1

No capítulo

Hypotheticals and Past Possibilities

Regra 1 de 1 neste capítulo
B2 subjunctive 5 min de leitura

Since you didn't

The Imperfect Subjunctive allows you to discuss hypothetical dreams, past emotions, and polite requests with professional-level Spanish precision.

The Rule in 30 Seconds

  • Used for past desires, emotions, and hypothetical 'what if' scenarios.
  • Formed by taking the Preterite 'ellos' form and replacing -ron with -ra.
  • Essential for 'Si' clauses paired with the conditional (e.g., Si tuviera...)
  • Commonly used as 'quisiera' to make polite requests in any setting.

Quick Reference

Infinitive Preterite (Ellos) Subjunctive Root Yo/Él Form (-ra)
Hablar Hablaron Habla- Hablara
Comer Comieron Comie- Comiera
Tener Tuvieron Tuvie- Tuviera
Ser / Ir Fueron Fue- Fuera
Hacer Hicieron Hicie- Hiciera
Saber Supieron Supie- Supiera
Decir Dijeron Dije- Dijera

Exemplos-chave

3 de 8
1

Mi madre quería que yo `estudiara` más.

My mother wanted me to study more.

2

Si `fuera` más alto, jugaría al baloncesto.

If I were taller, I would play basketball.

3

`Quisiera` pedir la cuenta, por favor.

I would like to ask for the bill, please.

💡

The 'Quisiera' Hack

If you're ever nervous about ordering in a restaurant, just use `Quisiera`. It's the ultimate 'politeness cheat code' and works with almost any request.

⚠️

The Conditional Trap

Do not put the Conditional verb (like `comería`) right after `si`. It's like putting pineapple on pizza in Italy—technically possible, but it will upset people.

The Rule in 30 Seconds

  • Used for past desires, emotions, and hypothetical 'what if' scenarios.
  • Formed by taking the Preterite 'ellos' form and replacing -ron with -ra.
  • Essential for 'Si' clauses paired with the conditional (e.g., Si tuviera...)
  • Commonly used as 'quisiera' to make polite requests in any setting.

Overview

Welcome to the deep end of the pool! If you’ve made it to B2 Spanish, you’ve already survived the present subjunctive. Now, it’s time to take those same vibes—doubt, emotion, and hypothetical dreams—and throw them into the past. The Imperfect Subjunctive is one of the most expressive and common tenses you’ll hear in Spain and Latin America. It’s what you use to say things like "If I were you," "I wanted you to come," or "I wish I had a coffee right now." It’s the bridge between what is real and what we wish was real. Think of it like a grammar traffic light: it tells you when to slow down and consider the mood or the "what ifs" of a situation. Yes, even native speakers mess this up sometimes, so don't sweat it if you feel a bit wobbly at first. We're going to make this feel like a conversation over tapas, not a lecture in a dusty hall.

How This Grammar Works

At its core, the imperfect subjunctive is the past-tense partner of the present subjunctive. If you say Quiero que vayas (I want you to go) in the present, you’ll need the imperfect to say Quería que fueras (I wanted you to go) in the past. It’s all about maintaining that "subjunctive mood"—the realm of the non-factual. It covers actions that were subjective, uncertain, or dependent on someone else's will. It’s also the magic ingredient for "Si" (if) clauses that deal with things that aren't true right now. For example, if you're stuck in an office and dream of being on a beach, you'd use this tense. It’s a bit like a time-traveling emotional filter for your sentences.

Formation Pattern

  1. 1This is where it gets a little quirky. You don’t build this tense from the infinitive. Instead, you have to go through the "Ellos/Ustedes" form of the Preterite (Simple Past). It’s a bit of a detour, but it ensures that all those nasty irregular preterites (like hicieron or tuvieron) stay consistent.
  2. 2Start with the 3rd person plural (ellos/ellas/ustedes) of the Preterite. For hablar, that’s hablaron.
  3. 3Chop off the -ron ending. You’re left with the root: habla-.
  4. 4Add the Imperfect Subjunctive endings. There are actually two sets: the -ra set (more common) and the -se set (mostly used in Spain or formal writing). We'll focus on the -ra set here.
  5. 5Endings for -ra set:
  6. 6yo: -ra
  7. 7tú: -ras
  8. 8él/ella/usted: -ra
  9. 9nosotros: -ramos (Note: Always add an accent on the vowel before the ending! habláramos)
  10. 10vosotros: -rais
  11. 11ellos/ellas/ustedes: -ran
  12. 12Example for tener (Preterite ellos: tuvieron):
  13. 13tuviera, tuvieras, tuviera, tuviéramos, tuvierais, tuvieran.

