健康
Health or a state of being physically and mentally sound. It can function as both a noun referring to the concept of health and as a na-adjective to describe something as being healthy or good for the body.
例文
3 / 5健康のために毎日歩いています。
I walk every day for my health.
皆様のご健康をお祈り申し上げます。
I pray for the continued good health of everyone.
最近、あんまり健康的な生活じゃないんだ。
Lately, my life hasn't been very healthy.
語族
覚え方のコツ
The first kanji 健 (ken) means 'sturdy' and the second 康 (kou) means 'peace/ease'. Imagine a person standing sturdily and living in peace.
クイックテスト
毎日運動をして、( )な体を作りましょう。
正解!
正解は: 健康
例文
健康のために毎日歩いています。
everydayI walk every day for my health.
皆様のご健康をお祈り申し上げます。
formalI pray for the continued good health of everyone.
最近、あんまり健康的な生活じゃないんだ。
informalLately, my life hasn't been very healthy.
健康維持にはバランスの取れた食事が不可欠である。
academicA balanced diet is indispensable for maintaining health.
わが社は社員の健康管理を重視しています。
businessOur company emphasizes the health management of our employees.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
健康第一
health comes first
心身の健康
mental and physical health
健康美
healthy beauty
よく混同される語
Genki refers to energy level, mood, or being 'fine', whereas Kenkou refers to clinical or physiological health status.
使い方のコツ
It is frequently used as a na-adjective (健康な) to describe people or habits. In formal letters, the honorific 'go' is often added (ご健康).
よくある間違い
Learners often forget to use the particle 'na' when using it as an adjective (e.g., saying 'kenkou hito' instead of 'kenkou na hito').
覚え方のコツ
The first kanji 健 (ken) means 'sturdy' and the second 康 (kou) means 'peace/ease'. Imagine a person standing sturdily and living in peace.
語源
A Sino-Japanese compound where 'ken' signifies strength/vigor and 'kou' signifies peace and absence of illness.
文法パターン
文化的な背景
Annual health check-ups (Kenkou Shindan) are a mandatory legal requirement for companies and schools in Japan.
クイックテスト
毎日運動をして、( )な体を作りましょう。
正解!
正解は: 健康
関連フレーズ
関連語彙
関連単語
往復
A1A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.
片道
A1A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.
経路
A1A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.
距離
A1Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.
方向
A1Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.
位置
A1Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.
到着
A1The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.
経由
A1Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.
地点
A1A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
目的地
A1目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める