A1 noun Neutral #2,802 most common

注射

chūsha /t͡ɕɯːɕa/

The act of injecting a liquid, especially medicine, into the body using a needle and syringe. It is a common medical procedure used for vaccinations, pain relief, or administering treatment directly into the bloodstream or muscle.

Examples

3 of 5
1

今日、病院で注射をしました。

I got a shot at the hospital today.

2

インフルエンザの予防注射をお勧めします。

We recommend the influenza vaccination.

3

注射、全然痛くなかったよ。

The shot didn't hurt at all.

Word Family

Noun
注射
Verb
注射する
Related
注射器
💡

Memory Tip

Look at the kanji: 注 (pour/focus) + 射 (shoot). Think of 'shooting' liquid into the body.

Quick Quiz

風邪をひいたので、病院で( )をしてもらいました。

Correct!

The correct answer is: 注射

Examples

1

今日、病院で注射をしました。

everyday

I got a shot at the hospital today.

2

インフルエンザの予防注射をお勧めします。

formal

We recommend the influenza vaccination.

3

注射、全然痛くなかったよ。

informal

The shot didn't hurt at all.

4

静脈注射は薬物を迅速に全身へ循環させる手法である。

academic

Intravenous injection is a method for rapidly circulating drugs throughout the body.

5

出張の前に、予防注射を受ける必要があります。

business

It is necessary to get vaccinations before the business trip.

Word Family

Noun
注射
Verb
注射する
Related
注射器

Common Collocations

注射をする to give/get an injection
注射を受ける to receive an injection
予防注射 vaccination / preventative shot
注射が怖い to be afraid of needles/shots
筋肉注射 intramuscular injection

Common Phrases

注射を打つ

to administer/get a shot

注射嫌い

someone who hates shots

一発の注射

a single shot/injection

Often Confused With

注射 vs 注入

Chūnyū is a general term for pouring/injecting any fluid into any container or system, while chūsha specifically refers to medical injections into a body.

注射 vs 点滴

Tenteki refers specifically to an IV drip administered over a period of time, whereas chūsha is usually a single, quick injection.

📝

Usage Notes

It is a suru-verb, meaning it can function as a noun or a verb. While 'chūsha o suru' is common, 'chūsha o utsu' (literally 'to strike a shot') is very frequent in natural speech.

⚠️

Common Mistakes

Learners often use 'tsukau' (to use) when they want to say they 'got' a shot, but you should use 'suru', '受ける' (ukeru), or 'utsu'.

💡

Memory Tip

Look at the kanji: 注 (pour/focus) + 射 (shoot). Think of 'shooting' liquid into the body.

📖

Word Origin

A Sino-Japanese compound: 'chū' (to pour/annotate/concentrate) and 'sha' (to shoot/radiate).

Grammar Patterns

〜に注射をする (to give/get a shot in [body part]) 〜に注射を打つ (to give/get a shot to [someone])
🌍

Cultural Context

In Japan, children often receive 'hanko-chūsha' (stamp injections) for BCG vaccines, which leave a grid of small marks on the arm.

Quick Quiz

風邪をひいたので、病院で( )をしてもらいました。

Correct!

The correct answer is: 注射

Related Words

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!

Start learning languages for free

Start Learning Free