When To Use It

  1. 1Past Requests and Desires: When you wanted someone to do something. Mi jefe me pidió que trabajara el sábado. (My boss asked me to work Saturday). No one likes that guy, right?
  2. 2Hypothetical "If" Situations: Paired with the conditional. Si fuera rico, compraría un barco. (If I were rich, I’d buy a boat). This is the classic "dreaming" structure.
  3. 3Polite Requests: Using quisiera (I would like) instead of quiero (I want) makes you sound 100% more sophisticated at a job interview or ordering food. Quisiera una mesa para dos, por favor.
  4. 4Past Emotions: Expressing how you felt about something that happened. Me molestó que no vinieras. (It bothered me that you didn't come).
  5. 5Unknown Situations: Searching for something that might not exist in the past. Buscaba un hotel que tuviera piscina. (I was looking for a hotel that had a pool).

When Not To Use It

  1. 1Facts and Certainty: If it actually happened and you're just stating a fact, stay in the Indicative (Preterite or Imperfect). Sabía que ella estaba en casa. (I knew she was at home).
  2. 2Present Reality: If the trigger is in the present and it's a real possibility, use the present subjunctive. Espero que vengas (I hope you come) vs Esperaba que vinieras (I hoped you'd come).
  3. 3After "Si" for Real Things: Don't use it if the condition is likely. Si tengo tiempo, iré. (If I have time, I'll go). Only use it for the "imaginary" stuff.

Common Mistakes

  • The "Si" Clause Swap: A very common error is using the Conditional after si. Never say Si tendría dinero... ✗. Always say Si tuviera dinero... ✓. It’s a total giveaway that you’re a learner (though some natives do it too, don't be that person!).
  • Forgetting the Accent: In the nosotros form, you absolutely need that accent. Habláramos, tuviéramos. Without it, the rhythm of the language just feels "off."
  • Using the wrong root: You must use the Preterite ellos form. For leer, the preterite is leyeron, so the subjunctive is leyera, not leiera. It’s like a secret handshake; you have to know the preterite to get in.

Contrast With Similar Patterns

  • vs. Present Subjunctive: Es posible que llueva (It might rain today) vs Era posible que lloviera (It might have rained yesterday). The mood is the same, just the timeline shifts.
  • vs. Conditional: They are best friends in "Si" clauses. Subjunctive sets the imaginary scene (Si fuera...), and Conditional describes the result (...compraría). Think of the subjunctive as the "setup" and the conditional as the "payoff."

Quick FAQ

Q. Why are there two endings (-ra and -se)?

A. History! The -ra form comes from an old Latin indicative, and the -se from the original subjunctive. Use -ra for everyday life.

Q. Can I use quisiera for any verb?

A. Technically yes, but it’s most common with querer, deber, and poder for politeness.

Q. Is it okay to mix -ra and -se in one conversation?

A. Yes, but try to stay consistent within a single sentence to avoid sounding like a chaotic grammar wizard.

Reference Table

Infinitive Preterite (Ellos) Subjunctive Root Yo/Él Form (-ra)
Hablar Hablaron Habla- Hablara
Comer Comieron Comie- Comiera
Tener Tuvieron Tuvie- Tuviera
Ser / Ir Fueron Fue- Fuera
Hacer Hicieron Hicie- Hiciera
Saber Supieron Supie- Supiera
Decir Dijeron Dije- Dijera
💡

The 'Quisiera' Hack

If you're ever nervous about ordering in a restaurant, just use `Quisiera`. It's the ultimate 'politeness cheat code' and works with almost any request.

⚠️

The Conditional Trap

Do not put the Conditional verb (like `comería`) right after `si`. It's like putting pineapple on pizza in Italy—technically possible, but it will upset people.

🎯

Master the 'Ellos' Preterite

Since this tense is built from the Preterite plural, any irregular preterite is your key. If you know `dijeron`, you automatically know `dijera`.

💬

Spain vs. Latin America

You'll see the `-se` ending a lot in Spanish literature or legal documents. In Latin America, the `-ra` ending is king for almost everything.

Exemplos

8
#1 Basic Usage

Mi madre quería que yo `estudiara` más.

Focus: estudiara

My mother wanted me to study more.

Standard past trigger (quería) followed by the imperfect subjunctive.

#2 Hypothetical

Si `fuera` más alto, jugaría al baloncesto.

Focus: fuera

If I were taller, I would play basketball.

Classic 'if' clause for a situation that isn't true.

#3 Polite Request

`Quisiera` pedir la cuenta, por favor.

Focus: Quisiera

I would like to ask for the bill, please.

A very polite way to use the verb 'querer'.

#4 Mistake Corrected

✗ Si `tendría` tiempo, iría. → ✓ Si `tuviera` tiempo, iría.

Focus: tuviera

If I had time, I would go.

Never use the conditional (tendría) immediately after 'si' in this context.

