下去 - Continuation
Add `下去` after a verb to express continuing an ongoing action toward the future.
The Rule in 30 Seconds
- Use Verb + 下去 to show an action continues into the future.
- The action must have already started before you use this pattern.
- Insert 不 or 得 for 'cannot continue' or 'can continue'.
- It's the Chinese equivalent of saying 'keep on doing something'.
Quick Reference
| Structure | Meaning | Example | Usage Context |
|---|---|---|---|
| Verb + 下去 | Keep doing... | 说下去 (Shuō xiàqù) | Encouraging a speaker |
| Verb + 不 + 下去 | Can't keep doing... | 看不下去 (Kàn bú xiàqù) | Bored or upset by a movie |
| Verb + 得 + 下去 | Can keep doing... | 听得下去 (Tīng de xiàqù) | Able to listen to long music |
| Adj + 下去 | Keep becoming... | 瘦下去 (Shòu xiàqù) | Continuing to lose weight |
| Verb + Object + 下去 | Keep doing [Object] | 学汉语下去 (Xué Hànyǔ xiàqù) | Studying goals |
| V + 不下去了 | Cannot go on anymore | 吃不下去了 (Chī bú xiàqù le) | Feeling too full at dinner |
Key Examples
3 of 8请你继续说下去。
Please keep speaking.
我要在这儿住下去。
I want to keep living here.
天气会这样冷下去吗?
Will the weather keep being this cold?
The 'Keep Going' Button
Think of `下去` as the 'fast forward' button that keeps the scene playing. If the action stops, the button is released!
Don't Start with 下去
Never use `下去` for an action that hasn't begun. You can't 'keep going' if you haven't taken the first step.
The Rule in 30 Seconds
- Use Verb + 下去 to show an action continues into the future.
- The action must have already started before you use this pattern.
- Insert 不 or 得 for 'cannot continue' or 'can continue'.
- It's the Chinese equivalent of saying 'keep on doing something'.
Overview
Ever started a movie and realized it’s a bit slow? You might ask a friend, "Can you keep watching?" In Chinese, we use 下去 to express this. Literally, 下去 means "to go down." Imagine walking down a staircase. You are moving forward and downward. In grammar, we use it to show an action continues. It means an action started in the past and keeps going. Think of it as the "Play" button that keeps a video running. It’s one of the most useful ways to talk about persistence. Whether it's work, a conversation, or a meal, 下去 keeps things moving.
How This Grammar Works
You already know how to say "to eat" or "to speak." But how do you say "keep eating"? You simply add 下去 right after the verb. It acts like a helper. It tells your listener that the action isn't stopping. It’s like a car that has already passed the green light. It doesn't just sit there; it keeps driving. This is called a directional complement. While it sounds fancy, it’s actually very logical. You are moving "down" the timeline of the action. It’s a very common way to sound natural in daily life. Even if you only know basic verbs, 下去 makes you sound more fluent.
Formation Pattern
- 1Creating sentences with
下去is very straightforward. Just follow these simple steps: - 2Start with your subject (like
我or他). - 3Add the main verb of the action.
- 4Attach
下去immediately after the verb. - 5If there is an object, it usually goes at the end.
- 6The basic structure looks like this: Subject + Verb + 下去.
- 7For example:
说(speak) becomes说下去(keep speaking). - 8If you want to say "no" or "can't," put
不in the middle:说不下去(can't keep speaking). - 9If you want to say "can," put
得in the middle:说得下去(can keep speaking). - 10It’s like a little sandwich where the verb and
下去are the bread.
When To Use It
Use 下去 when an action is already happening. You use it to encourage someone to continue. For example, if a friend is telling a juicy story, say 请说下去. Use it when you are talking about your own habits. "I want to keep living here" becomes 我想住下去. It’s perfect for work scenarios too. "Let's keep working" is 我们工作下去吧. You can also use it for things you don't like. If a movie is boring, you might say 我看不下去了. It works for both positive and negative situations. Basically, if the clock is ticking and the action is moving, 下去 is your friend. It's the ultimate "keep on keeping on" phrase.
When Not To Use It
Don't use 下去 for actions that haven't started yet. You wouldn't use it to mean "I will start to eat." That’s a different grammar point entirely. It’s also not for short, sudden actions. You can't "keep on jumping" in one single burst using only 下去. It requires a sense of duration. Also, be careful with verbs that already imply an end. You usually don't say 死下去 because death isn't a continuous process you "keep doing." Keep it for actions that have a natural flow. If there’s no flow, 下去 will feel out of place. It’s like trying to put a "forward" button on a static photo. It just doesn't work.
Common Mistakes
A very common mistake is putting the object in the wrong place. Don't say 说下去故事. Instead, say 把故事说下去 or just 说下去. Another trap is using it for the very first time you do something. Remember, the action must already be in progress. Some learners also confuse it with 起来. While 起来 means an action is starting, 下去 means it’s continuing. Don't worry, even native speakers might pause for a second here! Just remember: 下去 is about the middle and the end, not the start. Lastly, don't forget the 了 at the end sometimes. 不下去了 often needs that 了 to show a change in state. It's like adding a period at the end of a long sentence.
Contrast With Similar Patterns
You might hear 下来 and get confused. 下来 often means an action continues from the past up until now. 下去 focuses on moving from now into the future. Think of 下来 as looking back at a long tradition. Think of 下去 as looking forward to a long road trip. Then there is 继续. 继续 is a verb that means "to continue." You can say 继续说. However, 说下去 is more idiomatic in spoken Chinese. It feels more like a natural "keep going" vibe. 继续 is a bit more formal, like a teacher telling you to resume a task. 下去 is like a friend cheering you on during a marathon.
Quick FAQ
Q. Can I use 下去 with any verb?
A. Almost! Use it with verbs that can actually last a while.
Q. What if I can't keep doing something?
A. Just put 不 in the middle: 看不下去了.
Q. Does it always mean "down"?
A. In this context, no. It’s a metaphorical "down the timeline."
Q. Is it formal or informal?
A. It’s both! You can use it at a business meeting or a hotpot dinner.
Q. Is it okay to use it alone?
A. Yes! If someone stops talking, you can just say 说下去.
Q. Does it work with adjectives?
A. Sometimes, like 长下去 (keep growing longer), but it’s mostly for verbs.
Reference Table
| Structure | Meaning | Example | Usage Context |
|---|---|---|---|
| Verb + 下去 | Keep doing... | 说下去 (Shuō xiàqù) | Encouraging a speaker |
| Verb + 不 + 下去 | Can't keep doing... | 看不下去 (Kàn bú xiàqù) | Bored or upset by a movie |
| Verb + 得 + 下去 | Can keep doing... | 听得下去 (Tīng de xiàqù) | Able to listen to long music |
| Adj + 下去 | Keep becoming... | 瘦下去 (Shòu xiàqù) | Continuing to lose weight |
| Verb + Object + 下去 | Keep doing [Object] | 学汉语下去 (Xué Hànyǔ xiàqù) | Studying goals |
| V + 不下去了 | Cannot go on anymore | 吃不下去了 (Chī bú xiàqù le) | Feeling too full at dinner |
The 'Keep Going' Button
Think of `下去` as the 'fast forward' button that keeps the scene playing. If the action stops, the button is released!
Don't Start with 下去
Never use `下去` for an action that hasn't begun. You can't 'keep going' if you haven't taken the first step.
The Magic of '不'
If you're at a boring movie, whispering `我看不下去了` to your friend is the most natural way to suggest leaving.
Encouragement Culture
In China, persistence is highly valued. Using `坚持下去` (jiānchí xiàqù - keep persisting) is a very common way to cheer someone up.
Examples
8请你继续说下去。
Focus: 说下去
Please keep speaking.
A very standard way to tell someone not to stop their story.
我要在这儿住下去。
Focus: 住下去
I want to keep living here.
Shows a desire for a living situation to continue.
天气会这样冷下去吗?
Focus: 冷下去
Will the weather keep being this cold?
Here, it's used with an adjective to show a continuing state.
这种日子没法过下去了。
Focus: 过下去了
I can't live like this anymore.
A common idiomatic expression for 'cannot endure this life'.
我们的合作会一直进行下去。
Focus: 进行下去
Our cooperation will continue forward.
Used in business to show long-term partnership.
✗ 我想下去学习。 → ✓ 我想学下去。
Focus: 学下去
I want to keep studying.
Don't put the verb after '下去'. It must follow the verb.
✗ 他说不下去故事。 → ✓ 他说不下去了。
Focus: 说不下去
He couldn't keep telling the story.
Often, objects are dropped or moved when using the negative potential form.
既然开始了,就得做下去。
Focus: 做下去
Since you started, you must keep doing it.
Uses 'jiànrì' (since) to emphasize commitment.
Test Yourself
Your friend is telling you a story and stops. Encourage them to continue.
这个故事很有意思,请你___。
‘说下去’ means 'keep speaking' (continuation), which fits the context of a story.
You are too full and cannot finish your meal.
我太饱了,吃___了。
‘吃不下去’ means 'cannot keep eating' because you are full.
Choose the correct phrase to complete the sentence about future work.
这份工作虽然累,但我会坚持___。
‘坚持下去’ means 'to persist/keep on' into the future.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
下去 vs. 起来
Can I use 下去?
Has the action already started?
Will it continue into the future?
Can you sustain the action?
Common Verb Combinations
Work & Study
- • 做下去 (Keep doing)
- • 学下去 (Keep learning)
Senses
- • 听下去 (Keep listening)
- • 看下去 (Keep reading/watching)
Frequently Asked Questions
22 questionsLiterally, it means 'to go down' (like going down a hill). However, as a grammar marker, it means an action is continuing forward in time.
No, you shouldn't. The action needs to be already in progress for you to 'keep it going' with 下去.
They are similar, but 继续 is a verb meaning 'to continue' (e.g., 继续学), while 下去 is a complement that follows a verb (e.g., 学下去).
You would say 我听不下去了. We put the 不 in the middle of the verb and 下去.
下去 focuses on moving toward the future. 下来 usually refers to an action continuing from the past to the present, like a tradition being passed down.
It means they are too full or too sad to keep eating. It literally means 'eating cannot continue downward (into the stomach)'.
Yes! You can say 这种天气会冷下去 to mean 'this weather will keep staying cold.' It shows a state is continuing.
The object usually goes at the end, but with 下去, it's very common to use the 把 structure, like 把这个故事讲下去.
Yes, 走下去 is very common. It can mean literally continuing to walk or metaphorically continuing a life path.
It's used in both formal and informal Chinese. You'll hear it in movies, business meetings, and casual chats.
Most verbs that take time work well. Verbs that happen in a split second, like 'to explode' or 'to hit,' don't usually use 下去.
看下去 means to keep watching a show or to keep reading a book. If you're bored, you say 我看不下去了.
Often, yes, especially in the negative. 不下去了 signals a change where you've reached your limit and can't go on.
Absolutely! You can ask 你想学下去吗? (Do you want to keep studying?).
Exactly! Think of 下去 as the 'on' in 'keep on' or 'go on'.
It might sound like a command. It's better to say 请您说下去 (Please keep speaking) to be polite.
Usually, we don't say 想下去 to mean 'keep thinking.' We say 想下去 to mean 'think toward a result' or just use 继续想.
In HSK 1-3, 下去 has two main meanings: the physical direction 'down' and this grammar of 'continuation'.
You can say 工作下去. It implies you are currently working and will not stop yet.
It's okay for beginners, but try to remember: 不 is for 'can't' and 得 is for 'can.' It’s a very useful distinction!
Not at all! It's extremely common in native speech. Using it correctly actually makes you sound much more like a native speaker.
Yes. You can say 病下去 (to keep being sick), though it sounds a bit gloomy!
Related Grammar Rules
Aspect Particle 过 (guo) - Past Experience
Overview Ever wanted to brag about your travels? Or tell someone you’ve tried that weird street food? In Chinese, we us...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview Comparing things is a huge part of daily life. You do it when shopping for clothes. You do it when choosing a...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever felt like a modern exclamation mark just doesn't cut it? You need more drama. More soul. More history. We...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview Welcome to the upper echelons of Chinese literacy. You already know `是`. It is the reliable workhorse of the...
Directional Complement with 来/去
Overview Think of your life as a movie. You are the director and the star. Every person and object moves in relation to...
Comments (0)
Login to CommentStart learning languages for free
Start Learning Free