शर्म आना to feel shy or ashamed
शर्म की बात a matter of shame
शर्म महसूस करना to feel shame
शर्म से लाल होना to turn red with shyness/embarrassment
बेशर्म इंसान a shameless person

Häufige Phrasen

शर्म से पानी-पानी होना

to be thoroughly ashamed or extremely embarrassed

आँख की शर्म

a sense of decency or regard for others

शर्म बेच खाना

to become completely shameless

Wird oft verwechselt mit

शर्म vs शर्मिंदगी

📝

Nutzungshinweise

In Hindi, 'sharm' is used with the verb 'aana' (to come) to say 'to feel shy/ashamed'. It covers both the positive aspect of modesty and the negative aspect of disgrace.

⚠️

Häufige Fehler

Learners often use 'sharm karna' when they mean 'to feel shy'. While 'sharm karna' is used for 'to be ashamed', 'sharm aana' is more natural for feeling shy.

💡

Merkhilfe

Think of the word 'Sharm' sounding like 'Shh!'. When someone feels sharm (shy), they might stay quiet ('shh').

📖

Wortherkunft

Derived from the Persian word 'sharm', meaning shame, modesty, or bashfulness.

Grammatikmuster

Feminine noun Usually followed by postpositions like 'ki' or 'se' Used with compound verbs like 'aana' or 'mahasoos karna'
🌍

Kultureller Kontext

In South Asian culture, 'sharm' is often viewed as a virtuous trait of modesty and social decency, especially in traditional settings.

Schnelles Quiz

झूठ बोलने पर उसे बहुत ____ आई।

Richtig!

Die richtige Antwort ist: शर्म

Mehr emotions Wörter

हँसना

A2

To express amusement, pleasure, or scorn by making rhythmic, vocalized sounds. It is an intransitive verb used to describe the physical and emotional reaction to something funny or joyful.

रोना

A2

To shed tears as an expression of distress, pain, or sorrow. It is a common intransitive verb used to describe the physical act of weeping or mourning.

गर्व

A1

A feeling of deep pleasure or satisfaction derived from one's own achievements or the achievements of those one is associated with. It represents healthy self-respect and honor, often used in a positive context.

आश्चर्य

A1

A state of wonder or shock caused by something unexpected, strange, or extraordinary. It is used to describe the feeling of surprise that occurs when one encounters something they did not anticipate.

तनाव

A1

Tanaav refers to a state of mental or emotional strain resulting from adverse or demanding circumstances. It can also describe physical tension in an object or a strained relationship between people or groups.

संतोष

A1

Santosh refers to the feeling of contentment, satisfaction, or being at peace with what one has. It is used to describe a state of mind where a person is not desiring more and feels fulfilled in their current situation.

कृतज्ञता

A1

Kritagyata refers to the state of being thankful and appreciative. It describes the feeling of gratitude or thankfulness one feels when someone does a favor or shows kindness.

उदासी

A1

Udasi refers to a state of sadness, melancholy, or gloominess. It describes the feeling of being unhappy or the atmospheric quality of sorrow in a person or place.

निराशा

A1

A state of feeling hopeless, sad, or let down when expectations are not met. It describes the emotional response to failure or the lack of success in any endeavor.

आशा

A1

A feeling of expectation and desire for a particular thing to happen. It represents optimism and the belief that a positive outcome is possible in the future.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen