有什么需要帮忙的吗?
Can I help you?
直訳: Have what need help (possessive particle) question-marker?
Use this phrase whenever you see someone struggling or want to be a supportive friend.
15秒でわかる
- The universal way to offer assistance in any setting.
- Combines 'what' and 'need' to show proactive willingness to help.
- Works for friends, colleagues, and even strangers in public.
意味
This is the go-to way to ask someone if they need a hand with anything. It is the Chinese equivalent of 'Is there anything I can help you with?' and works in almost any situation.
主な例文
3 / 6Seeing a colleague with many files
你看上去很忙,有什么需要帮忙的吗?
You look busy, is there anything I can help with?
A friend moving to a new apartment
搬家很辛苦,有什么需要帮忙的吗?
Moving is hard work, do you need any help?
Greeting a customer in a shop
您好,有什么需要帮忙的吗?
Hello, can I help you with anything?
文化的背景
This phrase reflects the traditional Chinese value of 'helping others as the foundation of happiness' (助人为乐). While modern urban life can feel fast-paced, using this phrase is a way to maintain 'warmth' in social interactions. It is a linguistic bridge that transforms a formal encounter into a helpful, human connection.
The 'De' Secret
The `的` at the end makes the phrase sound softer and more natural. Without it, you sound a bit like a robot!
Don't Over-Formalize
Avoid using `您` (formal you) with your best friends. It might make them think you're being sarcastic or that you're mad at them!
15秒でわかる
- The universal way to offer assistance in any setting.
- Combines 'what' and 'need' to show proactive willingness to help.
- Works for friends, colleagues, and even strangers in public.
What It Means
This phrase is your ultimate Swiss Army knife for being helpful. It literally breaks down into 'Have what need help?' It is friendly, proactive, and shows you care. You are not just asking 'Can I help?'; you are asking 'What specifically do you need?' It feels warmer than a simple 'Need help?' because it assumes you are ready to jump in.
How To Use It
You can drop this phrase at the start of a conversation. Or, use it when you see someone struggling with heavy bags. It is a complete sentence on its own. You do not need to add fancy grammar. Just say it with a smile. If you want to be extra polite, add 请问 (may I ask) at the beginning. It is like adding a sprinkle of sugar to an already sweet gesture.
When To Use It
Use it when a friend looks stressed at work. Use it when a tourist is staring at a map upside down. It is perfect for retail staff greeting customers. It also works great in a text message to a partner who had a long day. If you are at a dinner party, ask the host this while they are in the kitchen. You will instantly become the favorite guest.
When NOT To Use It
Do not use it if the answer is painfully obvious. If someone is literally drowning, skip the long sentence and just jump in! Also, avoid using it in very high-stakes formal ceremonies where there is a strict protocol. In those cases, specific formal offers are better. Don't say it if you have zero intention of actually helping. That is just teasing, and nobody likes a tease.
Cultural Background
Chinese culture places a huge value on 'Renqing' or social harmony. Offering help before being asked is a sign of high emotional intelligence. It shows you are observant of others' needs. In the past, neighbors relied heavily on each other. This phrase carries that spirit of community into modern city life. It bridges the gap between strangers and builds trust quickly.
Common Variations
If you are in a rush, you can shorten it to 要帮忙吗? (Want help?). In a very formal setting, like a five-star hotel, you might hear 有什么可以帮您的吗? (Is there anything I can do for you?). The addition of 您 (the formal 'you') adds a layer of professional polish. If you are with best friends, a simple 需不需要帮忙? (Need help or not?) sounds more casual and direct.
使い方のコツ
This phrase is incredibly versatile and sits right in the 'Goldilocks zone' of formality—not too stiff, not too slangy. It is safe to use in 95% of social situations in China.
The 'De' Secret
The `的` at the end makes the phrase sound softer and more natural. Without it, you sound a bit like a robot!
Don't Over-Formalize
Avoid using `您` (formal you) with your best friends. It might make them think you're being sarcastic or that you're mad at them!
The Polite Refusal
In China, people often say 'No, no, it's fine' (不用不用) twice before accepting help. Don't give up after the first 'no' if they clearly need a hand!
例文
6你看上去很忙,有什么需要帮忙的吗?
You look busy, is there anything I can help with?
A great way to show team spirit at the office.
搬家很辛苦,有什么需要帮忙的吗?
Moving is hard work, do you need any help?
Shows you are a reliable friend during a stressful time.
您好,有什么需要帮忙的吗?
Hello, can I help you with anything?
Standard polite service industry greeting.
加班辛苦了,有什么需要帮忙的吗?
Hard work on the overtime, anything I can help with?
Very supportive and sweet in a relationship context.
厨房快着火了!有什么需要帮忙的吗?
The kitchen is almost on fire! Need any help?
Using the phrase to break the tension with humor.
别难过了,有什么需要帮忙的吗?
Don't be sad, is there anything I can do?
Offers practical support when someone is emotionally vulnerable.
自分をテスト
Choose the correct word to complete the offer of help.
请问,有___需要帮忙的吗?
`什么` (what) is used here to ask 'what' kind of help is needed.
Complete the phrase by choosing the correct verb for 'help'.
你看起来很累,有什么需要___的吗?
`帮忙` means to help or lend a hand, which fits the context of offering assistance.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Range of Offering Help
Short and direct for close friends.
要帮忙吗?
The standard, versatile version.
有什么需要帮忙的吗?
Polite for elders or customers.
有什么可以帮您的吗?
Where to use '有什么需要帮忙的吗?'
At the Office
Helping a coworker with a printer.
In a Store
Assisting a customer find a size.
On the Street
Helping someone with heavy luggage.
At Home
Asking if the host needs help cooking.
よくある質問
10 問Not at all! It is a neutral phrase. If you want to sound even more casual, you can just say 要帮忙吗?.
帮忙 is more colloquial and used for physical tasks, while 帮助 is slightly more formal and can refer to long-term assistance.
Yes, it is very appropriate. Adding a 您 (formal you) like 有什么需要帮您的吗? makes it even better.
If you need help, say 太好了,谢谢 (Great, thanks). If not, say 不用了,谢谢 (No need, thanks).
Technically no, but it sounds much more like a native speaker. It turns the 'need help' part into a noun phrase.
Waiters will often say this to you. If you are the customer, you wouldn't say it unless the waiter is struggling!
The phrase is open-ended. You can clarify what you can do after they respond.
Yes, it is a very kind way to approach someone who looks lost or in trouble.
Yes, it shows you are available to listen or do whatever is needed to make them feel better.
Forgetting the 有 at the beginning. While people will understand 什么需要帮忙吗?, it sounds incomplete.
関連フレーズ
要帮忙吗?
Need help? (Short/Casual)
我能帮你吗?
Can I help you? (Direct)
有什么我可以做的?
Is there anything I can do?
需要我做什么吗?
Do you need me to do anything?
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める