#5 Mistake Corrected

✗ Espero que él `viniera` ayer. → ✓ Me alegró que él `viniera` ayer.

Focus: viniera

I was happy that he came yesterday.

The trigger must match the tense/mood logic; 'Espero' usually triggers present/perfect subjunctive.

#6 Edge Case (Relative Clause)

Buscaba un novio que `supiera` cocinar.

Focus: supiera

I was looking for a boyfriend who knew how to cook.

Used because the person wasn't found yet (existence was uncertain).

#7 Formal/Informal

Si yo `estuviese` en su lugar, no lo haría.

Focus: estuviese

If I were in your shoes, I wouldn't do it.

Using the '-se' ending adds a slightly more formal or literary touch.

#8 Advanced (Como si)

Habla como si `fuera` el jefe.

Focus: fuera

He talks as if he were the boss.

'Como si' always triggers the imperfect subjunctive.

Teste-se

Complete the hypothetical sentence with the correct form of 'tener'.

Si yo ___ más dinero, viajaría por todo el mundo.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: tuviera

We use the imperfect subjunctive 'tuviera' after 'si' to express a hypothetical condition.

Choose the correct verb for a past request.

El doctor me recomendó que ___ menos café.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: bebiera

Since 'recomendó' is in the past, the following subjunctive must be in the imperfect form.

Identify the correct 'nosotros' form.

Nos pidió que ___ a la fiesta.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: viniéramos

Don't forget the accent on the vowel before the ending in the 'nosotros' form!

🎉 Pontuação: /3

Recursos visuais

Subjunctive Timeline

Present Subj (Now/Future)
Espero que venga. I hope he comes.
Imperfect Subj (Past/Hypothetical)
Esperaba que viniera. I hoped he'd come.
Si viniera... If he came...

How to form it (The -ron method)

1

What is the Preterite 'Ellos' form?

YES ↓
NO
Stop! Review Preterite first.
2

Remove the '-ron' ending.

YES ↓
NO
Try again.
3

Add -ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran.

YES ↓
NO
Check endings.
4

Is it 'nosotros'? Add an accent!

YES ↓
NO
Success!

Common Irregular Roots

🔧

U-Group

  • Tuviera (Tener)
  • Pudiera (Poder)
  • Supiera (Saber)
💡

I-Group

  • Hiciera (Hacer)
  • Quisiera (Querer)
  • Viniera (Venir)
🖋️

J-Group

  • Dijera (Decir)
  • Trajera (Traer)
  • Condujera (Conducir)

Perguntas frequentes

21 perguntas

It's the past tense of the subjunctive mood. We use it to talk about past doubts, wishes, or hypothetical situations like Si fuera rico (If I were rich).

At this level, you need to express complex ideas and 'what ifs'. Without it, you're stuck only talking about facts, which is pretty boring!

Absolutely. You'll hear it in movies, news, and daily gossip every time someone says 'I wish that...' or 'If only...'.

Start with the 'ellos' form of the preterite, drop the -ron, and add the endings like -ra or -ras.

That's the beauty of it! The imperfect subjunctive follows the irregular preterite exactly. If ir is fueron, then the subjunctive is fuera.

Only if it changes in the preterite. For example, dormir becomes durmieron, so it becomes durmiera.

There is the -ra set (like hablara) and the -se set (like hablase). Both are correct, but -ra is much more common.

Use it in very formal writing or if you want to sound like a character in a 19th-century Spanish novel.

Nope, they are 100% interchangeable in terms of meaning. -ra is just the 'modern' choice.

Use quisiera. For example, Quisiera un café is much more polite than Quiero un café.

No, for likely things use the present tense: Si tengo tiempo, voy. Use the imperfect subjunctive for things that aren't true: Si tuviera tiempo, iría.

Verbs of influence (pedir, querer), emotion (sentir, alegrarse), and doubt (dudar) in the past tense.

Yes, always! Habla como si fuera un experto (He talks as if he were an expert) is a classic use case.

If you use ojalá to mean a dream that's almost impossible, use the imperfect subjunctive: Ojalá pudiera volar (I wish I could fly).

Yes, always on the vowel immediately before the -ramos ending, like estuviéramos or comiéramos.

Because the 'if' part of a hypothetical sentence is the condition, and Spanish requires the subjunctive for that, not the conditional.

Actually, yes! In a 'si' clause, Si vinieras mañana... means 'If you were to come tomorrow...', showing it's unlikely.

Yes, Me gustaría que vinieras (I would like you to come) is the standard way to pair these two tenses.

Yes, from Mexico to Argentina to Spain, though the frequency of the -se ending varies.

Try finishing 'Si' sentences out loud. Si pudiera viajar, iría a... and see where your imagination takes you!

Totally. Most people will still understand you, but keep practicing to get that smooth B2 flow!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis