A1 noun Formal #3,898 mais comum

随時

zuiji /zɯidʑi/

The term '随時' (zuiji) means 'at any time,' 'as needed,' or 'whenever necessary.' It indicates that an action is not restricted by a fixed schedule but happens flexibly according to the situation or demand.

Exemplos

3 de 5
1

質問があれば、随時受け付けます。

If you have questions, we will accept them at any time.

2

最新情報はホームページにて随時更新いたします。

The latest information will be updated on our website as needed.

3

分からなかったら、随時聞いてね。

If you don't understand, just ask me whenever.

Família de palavras

Substantivo
随時
Advérbio
随時
Adjetivo
随時の
Relacionado
随伴
💡

Dica de memorização

Think of the kanji: 随 (follow) + 時 (time). It means 'following the timing'—acting whenever the time is right or required.

Quiz rápido

この資料の内容は、新しい情報が入り次第( )更新されます。

Correto!

A resposta correta é: 随時

Exemplos

1

質問があれば、随時受け付けます。

everyday

If you have questions, we will accept them at any time.

2

最新情報はホームページにて随時更新いたします。

formal

The latest information will be updated on our website as needed.

3

分からなかったら、随時聞いてね。

informal

If you don't understand, just ask me whenever.

4

本研究のデータは、新しい知見が得られ次第、随時修正されるべきである。

academic

The data in this study should be revised at any time as new findings are obtained.

5

プロジェクトの進捗状況を随時報告してください。

business

Please report the progress of the project as necessary.

Família de palavras

Substantivo
随時
Advérbio
随時
Adjetivo
随時の
Relacionado
随伴

Colocações comuns

随時更新 updating as needed
随時募集 recruiting at any time
随時受付 accepting applications anytime
随時対応 responding as needed
随時確認 checking from time to time

Frases Comuns

随時受け付ける

to accept (applications/questions) at any time

随時発送する

to ship as items become available

随時見直す

to review from time to time/as necessary

Frequentemente confundido com

随時 vs 適宜

適宜 (tekigi) emphasizes doing something 'as appropriate' or 'suitably,' whereas 随時 (zuiji) emphasizes the 'timing' being anytime.

随時 vs 逐次

逐次 (chikuji) means 'one by one' or 'sequentially,' whereas 随時 focus on flexibility of time.

📝

Notas de uso

It is highly common in professional and administrative contexts to signal that there is no strict deadline or fixed periodic schedule. It functions as both a noun and an adverb.

⚠️

Erros comuns

Learners often use 'いつも' (always) when they mean 'at any time.' 'いつも' implies a continuous state, while '随時' implies specific instances occurring whenever needed.

💡

Dica de memorização

Think of the kanji: 随 (follow) + 時 (time). It means 'following the timing'—acting whenever the time is right or required.

📖

Origem da palavra

Derived from Middle Chinese, where '随' means to follow or comply with, and '時' means time or occasion.

Padrões gramaticais

Used as an adverb without a particle: 随時、連絡します。 Used as a 'no-adjective': 随時の更新が必要です。
🌍

Contexto cultural

In Japan, '随時' is frequently seen on business signs or websites to indicate that services like consultations or recruitment are open year-round rather than in a single seasonal block.

Quiz rápido

この資料の内容は、新しい情報が入り次第( )更新されます。

Correto!

A resposta correta é: 随時

Palavras relacionadas

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

資源

A1

Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

観察

A1

Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.

競争

A1

Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

製造

A1

The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis